domingo, agosto 08, 2010

Day 22: Increase Your Energy with Yogic Qi Gong- Vinyasa Yoga School

Qi Yo Visualization

Kundalini Meditation Mudras for Yoga Meditation Plurbis.com

Sound, Brain Waves and Dimensions

A GOA TRANCE DREAM

OM SHIVA

GANESH

Visualizando a Chama Violeta

Visualizando a Chama Violeta

Chama Violeta - violet flame

Grille Reiki

Limpeza da Aura

Chama Violeta, Saint Germain, informações

Mestres Ascensionados e os 7 raios

Thousand-Hand Guan Yin

SIGNIFICADO DOS NOMES Letra C



SIGNIFICADO DOS NOMES Letra C

Os sobrenomes, em Portugal e em toda a Europa, são registrados desde o século XI, quando começaram a ter um significado próprio. Antes disso, as pessoas eram conhecidas por um nome próprio, o patronímico do pai e, não raras vezes, pelo mote ou apelido, cuja origem poderia ser um defeito físico, um acontecimento determinado a que elas estivessem ligadas, ou mesmo em razão de sua procedência. Quem já leu "Morte e Vida Severina", de Joao Cabral de Melo Neto, tem um exemplo disso logo no início do texto, quando a personagem principal descreve a formação de seu nome. Esses motes, com o tempo, deram origem a sobrenomes pelo uso constante.
Podemos identificar três tipos de sobrenomes: Patronímicos, nomes que significam "filho de"; nomes de devoção, disseminados a partir do século XVI-XVII, como Santos, dos Anjos, de Jesus, da Conceição, da Glória; apelidos, motes ou sobrenomes propriamente ditos, como Vieira, Campos, Viana, Vasconcelos, Sousa e outros, divididos em locativos, que indicam um lugar (Viana, Sousa, Castela, etc.), ou apelidos, como Pimentel, de pimenta, ou Vasconcelos, pequenos bascos.
Pesquisar e descobrir a origem do próprio sobrenome pode ser uma tarefa interessante e há diversos sites na Internet que se dedicam a esse trabalho e onde você poderá encontrar mais a respeito de seu sobrenome.

CAACALA — (tupi) — Manto com capuz,.capa.
CAAPOTYRAGUÁ — (tupi) — Flor do vale da mata.
CAAPOTYRAGUÁ — (tupi) — Flor do vale.
CAAPUÀ — (tupi) — Capão de mato, morador do mato.
CAASLI — (hebraico) — Variação de Cassandra.
CABAÇU — (tupi) — Vespa grande, zangão.
CABAYBA — (tupi) — Vespa ruim, venenosa.
CABRAL — (português) — Lugar onde há cabras.
CACÁ — Hipocorístico de Carlos e outros nomes.
CAÇAPAVA — (tupi) — Travessia do mato.
CÁCERES — (latim) — Acampamento militar.
CACILDA — (teutônico) — Lança que combate.
CACILDO — Masculino de Cacilda, dardo, pico.
CACILIE, CACILIA — Forma alemã de Cecília.
CACO — (latim) — Filho de Vulcano, deus do fogo.
CAETANO — (italiano) — Natural de Gaeta.
CAETÉ — (tupi) — Mata verdadeira.
CAHETHEL — (hebraico) – Deus adorável (anjo da guarda).
CAHY — (tupi) — Macaco.
CAIADO — (português) — O que usa tinturas para parecer alvo, o que caia.
CAICO — (latim) — Filho de Mercúrio.
CAIÇUARA — (tupi) — O que ama, o amante.
CAIFÁS — (caldeu) — Baixeza, humilhação.
CAIM — (hebraico) — Primeiro filho de Adão e Eva, fratricida.
CAINÃ — (tupi) — Morador do mato.
CAINANA — (tupi) — Mulher adoidada, enfurecida.
CAIO — (latim) — Feliz, contente, alegre.
CAIRÉ — (tupi) — Auxiliar de Rudá (deus do mar), lua cheia.
CAIRU — (tupi) — Árvore de folhas secas.
CAITLINA — (irlandês) — Variação de Catarina.
CAIUÁ — (tupi) — Morador do mato.
CAIUBI — (tupi) — Folhas azuis.
CAIUS — Forma inglesa de Caio.
CAJARY — (tupi) — Rio de cajá.
CAJATI — (tupi) — Árvore grande.
CAJURU — (tupi) — Boca do mato, entrada do mato.
Cala — (árabe) — Castelo.
CALA — (latim) – Predestinada, escolhida.
CALADO — (português) — Silencioso, taciturno.
CALANDRA — (grego) — A cotovia.
CALANTA — (grego) — Formosa flor.
CALAZANZ — (espanhol) — Abrigo santo.
CALDAS — (latim) — Águas termais.
CALEB — (hebraico) — Cão.
CALED — O mesmo que Kaled.
CALHAMARES — (português) — Lugar onde há cânhamo.
CALHEIROS — (português) — O que trabalha com calha.
CALHOUN (inglês) — Guerreiro.
CALIDORA — (grego) — Dádiva formosa.
CALIEL — (hebraico) – Deus pronto a acolher (anjo da guarda).
CALÍGULA — (latim) — Botina, sapato de militar.
CALIL — (árabe) — Variação do nome árabe Kalil, amigo íntimo.
CALIL — Variação do nome árabe Kalil, amigo íntimo.
CALÍMACO — (grego) — O que combate bem, belo combatente.
CALIMÉRIO, CALÍMERO — (grego) — Dia belo.
CALINA — (grego) — Feminino de Calino.
CALINO — (grego) – Espirituoso, animado.
CALIPO — (grego) — Grande astrônomo grego.
CALISTA — Feminino de Calisto.
CALISTENE — (grego) — Força e beleza.
CALISTENES — (grego) — Belo e forte.
CALISTO — (grego) — Homem muito belo.
CALISTRO — (grego) — Que comanda.
CALIXTE, CALLISTE — Forma francesa de Calisto.
CALIXTO — (grego) — Belíssimo.
CALLIS — (latim) – Cálice, pequena taça.
CALLISTA — (grego) — A mais bela.
CALÓGERAS — (grego) — O que tem uma boa velhice.
CALÓGERO — (grego) — Belo e velho, amena velhice.
CALPÚRNIA — Feminino de Calpúrnio.
CALPÚRNIO — (latim) — Família romana.
CALVIN — (latim) — Calvo, careca.
CALVINO — (latim) — O calvo.
CAM — (hebraico) — Queimado pelo sol, negro.
CAMAEL — (hebraico) — Um dos anjos principais.
CAMARÃO — (brasileiro) — Crustáceo.
CAMBISES — (persa) — Príncipe persa, pai de Ciro, o Grande.
CAMBUCI — (tupi) — Vaso de água.
CAMÉLIA — (latim) — Flor.
CAMERON — (inglês) — Nariz torto.
CAMILA — (latim) — Jovem criada, atendente de cerimonial.
CAMILLA — Forma alemã, inglesa e italiana de Camila.
CAMILLE — Forma francesa e inglesa de Camilo.
CAMILLO — (latim) — Jovem atendente de cerimônia.
CAMINHOÁ — (tupi) — O peitinho liso.
CAMIRO — (grego) — Filho de Hércules.
CAMOCIM — (tupi) — Vaso de água.
CAMÕES — (latim) — Peito de mulher.
CAMPBELL — (francês) — Campo belo.
CAMPELO — (latim) – Campo, campina.
CAMPESINO — (latim) — Que vive no campo ou na zona rural.
CAMPISA — (latim) — Que vive no campo ou na zona rural.
CAMURY — (tupi) — Peixe, o robalo.
CANAÃ — (hebraico) — Mercador.
CANABARRO — (português) — Vasilha de beber vinho.
CANCIANA — Feminino de Canciano.
CANCIANO — Derivado de Câncio.
CANCINILA — Diminutivo feminino derivado de Canciano.
CÂNCIO — (latim) — Canto, encanto.
CANDACE — (grego) — Fogo branco quente.
CÂNDIDA — Feminino de Cândido.
CANDIDE — Forma francesa de Cândido.
CÂNDIDO — (latim) — Puro, inocente.
CANEDO — (árabe) — Temperado, prudente.
CANEDO — (árabe) — Temperado, prudente.
CANEFORA — (grego) — Virgem ateniense.
CANET — (latim) — Canavial.
CANGURU — (tupi) — Cabelo grande.
CANÍDIA — (latim) — Feiticeira.
Cantara — (árabe) — Pequena ponte.
CANTÍDIO — (latim) — Cantiga simples.
CANTÍLIO — (latim) — Secretário de um pontífice.
CANUT — Forma francesa de Canuto.
CANUTE — Forma inglesa de Canuto.
CANUTO — (escandinavo) — De raça.
CAOBY — (tupi) — Folha azul, o anil.
CAPITOLINO — (latim) — Glorioso, do Capitólio.
CAPITU — (tupi) — Nome de uma planta da flora brasileira.
CAPIVARI — (tupi) — Rio das Capivaras.
CAPOTYRA — (tupi) — Flor do mato.
CAPRÔNIA — (latim) — Virgem.
CAPUTO — (italiano) — Sabido, esperto.
CARA — (latim) — Querida.
CARAÇA — (português) — Cara grande.
CARAGUATÁ — (tupi) — Planta espinhosa que produz fruto.
CARAGUATATUBA — (tupi) — Mato de gravatás.
CARAÍ — (tupi) — Espécie de macacos.
CARAÍBA — (tupi) – Europeu para os índios.
CARAMPÃ — (guarani) — Curvado, arcado.
CARAMURU — (tupi) — Homem do fogo, filho do trovão.
CARAYBA — (tupi) — Espírito protetor.
CARDENAS — (espanhol) — Referente ao cardo.
CARDOSO — (português) — Terreno abundante em cardos.
CAREY — (latim) — Querido.
CARIBÉ — (tupi) — Alimento preparado com polpa de abacate.
CARIBERTO — (francês) — Príncipe.
CARIJÓ — (tupi) — Descendente de branco.
CARINA — (italiano) — Querida.
CARINE — Forma francesa de Carina.
CARINHANHA — (tupi) — Rio que corre rápido.
CARINO — (latim) — Querido, caro, estimado.
CÁRIO — (latim) — Filho de Júpiter.
CARIOCA — (tupi) — Casa de branco, morada principal.
CARIRI — (tupi) — Pacífico, taciturno.
CARÍSIO — (latim) — Que tem ou que dá graça.
CARISSA — (grego) — Amada, querida.
CÁRITA — (latim) — Caridade.
CÁRITES — (grego) — Graça.
CARITINA — (grego) — Caridade, graça.
CARL — Forma alemã de Carlos.
CARLA — Forma feminina de Carlos.
CARLBERG — (suíço) — Monte de Carlos.
CARLENE — Variação de Carline ou Carlina.
CARLINA — Diminutivo de Carla.
CARLINE — Forma alemão de Carlina.
CARLITO — Diminutivo espanhol e português de Carlos.
CARLOMAGNO — (alemã) — Homem ilustre.
CARLOMAN — Forma espanhola de Carlomano.
CARLOMANO — (alemão) — Carlos, o homem.
CARLOS — (teutônico) — Fazendeiro.
CARLOTE — Diminutivo de Carla.
CARLOTO — (francês) — Nome do filho de Carlos Magno.
CARLY — Diminutivo inglês de Carla.
CARMA — (sânscrito) — Destino.
CARME — Variação de Carmem.
CARMELA — (hebraico) — Jardim de Deus, jardim divino.
CARMÉLIA — Variação de Carmela.
CARMELINA — Diminutivo de Carmela.
CARMELINDA — Variação de Carmelina.
CARMELINDO — Masculino de Carmelinda.
CARMELINO — Diminutivo de Carmelino.
CARMELITA — Diminutivo de Cármem ou Carmela.
CARMELO — (hebraico) — Jardim ou vinha de Deus.
CÁRMEM — (latim) — Poema.
CARMENCITA — Diminutivo de Cármem.
CARMENTA -(grego) — Profetisa.
CARMINA — Diminutivo de Cármem.
CARMINDA — Diminutivo de Cármem.
CÁRMINE — O mesmo que Carmem.
CARMITA — Diminutivo de Cármem.
CARMO — (hebraico) — O mesmo que Carmelo.
CARMOSINA — Forma diminutiva de Carmo.
CARO — (latim) — Querido.
CAROLA — Hipocorístico de Carolina.
CAROLINE — Forma feminina de Carolino.
CAROLINO — Diminutivo de Carlos.
CARON — (italiano) — Cabeça raspada.
CARRIEL — (hispano-americano) — Bolsa de couro.
CARRILHA — Feminino de Carrilho.
CARRILHO — (espanhol) — Parte carnosa do rosto.
CARSON — (escandinavo) — Filho dos pântanos.
CÁRTER — (inglês) — Carroceiro.
CARUANA — (tupi) — Gênio que habita o fundo dos rios.
CARULA — Hipocorístico de Carolina.
CARUSO — (italiano) — Cabeça raspada.
CARVAJAL — (espanhol) — Lugar de muitos carvalhos.
CARVALHO — (espanhol e português) — Árvore da família das Fagáceas.
CASADEI — (latim) — Casa de Deus.
CASANDRA — Forma espanhola de Cassandra.
CASAR ou CAESAR — Forma alemã de César.
CASÁRIO — Relativo a César.
CÁSCULA — (português) — Mulher grosseira.
CASCULO — (português) — Homem grosseiro.
CASE — (francês) — Cofre, arca.
CASILDA — Forma espanhola de Cassilda.
CASIMIR — Forma alemã, francesa e inglesa de Casimiro.
CASIMIRA — Feminino de Casimiro.
CASIMIRO — (eslavo) — O que comanda a paz.
CASPAR — Forma francesa e inglesa de Cásper.
CÁSPER — (teutônico) — O que fiscaliza.
CASSANDRA — (grego) — Auxiliar do homem.
CASSANDRO — (grego) — Homem distinto, homem que se distingue.
CÁSSIA — (latim) — Nome de uma planta.
CASSIANA — (latim) — Descendente de Cássio, filha de Cássio.
CASSIANO — (latim) — Muito eqüitativo.
CASSIEN — (francês) — Forma feminina de Cássio.
CASSILDA — (teutônico) — Guerreira de lança.
CASSILDO — (teutônico) — Masculino de Cassilda.
CÁSSIO — (latim) — Distinto, ilustrado.
CASSIODORA — Feminino de Cassiodoro.
CASSIODORO — (latim) — Derivado de Cássio.
CASSIOPÉIA — (grego) — Esposa de Cefeu, rei da Etiópia.
CASSIUS — Forma alemã de Cássio.
CASTELAR — (espanhol) — Do castelo, também nome de planta.
CASTILHO — (espanhol) — Castelo fortificado.
CASTO — (latim) — Honesto, puro.
CASTOR — (grego) — O que se destaca, distinto.
CASTORA — Feminino de Castor.
CASTORINHO — Diminutivo de Castor.
CASTORINO — Diminutivo de Castor.
CASTRO — (latim) — Castelo, fortaleza, forte.
CATALDO — (teutônico) — Que governa a guerra.
CATALINA — (grego) — Pura.
CATALINE — (grego) — Puritana.
CATANDUVA — (tupi) — Mato ralo.
CATÃO — (latim) — Agudo, sagaz, perspicaz.
CATARINA — (grego) — Pura.
CATARINO — Masculino de Catarina.
CATERINA — Variação de Catarina.
CATHERINE — Forma francesa de Catarina.
CÁTIA — Forma reduzida de Catarina.
CATIANA — Derivado de Cátia.
CATINA — Derivado de Cátia.
CATON — Forma espanhola e francesa de Catão.
CATONA — (latim) — Circunspecta.
CATONE — Forma italiana de Catão.
CATULLUS — Forma inglesa de Catulo.
CATULO — (latim) — Astuto, sagaz.
CATUMBI — (tupi) — O mato verde.
CAUBI — Variação de Caiubi.
CAVALHEIRO — (português) — Gentil, galanteador.
CAVAQUIAH — (latim) — Anjo da guarda.
CAXAMBU — (africano) — Espécie de tambor.
CAXANGÁ — (tupi) — Mato estendido.
CAYARI — (tupi) — Rio dos cajás.
CAZUZA — (africano) — Senhor José.
CEBELES — Forma espanhola de Cibele.
CECÍLIA — (latim) — Cega.
CECÍLIO — (latim) — Cego, santo da Igreja Católica.
CECILY, CECIL — Forma inglesa de Cecília.
CECROPE — (latim) — O primeiro rei de Antenas.
CÉCROPS — (grego) — Fundador de Atenas.
CÉCULO — (latim) — De olhos pequenos.
CEDAR — (hebraico) — Negro.
CEDRIC — (céltico) — Chefe guerreiro.
CEFAS — (latim) — Rocha pedra.
CEGA — Epíteto da Fortuna.
CEGYTARA — (tupi) — O carregador, o que faz transporte.
CÉLADON — (latim) — Grito, chamado.
CELENA — (grego) — Uma das irmãs de Atlas.
CELERIN, CELLERIN — Forma francesa de Celerino.
CELERINA — Feminino de Celerino.
CELERINO — (latim) — Célebre, rápido.
CELESTE — (latim) — Do céu, divina.
CELESTIN — Forma francesa de Celestino.
CELESTINA — Feminino de Celestino.
CELESTINO — Variação de Celeste.
CÉLIA — (latim) — Celestial.
CÉLICA — Feminino de Célico.
CÉLICO — (latim) — Próprio ou natural do céu.
CELIE — Forma alemã de Célia.
CELINA — (israelita) — Celestial, divinal, diminutivo de Célia.
CELINO — (latim) — Filho do céu, diminutivo de Célio.
CÉLIO — (latim) — Nome de uma das sete colunas de Roma.
CELISTE — Variação de Celeste.
CELLIDÔNIO — (latim) — Andorinha.
CELMIRA — Variação de Selmira.
CELMIRO — Variação de Selmiro.
CELÓSIA — (grego) — Flor que nasce.
CELS, CELSE — Forma francesa de Celso.
CELSO — (latim) — Alto, elevado.
CENDI — (tupi) — A luz.
CENDIRA — (tupi) — Irmã.
CERAYMA — (tupi) — Sem nome, não batizado, pagão.
CÉSAR — (latim) — Cabeleira longa.
CESARIA — (latim) — Derivado de César.
CESARINA — Relativo à César.
CESARINO — (latim) — Derivado de César.
CESARONE — Forma italiana de Cesário.
CÉSIA — Feminino de Césio.
CÉSIO — (latim) — Esverdeado.
CETES — (egípcio) — Rei do Egito.
CHAD — (inglês) — Pronto para a luta, guerreiro.
CHAIM — O mesmo que Caim.
CHAIRE — (francês) — Clara.
CHAMBERLAIN — (inglês) — Camareiro.
CHANDLER — (francês) — O que faz velas.
CHANO — Hipocorístico espanhol de Feliciano.
CHAPECÓ — (tupi) — Caminho trilhado freqüentemente.
CHARA — (grego) — Alegre.
CHARIS — (grego) — Graciosa.
CHARITY — Forma inglesa de Caridade.
CHARLES — Forma inglesa de Carlos.
CHARLEY — Variação inglesa de Carlos.
CHARLOT — Forma francesa de Carlota.
CHARLOTTA — (sueco) — Carlota.
CHARLY — Hipocorístico francês e inglês de Carlos.
CHARO — (hebraico) — Forma de Carolina.
CHASE — (francês) — Caçador.
CHAVAKIAH – (hebraico) – Deus que dá alegria )anjo da guarda).
CHAVO — Hipocorístico espanhol de Gustavo.
CHEDE — (árabe) — Dádiva de Deus.
CHEDE — (árabe) — Dádiva de Deus.
CHELSEA — (inglês) — Local de desembarque no rio.
CHERMONT — (francês) — Que procura monte.
CHERYL — (francês) — Amado.
CHESTER — (latim) — Campo.
CHEVY — (francês) — Cavaleiro.
CHIARA — (grego) — Clara.
CHICA — Hipocorístico de Francisca.
CHICHA — Hipocorístico espanhol de Francisca.
CHICHO — hipocorístico espanhol de Francisco.
CHIEKO — (japonês) — Nome feminino que significa mil bênçãos.
CHIHARU — (japonês) — Nome feminino que significa mil primaveras.
CHILDERICO — (teutônico) -Príncipe combatente.
CHILON — (grego) — Sábio da Grécia.
CHIQUINHA — Diminutivo de Chica.
CHIQUINHO — Diminutivo de Chico.
CHIQUITA — (espanhol) — Menininha.
CHIYE — (japonês) — Nome feminino que significa abençoada sabedoria.
CHIYEKO — (japonês) — Nome feminino que significa conhecimento sagrado.
CHLOE — (grego) — Florescência.
CHO — (japonês) — Nome feminino que significa nascida na aurora.
CHRISTIAN — Forma francesa e inglesa de Cristiano.
CHRISTIANA — Forma inglesa de Cristiana.
CHRISTINA — Forma inglesa de Cristina.
CHRISTINE — Formas inglesa e francesa de Cristina.
CHRISTOPH, CHRISTOF — Forma alemã de Cristóvão.
CHRISTOPHE — Forma francesa de Cristóvão.
CHRYSTAL — (grego) — Brilho, cintilante.
CIBELE — (grego) — A grande mãe dos Deuses.
CICERÃO, CICERON — Forma portuguesa antiga de Cícero.
CICERO — (latim) — Grão de bico.
CICNO — (latim) — Cisne.
CID — (árabe) — Herói.
CID — (árabe) — Herói.
CIDA — Hipocorístico de Aparecida.
CIDE — Feminino português de Cid.
CILA — Feminino diminutivo de Priscila.
CILEA — Variação feminina de Alice.
CILENE — Variação de Celena, irmã de Atlas.
CILVANDRO — Corruptela de Silvandro.
CIMON — (latim) — Negro, pardo, sombrio.
CINCINATA — Feminino de Cincinato.
CINCINATO — (latim) — Que tem cabelo encaracolado ou cacheado.
CINDERELA — (francês) — Garota do borralho.
CINDERS — Variação de Cinderela.
CINEGIRO — (grego) — Bravo general.
CINIRA — (hebraico e grego) — Que se lamenta, queixosa.
CÍNTIA — (latim, grego) — Natural de Cinto.
CÍNXIA — (latim) — Deusa romana que presidia as núpcias.
CIPIÃO — (latim) — Bastão.
CIPOÚNA — (tupi) — Cipó preto.
CIPRIANA — Feminino de Cipriano.
CIPRIANO — (latim) — Natural de Chipre, cipriota.
CIRA — Feminino de Ciro.
CIRANA — Derivado ou Feminino de Cirano.
CIRANO — (teutônico) — Corvo da vitória.
CIRCE — (grego) — Filha do Sol.
CIRENA — (latim) — Santa católica, o mesmo que Cirene.
CIRENE — (grego) — Ninfa raptada por Apolo.
CIRÊNIO — (latim) — Variação de Cireno.
CIRENO — Feminino de Cirena.
CIRÍACO — (grego e latim) — Homem do Senhor.
CIRILA — Feminino de Cirilo.
CIRILO — (grego) — De plena autoridade.
CIRINÉIA — Feminino de Cirineu.
CIRINEU — (grego) — Natural de Cirene.
CIRINO — (latim) — O mesmo que Quirino.
CIRNE — (português) — Criador de cisne.
CIRO — (persa) — Deus do Sol.
CISSO — Epíteto de Baco, hipocorístico de Francisco.
CIVIA — (hebraico) — Corça.
CLAIBORNE — (inglês) — Nascido na terra.
CLAIRE — (francês) — Clara.
CLANCY — (irlandês) — Descendente de guerreiros ruivos.
CLARA — (latim) — Brilhante, ilustre.
CLARENCE — Forma inglesa de Clarêncio.
CLARÊNCIA — Feminino de Clarêncio.
CLARÊNCIO — (latim) — Ilustrado.
CLÁRIA — (latim) — Mulher formosa.
CLARIMOND — Forma inglesa de Clarimundo.
CLARIMUNDA — Feminino de Clarimundo.
CLARIMUNDO — (latim e teutônico) — Clara proteção, proteção da lança.
CLARINA — Derivado de Clara.
CLARINDA — (latim) — Diminutivo de Clária.
CLARINDO — Forma masculina de Clarinda.
CLARISSA — Variação de Clara.
CLARISSE — Variação de Clarissa.
CLARITA — Diminutivo de Clara.
CLARK — (inglês) — Clérigo, empregado.
CLARO — (latim) — Claro, brilhante.
CLAUD — Forma inglesa de Cláudio.
CLAUDE — Forma francesa de Cláudio.
CLAUDETE — (latim) — De Cláudio.
CLÁUDIA — Feminino de Cláudio.
CLAUDIANA — Feminino de Claudiano.
CLAUDIANO — Variação de Cláudio.
CLAUDIE — Forma francesa de Cláudia.
CLAUDIN — Forma francesa de Claudino.
CLAUDINA — Diminutivo de Cláudia.
CLAUDINE — Variação de Claudiana.
CLAUDINO — Variação de Cláudio.
CLÁUDIO — (latim) — O coxo.
CLAUDIONOR — (latim) — Aquele que honra Cláudio.
CLAUDIUS — Forma alemã de Cláudio.
CLAUS — Forma espanhola de Cláudio.
CLÁUSIA — (latim) — Fechada.
CLÁUSIO — (latim) — Fechado.
CLAY — (teutônico) — Argila, barro.
CLAYTON — (inglês) — Aldeia barrenta.
CLÉA — O mesmo que Cléia.
CLEANDRA — (grego) — Mulher de glória.
CLEANDRO — (grego) — Homem de glória, homem glorioso.
CLEANTA — (grego) — Feminino de Cleanto.
CLEANTO — (grego) — Flor da Glória.
CLEARCO — (grego) — O que governa a glória.
CLEBER — (teutônico) — Padeiro.
CLÉCIO — Aférese de Dioclécio.
CLÉIA — (latim) — Formosa e também nobre.
CLEIDE — O mesmo que Gleide.
CLÉLIA — Feminino de Clélio.
CLÉLIO — (grego e latim) — Glorioso, filho de cliente.
CLÉMENCE — Forma francesa de Clemência.
CLEMENCEAU — Forma francesa de Clemêncio,
CLEMÊNCIA — (latim) — Brandura, amenidade.
CLEMENCIANA — Derivado de Clemência.
CLEMENCIANO — Derivado de Clemêncio.
CLEMÊNCIO — Masculino de Clemência.
CLEMENÇO — Forma antiga de Clemêncio.
CLEMENT, CLEM — Forma inglesa de Clemente.
CLEMENTE — (latim) — Gentil, bondoso.
CLEMENTIN — Forma francesa de Clementino.
CLEMENTINA — Feminino de Clementino.
CLEMENTINO — Diminutivo de Clemência.
CLÉO — (grego) — Glória, fama.
CLEÓBULO — (grego) — Ilustre conselheiro.
CLEODORA — Feminino de Cleodoro.
CLEODORO — (grego) — Dádiva gloriosa.
CLEÓMACO — (grego) — Combatente de glória, ilustre.
CLEÔMBROTO — (grego) — Mortal glorioso.
CLEOMEDES — (grego) Astrônomo.
CLEÔMENES — (latim) — O que deseja muito a glória.
CLEOMÊNIA — (grego) — Lua gloriosa.
CLEONICE — (grego) — Vitória gloriosa.
CLEÔNIDAS — (grego) — Aspecto glorioso.
CLEÓPATRA — (grego) — Ilustre por seu pai.
CLEOPTÓLEMO — (grego) — Guerreiro glorioso.
CLET — Forma francesa de Cleto.
CLETE — (grego) — Rainha das amazonas.
CLETO — (grego) — Chamado, eleito.
CLEUSA — Variação de Creusa.
CLÉVER — (teutônico) — Trapeiro.
CLIFFORD — (inglês) — Colina, monte.
CLÍMACO — (grego) — Escada do céu.
CLÍMENE — (grego) — Célebre.
CLIMÉRIO — (latim) — Santo católico.
CLIMÔMACO — (grego) — Famoso combatente.
CLÍNIO — (grego) — Celebridade, fama.
CLINTON — (inglês) — Cidade próxima de uma colina.
CLIO — (grego) — Musa.
CLISTENES — (grego) — Político ateniense.
CLÍTARCO — (grego) — Chefe famoso.
CLITO — (grego) — Ilustre.
CLÓDIO — (latim) — Forma popular de Cláudio.
CLODOALDO — (teutônico) — Grande chefe.
CLODOLFO — Variação de Clodulfo.
CLODOMIRO — (teutônico) — Famoso, de grande fama.
CLODORICO — (teutônico) — Muito famoso.
CLODOVEU — Variação de Clodovico.
CLODOVICO — (teutônico) — Guerreiro famoso.
CLODOVIL — Variação do nome Luís.
CLODULFO — (teutônico) — Lobo afamado.
CLÓE, CLOÉ — (grego) — A verdejante.
CLORINDA — (grego) — Deusa das flores.
CLÓRIS — (grego) — Verde claro.
CLORO — (latim) — Verde ou amarelo claro.
CLOTÁRIO — (teutônico) — Afamado guerreiro.
CLOTI — Hipocorístico espanhol de Clotilde.
CLOTILDA — Forma inglesa de Clotilde.
CLOTILDE — (teutônico) — Afamada no combate.
CLOUD — Forma francesa de Clodoaldo.
CLÓVIS — (teutônico) — Guerreiro famoso.
CLYDE — (escocês) — Purificado, limpo.
CNEU — (latim) — Variação Gneu.
COARACYARAÁ — (tupi) — Muito sol, verão, vermelho.
CODOMANO — (latim) — Príncipe persa.
CODY — (irlandês) — Assistente.
COHEN — (hebraico) — Sacerdote.
COIGUARA — (tupi) — Morador da roça, roceiro.
COIMBRA — (celta) — Castelo, fortaleza.
COLAÇO — (português) — O que foi criado com o leite da mesma mulher.
COLARES — (espanhol) — Outeiro.
COLAS — Diminutivo de Nicolau.
COLATINA — Feminino de Colatino.
COLATINO — (latim) — Que vive de coleta.
COLBERTO — (inglês e teutônico) — Marinheiro brilhante, elmo que brilha.
COLE — (inglês) — Carvão de pedra, brasa.
COLENE — (irlandês) — Menina, jovem.
COLIN — (irlandês) — Jovem.
COLINOT — Diminutivo de Nicolau.
COLMANO — Variação de Colomano.
COLOMANO — (húngaro) — Bibliógrafo.
COLOMBANO — Variação de Columbano.
COLOMBE — (francês) — Colomba, pomba.
COLOMBINO — (latim) — Pombinho.
COLOMBO — (latim) — Pombo.
COLUMBA — (espanhol) — Pomba.
COLÚMBIA — (espanhol) — Derivado de Columbo.
COLUMBIANO — Derivado de Columbo, variação de Colombo.
CÔMODO — (latim) — Cômodo, benévolo, agradável.
CONAN — (gálico) — Alto, grande, elevado, superior.
CONCÓRDIO — (latim) — Concorde, que está de acordo.
CONFÚCIO — (chinês) — Filosofo e moralista.
CONIÃ — (timbiras) — Rei dos festins guerreiros.
CONRAD — Forma francesa e inglesa de Conrado.
CONRADINHO — Diminutivo de Conrado.
CONRADO — (teutônico) — Conselheiro prudente.
CONSOLACIÓN — (espanhol) — Consolação.
CONSTÂNCIA — (latim) — Firme de caráter.
CONSTÂNCIO — (latim) — De firme caráter.
CONSTANTINO — (latim) — Constante, firme.
CONTARDO — (teutônico) — Forte no combate.
COOPER — (latim) — Barril.
COPÉRNICO — (latim) — Célebre astrônomo.
COPERTINO — Da cidade italiana de Copertino.
cor da aurora.
CORA — (grego) — A criada, a virgem.
CORAL — (grego) — A pedra preciosa,coral.
CORBINIANO — (francês) — Nome de ave aparentada com o corvo.
CORDATO — (latim) — Que tem juízo.
CORDÉLIA — (celta) — Do coração.
CORDOVIL — (espanhol) — Da cidade de Córdoba.
CÓRDULA — (latim) — Coração.
CORÉ — (hebraico) — Calvície.
CORI — (tupi) — Pinheiro.
CORIBABA — (tupi) — Valente, corajoso.
CORIOLANO — (latim) — Da cidade de Coriolos.
CORNÉLIA — (latim) — Dama romana.
CORNÉLIO — (latim) — Duro como chifre.
CORNELIS — Forma holandesa de Cornélio.
CORNELIUS — Forma alemã e inglesa de Cornélio.
CORNUTO — (latim) — Chifrudo.
CORRADO — Forma italiana de Conrado.
CÓSICA — Feminino de Cósico.
CÓSICO — (italiano) — O mesmo que Cosme.
COSME — (grego) — Variação de Cosmo, mundo, harmonia, universo.
COSMO — (grego) — Mundo, universo.
COSTA — (latim) — Costa, lado, flanco.
COTRIM — (inglês) — Do interior.
COURTNEY — (inglês) — Da corte.
CRAIG — (irlandês) — Penhasco, despenhadeiro.
CRAMER — (teutônico) — Negociante, comerciante.
CRANAU — (latim) — Duro, áspero.
CRASSO — (latim) — Gordo, grande.
CRATÃO — (latim) — Vigor.
CRÁTERO — (latim) — Célebre médico.
CRATES — (latim) — Força.
CREDRIC — (teutônico) — Chefe guerreiro.
CRESCENCIANO — Derivado de Crescêncio.
CRESCÊNCIO — (latim) — Crescente.
CRESCENTE — (latim) — Crescente, que cresce.
CRESCENTINA — Feminino de Crescentino.
CRESCENTINO — (latim) — Diminutivo de Crescente.
CRESCENZIO — (italiano) — Crescêncio.
CRESO — (grego) — Último rei da Grécia.
CRESPI — (italiano) — O de cabelos crespos.
CRÉSSIDA — (grego) — Ouro.
CRETEU — (grego) — Filho de Éolo e Enarete.
CREUSA — (grego) — Rainha, princesa.
CRINIS — (grego) — Sacerdote de Apolo.
CRISANTA — Feminino de Crisanto.
CRISANTO — (grego) — Flor de ouro.
CRISNIANO — Derivado de Cristo.
CRISÓGONO — (grego) — Gerado do ouro, raiz do ouro.
CRISÓLITO — (grego) — Pedra de ouro.
CRISÓSTOMO — (grego) — Boca de ouro.
CRISPIM — (latim) — De cabelo encrespado.
CRISPINIANO — (latim) — Relativo a Crispim.
CRISPINO — (latim) — O que tem os cabelos crespos.
CRISPINUS — Forma alemã de Crispim.
CRISPO — (latim) — Que tem cabelos crespos.
CRÍSPULA — Feminino de Críspulo.
CRÍSPULO — (latim) — Frisado.
CRISTIAN — Forma espanhola de Cristiano.
CRISTIANA — Feminino de Cristalino.
CRISTIANE — Forma feminina de Cristiano.
CRISTIANO — Variação de Cristino.
CRÍSTIAS — (latim) — Separar, julgar.
CRISTINA — Feminino de Cristino.
CRISTINO — (grego) — Ungido do Senhor.
CRISTO — (grego) — Ungido com o óleo sagrado.
CRISTOBAL — Forma espanhola de Cristovão.
CRISTODORO — (grego) — Presente, dádiva de Deus.
CRISTÓFORO — (grego) — O que leva Cristo consigo.
CRISTOLINO — (grego) — Derivado de Cristo.
CRISTÓVAM — Variação de Cristovão.
CRISTOVÃO — (grego) — O portador de Cristo.
CRITOLAU — (latim) — O eleito do povo.
CRÍTON — (latim) — Eleito.
CRYSTAL — Forma inglesa de Cristal.
CUBAS — (português) — Vasilha, pipa.
CUIABÁ — (tupi) — Farinheiro, o homem que faz farinha.
CUMARI — (tupi) — Pimenta.
CUNHA -(espanhol) — Rocha em forma de cunha.
CUNHAMBEBE — (tupi) — Língua que corre rasteira.
CUPELO — (italiano) — Colméia.
CUPERTINO — Variação de Copertino, cidade italiana.
CUPIDO — (latim) — Deus do Amor.
CÚRCIO — (latim) — Vindo do Lago Cúrcio.
CURI — (árabe) — Cura, padre, pastor.
CURI — (árabe) — Cura, traduzido também como padre.
CURIÁCIO — (latim) — Orador romano.
CURITIBA — (tupi) — Pinheiral, muitos pinheiros.
CURSINO — (latim) — Corredor, campeão de corridas.
CURT — (teutônico) — Pequeno, curto.
CURTIS — (latim) — Palácio real.
CURURUPEBA — (tupi) — Sapo chato.
CUSTÓDIA — (latim) — Guarda, proteção.
CUSTÓDIO — (latim) — O que guarda, o anjo da guarda.
CYEÍMA — (tupi) — Sem mãe, órfão.
CYMEÍMA — (tupi) — Áspero, não liso.
CYNTHIA — Forma alemã de Cíntia.
CYPRIAN — Forma alemã e inglesa de Cipriano.
CYPRIANUS — Forma alemã de Cipriano.
CYPRIEN — Forma francesa de Cipriano.
CYR — Forma francesa de Ciro.
CYRIL — (grego) — Arrogante, insolente, forma alemã de Cirilo.
CYRILLUS — Forma alemã de Cirilo.
CYRUS — Forma alemã e inglesa de Ciro.

O CONTINENTE PERDIDO DA ATLÂNTIDA

Os continentes que hoje conhecemos nunca tiveram os aspectos e costas atuais, e mais, nem sempre estiveram acima da superfície das águas como hoje estão.
As forças naturais, o vento, a chuva, as forças internas do planeta, o próprio luar, estão em constante luta contra as regiões terrestres que lhe oferecem resistência. Estão sempre mudando a fisionomia do planeta.
Nas tradições humanas, nos velhos manuscritos, nas esculturas e velhas inscrições, encontramos referências sobre terras, ilhas e mesmo continentes inteiros, que desapareceram sob as águas e, entre estas milenares tradições, encontramos uma que fala de um fabuloso continente, com uma extraordinária civilização, denominado por uns de AZTLAN, por outros de ATLÂNTIDA.
De todas as tradições deixadas, a que segue é a mais detalhada, ou seja:
"Todo o país era cortado de magníficas estradas. A água era levada às cidades por anelo e gigantescos aquedutos, cavavam-se túneis sob as águas, sob as montanhas; erguiam-se pirâmides colossais; construíam-se palácios magníficos; tudo era de tal maneira formidável, que a arte egípcia é como que uma miniatura da arte atlante em todas as suas manifestações.
Nos Templos funcionavam observatórios meteorológicos, astronômicos etc.. As estátuas atingiam alto grau de perfeição e a pintura de cores vivas e sem perspectiva servia somente para decorações.
As casas eram rodeadas de jardins. As ruas calçadas de lajes. As terras eram cortadas por canais de irrigação e navegação; os portos cavados ou melhorados artificialmente. Tinham grandes navios e navegavam com a bússola. Empregavam a pólvora e outros explosivos mais violentos para o progresso. Os abastados viajavam em ricos barcos aéreos movimentados pelo misterioso "vril", os pobres e os escravos em carros puxados por leões e leopardos. Havia máquinas aéreas de metal e de madeira capazes de transportar 80 a 100 homens.
Sua indústria era próspera. Exploravam minas. Traziam o cobre do Canadá, o ouro e a prata do Peru, quando não os fabricavam quimicamente. Conheciam um metal denominado "Orichalco" que não se sabe se era produto da terra ou o resultado de transmutação, e que, com eles desapareceu.
Metalúrgicos notáveis fabricavam toda a casta de objetos de bronze que vendiam aos povos bárbaros (nós) ainda na idade da pedra polida.
A sua Capital era CERNÊ, a cidade das portas de Ouro, que ficava ao pé da alta montanha de 3 cumes que se avistava de muito longe no Mar. Foi isso que deu origem ao símbolo do tridente netuniano, gravado nas mais antigas moedas do mundo.
O Egito, o México e o Peru, colônias dos Atlantes, revelam que a sua civilização era admirável. Seus sábios haviam condensado em tábuas famosas, a ciência e a moral mais elevadas.
Acreditavam num Deus Superior que se manifestava nas forças na natureza e se revelava pela linguagem dos astros. Sua Religião era, ao mesmo tempo, filosófica e científica.
Ao povo se deixavam as formas rudimentares dessa Religião que, na essência, só os iniciados conheciam. Os templos eram dedicados ao Sol, instrumento vital do grande Todo.
A arquitetura era ciclópica e as danças rituais comemoravam os signos do Zodíaco, bem como as cerimônias litúrgicas representavam os mistérios do céu.
Os atlantes criam na imortalidade da Alma e mumificavam os mortos. Acreditavam na reencarnação; mas o culto dos antepassados só lhes foi trazido pelos brancos hiperbólicos. Conheciam a Astrologia e a praticavam. Consubstanciavam nos astros as forças naturais e todo o seu ensino era oral, sob a fiscalização do Colégio dos Iniciados.
...e tal civilização era mais adiantada que a nossa de hoje, moralmente e mesmo materialmente.
Sua decadência proveio do desequilíbrio entre a evolução moral e a material. O orgulho do poder e da ciência gerou o egoísmo e a opressão.
O luxo engendrou a sede das riquezas. Os freios morais relaxaram-se e os apetites à solta, de braços com a magia negra, trouxeram a idade da besta.
Reinaram os instintos. Devassidão e barbárie dominaram a sociedade. A anarquia instalou-se.
E o dilúvio e os cataclismos, lançados pelos Deuses irritados, pouco a pouco foram destruindo aquele grande Império, até que, 9.564 anos AC, soçobrou na mais pavorosa catástrofe."
Este relato é digno de respeito, pois existem inúmeras provas CIENTÍFICAS E ATUAIS de que uma grande catástrofe ocorreu EXATAMENTE no lugar em que as tradições colocam o continente da Atlântida.
Daremos apenas a que o Dr. Richard Chavering tornou pública, como seja:
"Que um grande movimento ocorreu no fundo do Atlântico e ainda ESTÁ OCORRENDO ninguém pode duvidar. Em agosto de 1923 foi enviada uma embarcação para procurar um cabo perdido que tinha sido colocado há 25 anos. Sondagens efetuadas no lugar exato revelam que o fundo do Oceano se ERGUERA 4000 METROS durante aquele curto prazo de tempo."
Como vemos, esta região do Atlântico, entre a América e a Europa, não está calma nem segura. Assim, como em 25 anos, ou num só dia deste período, o fundo SUBIU 4.000 METROS, muito bem poderia descer (que é mais fácil) 3 mil e poucos metros na época da velha Atlântida.
Hoje é assinalado o local daquele adiantadíssimo e vasto Império pelas ilhas dos Açores, Canárias e outras que as cercam.
Organização de José Cavalcante
O Arquivista, ano 5, n. 49, 1998