quarta-feira, agosto 18, 2010

Civilização Maia, Asteca e Inca - Foi uma das maiores civilizações do Ocidente



A descoberta da civilização:

A cultura maia só começou a ser explorada durante a primeira metade do séc. XIX pelo americano John Stephens e o desenhista inglês Frederik Catherwood. Eles descobriram várias cidades sendo que a que mais chamou a atenção Chichen-Itzá. Eles publicaram o resultado de suas pesquisas e foi através destas obras que o povo ficou sabendo que não eram simples índios mas que eles possuíam uma complexa organização, construíram magníficas cidades de pedra e desenvolveram uma escrita própria. Essa escrita se encontra nos diversos edifícios explorados.
Os sacerdotes maias possuíam diversos livros escritos em finas folhas de madeiras cobertas com gesso.
Quando os maias foram encontrados por colonizadores, um dos aspectos que ajudou a extinção daquela civilização foi o fato de viverem em lutas constantes. Nessa época os padres espanhóis descobriram que os indios possuíam livros e resolveram destruí-los para evitar a divulgação de sua cultura. O bispo de Yucatán, D. Diego de Landa, ordenou a apreensão ea queima de centenas de volumes de livros chamando isso de um auto-de-fé. Além disso determinou que a utilização daquela "escrita demoníaca" seria punida com a morte. Esse mesmo bispo quando retornou à Espanha, escreveu um relatório entitulado Relacion de las Cosas de Yucatán, em 1566 para justificar sua ação repressiva. Informou que os livros continham descrições de cerimônias diabólicas e sacrifícios humanos. O relatório ficou esquecido até 1863 até que foi descoberto pelo sacerdote Charles Etienne Brassuer, que era interessado nas culturas pré Colombianas. Este permitiu saber o sistema utilizado pelos maias para a elaboração do calendário e seus numerais.
Salvaram-se apenas 4 livros da destruição, 3 conhecidos há muito tempo e um que apareceu após a segunda guerra mundial. Os livros tratavam de idolatrias que envolviam sacrifícios entre outras práticas similares.
Calendário maia:
O calendário maia era superior ao de todos os povos da Antiguidade. Compreendia um ano solar de 365 dias, um ano bissexto de 366 dias e um ano venusiano de 260 dias.
Livros mais antigos eram os seguintes:
Códice Tró- Cortesiano (conservado na Espanha). Encontra-se divididoem duas partes. Na primeira, o Códice Troano, foi lido pelo abade de Bourbong. Ele acreditou ter conseguido desvendar a chave dos hieróglifos maias e a história da destruição de Atlântida, sendo que uma parte do povo teria conseguido escapar e formado a civilização maia. O manuscrito foi escrito por volta de sec, XII ou XIII e se tratava de astronomia e astrologia.
Os outros foram :
Códice de Dresden e o Códice Peresiano.
Dentre as pessoas que leram as descrições do bispo, um norte-americano se interessou muito sobre a Atlântida e sobre as teorias do abade de Bourbong, Edward Thompson. Ele completou seus estudos e utilizou a influência da família para conseguir ser nomeado cônsul no bispado de Yucatán. Despertou interesse especial por Chichén-Itzá. Ela foi construída por volta de 415 e abandonada um século depois por razões desconhecidas e ocupada novamente por volta do ano 1000.
Durante o Novo Império foram construídos edifícios dedicados a divindades oriundas da região dos toltecas e que exigiam constantes sacrifícios humanos. Edward Thompson explorou os edifícios em melhor estado de conservação.
Construções Maias:
O chamado Caracol era um observatório astronômico com seteiras voltadas para Vênus, Marte, Júpiter, a estrela Sírio e a Lua. Havia também o Castelo, que era uma pirâmide com 4 escadas centrais, cada uma com 90 degraus, e mais 5 degraus que levavam até o templo, o que somava 365 degraus. Isso demosntrava a preocupação com o calendário solar...
Logo mais tarde Thompson entrou em descrédito para os arqueólogos pois achava que a civilização maia e egípcia por serem tão parecidas eram descendentes de uma mesma civilização, a Atlântida e os arqueólogos trasdicionalistas não aceitam posições que admitam a existência de Atlântida.

O Poço dos Sacrifícios:
Mas Edward estava interessado mesmo em encontrar o poço citado no livro de D. Diogo de Landa. Chichen-Itzá possui 3 grandes poços naturais (cenotes) e outros menores. Após examina-los, decidiu se concentrar no da extremidade da cidade, por um motivo: para lá se dirigia uma estrada calçada que vinha desde a praça central da cidade. Sua circunferência é de 60 m e a profundidade de 25m. Durante vários dias só retirou madeiras podres e entulhos. No nono dia apareceu bastões resinosos que ele deixou secarem ao sol e depois incendiou-os: eram incensos de aromas embriagadores. Mais adiante, encontrou facas de pedra, pontas de lanças, tijolos de cerâmica e pedra, jóias, adereços homanos e, por fim, ossos humanos. Os esqueletos eram de mulheres jovens, pois eles costumavam fazer oferendas de virgens. Apenas um esqueleto masculino foi encontrado junto aos das mulheres. Provavelmente era um sacerdote e tivesse sido jogado ou puxado por una das vítimas.
As peças eram feitos com liga de 960 milésimos de ouro puro e alguns objetos oriundos de regiões distantes, o que fez ficar claro que eles tinham contato com as culturas ameríndias. Todas a história chegou aos ouvidos do governo e Thompson foi ameaçado de prisão. Com isso, teve de retornar ao seu país. Uma conspiração se formou para destruir os seus livros. Apenas um se encontra nas livrarias de antiguidades, o chamado People of the Serpent. Porém, os trabalhos que fez sobre a pirâmide-túmulo Chichen-Itzá, o sarcófago e o esqueleto estão desaparecidos. Edward Thompson morreu em 1935, maldito pela ciência e esquecido por todos.
O que se sabe sobre os maias:
A história da civilização Maia tem início por volta de 5000 ac. Ocupavam um território ao sul do México, Guatemala e a norte de Belize. Praticavam agricultura e constríam grandes edifícios e pirâmides de pedra. O principal produto era o milho, porém, cultivavam também o feijão, a abóbora, vários tubérculos, o cacau, o mamão e o abacate. Trabalhavam o ouro e o cobre. Um dos aspectos que impede que se conheça mais profundamente a cultura maia antiga é o fato deles possuírem uma escrita extremamente complexa, da qual só se conhece alguns hieróglifos. A grande maioria deles permanece e talvez permanecerá indecifrável.
Distingue-se dois grandes períodos na civilização maia, chamada de antigo império e novo império. O antigo império teve seu centro no norte da Guatemala, mas se estendeu pelo sul do México e tambén por Honduras. O novo império ocupou a metade setentrional da península de Yucatán.
Arquitetura maia:
A arquitetura maia era totalmente devotada ao culto; as cidades eram centros religiosos, o povo vivia em choças e casas de adobe. Os templos eram de forma retangular e construídos cobre pirâmides truncadas, acessíveis por escadas laterais. O admirável na arte maia é a combinação da arquitetura com a decoração em relevo de estuque e pedra-sabão.
Organização social:
Cada cidade-estado era governada por um chefe ( halch uinic ), que era assistido por um conselho que incluia os principais chefes e sacerdotes. Dentre os chefes se destacavam o Batab, o civil, e o Nacom, o militar. A classe sacerdotal conhecida por Akhim, se dividia em dois grupos. O primeiro velava o culto e o segundo se entregava as artes e ciências. O povo se empregava com a agricultura e com a construção das obras públicas. Os escravos eram os prisioneiros de guerra ou infratores do direito comum até pagar pelo seu crime.
Cultura maia:
O crescimento da cultura maia se revela principalmente no terreno intelectual, porém, devido à complexidade da sua escrita, só foram descobertos até agora os simbolos relativos ao tempo. Desenvolveram a aritmética de maneira que ela permitiu cálculos astronômicos de uma exatidãqo admirável. Conheciam o movimento do Sol, da Lua, de Vênus e provavelmente de outros planetas. A numeração escrita era simbolizada por pontos e traços. Inventaram o conceito de abstração matemática, o valor zero fazendo-o intervir nos seus cálculos e cronologias. O calendário se baseava no sistema análogo. O dia ( Kin ) era a unidade de tempo, acima da qual vinha o Uinal, correspondendo a um mês de 28 dias, o Tun equivalia ao ano.
CIVILIZAÇÃO MAIA:
A foto corresponde ao Palácio de Palenque, localizado na península de Yucatán, México. Corresponde à fase de declínio da civilização maia.
Fonte: Revista Superinteressante, ano 5, nº 6, junho de 1991, p. 52.
CIVILIZAÇÃO MAIA:
Observatório astronômico de Chichén Itzá. Os Maias possuíam grande interesse nos astros, e fizeram muitas descobertas por meio de suas observações.
Fonte: Revista Superinteressante, ano 6, nº 10, outubro de 1992, p. 54.

CIVILIZAÇÃO ASTECA:
A figura ao lado mostra a Pedra do Sol Asteca, um calendário esculpido num bloco de basalto com 3,60 metros de diâmetro e 24 toneladas de peso. Foi descoberto no final do século XVIII, na Cidade do México. Dedicado ao Sol, divindade máxima dos astecas, o gigantesco calendário contém um grande número de inscrições e símbolos relacionados com o astro. Esses elementos estão distribuídos em forma circular, a partir do centro, onde se destaca o rosto de Tonatiuh (Sol) que mostra a língua.
Fonte: PILETTI, Nelson & LAZZAROTTO, Valentim. HISTÓRIA E VIDA: As Américas. São Paulo: Ática, 1995, p. 39.



CIVILIZAÇÃO OLMECA:
Cabeça de pedra com cerca de 3 metros de altura esculpida pelos olmecas. Os olmecas habitaram uma região que começa na fronteira do México com os Estados Unidos e vai até a Costa Rica. Os olmecas foram a primeira civilização agrícola da América, e desenvolveram um sistema de numeração e escrita, além de um calendário religioso com 260 dias e um calendário civil com 365 dias.
Fonte: PILETTI, Nelson & LAZZAROTTO, Valentim. HISTÓRIA E VIDA: As Américas. São Paulo: Ática, 1995, p. 22.

CIVILIZAÇÃO INCA:
Ruínas de Machu Picchu, cidade inca encravada na Cordilheira dos Andes, a 2280 metros de altitude. Segundo alguns pesquisadores, a cidade tinha capacidade de abrigar 10 mil habitantes e foi construída há cerca de 6 mil anos. Para maiores informações sobre Machu Picchu leia a crônica escrita pela escritora Urda Alice Klueger.
Fonte: FIGUEIRA, Divalte Garcia. HISTÓRIA. São Paulo: Ática, 2001, p. 135.


CIVILIZAÇÃO INCA:
Casa inca típica das regiões mais altas. Diferentemente das casas do litoral, que eram construídas de adobe, nas regiões mais altas as paredes eram construídas de pedra e cobertas de palha.
Fonte: Povos da Antigüidade: Incas. São Paulo: Escala, s.d., p. 28.

CIVILIZAÇÃO INCA:
Os incas possuíam muitos deuses e construíram muitas estátuas de suas divindades. Na foto ao lado é possível ver uma figura monolítica zoomórfica, encontrada no sítio arqueológico de San Agustín, na Colômbia.
Fonte: Geográfica Universal, nº 110, janeiro de 1984, p. 117.


NAZCA:
Na foto uma das famosas inscrições de Nazca (Peru), descobertas pelo historiador Paul Kosok em 1941. A maioria das figuras é tão grande que só é possível admirá-las do céu. Os desenhos foram feitos raspando-se o solo, e há muitas teorias que procuram explicá-los. A teoria mais aceita pela ciência é a de que as figuras estão relacionadas com a astronomia ou que formam uma espécie de calendário.
Fonte: Povos da Antigüidade: Incas. São Paulo: Escala, s.d., p. 21.

CIVILIZAÇÃO INCA:
Porta da Lua de Tiahuanaco, que se aparenta pelas gravuras simbólicas do umbral à famosa "Porta do Sol". A cidade de Tiahuanaco localiza-se na Bolívia, e é onde se encontram as ruínas conhecidas mais antigas da América do Sul, herança do apogeu da tribo aimará, desaparecida enquanto civilização por volta do ano 1200 d.C. A imponência das construções de Tiahuanaco suscitam muitas teorias, algumas não científicas, a respeito do povo que as construiu.
Fonte: WAISBARD, Simone; TIAHUANACO: 10000 anos de enigmas incas. São Paulo: Hemus, 1971.

SIGNIFICADO DOS NOMES Letra M

FICADO DOS NOMES Letra M

Os sobrenomes, em Portugal e em toda a Europa, são registrados desde o século XI, quando começaram a ter um significado próprio. Antes disso, as pessoas eram conhecidas por um nome próprio, o patronímico do pai e, não raras vezes, pelo mote ou apelido, cuja origem poderia ser um defeito físico, um acontecimento determinado a que elas estivessem ligadas, ou mesmo em razão de sua procedência. Quem já leu "Morte e Vida Severina", de Joao Cabral de Melo Neto, tem um exemplo disso logo no início do texto, quando a personagem principal descreve a formação de seu nome. Esses motes, com o tempo, deram origem a sobrenomes pelo uso constante.
Podemos identificar três tipos de sobrenomes: Patronímicos, nomes que significam "filho de"; nomes de devoção, disseminados a partir do século XVI-XVII, como Santos, dos Anjos, de Jesus, da Conceição, da Glória; apelidos, motes ou sobrenomes propriamente ditos, como Vieira, Campos, Viana, Vasconcelos, Sousa e outros, divididos em locativos, que indicam um lugar (Viana, Sousa, Castela, etc.), ou apelidos, como Pimentel, de pimenta, ou Vasconcelos, pequenos bascos.
Pesquisar e descobrir a origem do próprio sobrenome pode ser uma tarefa interessante e há diversos sites na Internet que se dedicam a esse trabalho e onde você poderá encontrar mais a respeito de seu sobrenome.

Maab — (árabe) — Lugar para onde se volta.
Maali — (árabe) — Ações ou causas nobres.
MAB — (latim) — Fada dos sonhos.
MABEL — (latim) — Amável.
MAC — (gálico) — Filho de.
MACAÍNA — Forma feminina de Macário.
MACAON – (grego) — Filho de Esculápio.
MACÁRIO — (grego) — Afortunado, feliz.
MACAXERA — (tupi) — Demônio, diabo.
MACBETH – (gálico) — Príncipe escocês.
MACEDO — (latim) — Origem geográfica.
MACEDON – (grego) — Santo da Igreja Católica.
MACEDÔNIO — (grego) — O eminente, excelso.
MACEIÓ — (tupi) — Coisa alada, provida de asas.
MACHIAVEL — (toscano) — Prego.
MACON – (inglês) – O que faz, o executor.
MACY – (francês) – Da terra de Mateus. – (inglês) – clube, clava.
Mada — (árabe) — Lugar superior, degrau elevado.
MADALENA — (hebraico) — Cidade das torres, a dos cabelos penteados.
Madani — (árabe) — Urbano, civilizado, moderno.
MADDOCK – (gálico) – Campeão ou boa fortuna.
MADELINA — Derivado de Madalena.
MADELINE – Forma inglesa de Madalena.
MADER — (teutônico) — Segador, ceifador.
Madihah, Madeeha — (árabe) — Louvável, recomendável.
MADISON – (teutônico) – Filho de um poderoso guerreiro.
MADRA – (espanhol) – Mãe, derivado de Madre.
MADRI — (árabe) — Águas correntes.
MADRI — (árabe) — Águas correntes.
MAFALDA — Variante de Matilde.
MAGALHÃES — (celta) – De Magal.
MAGALI — Corresponde a Margarida.
MAGDA — Variação e diminutivo de Madalena.
MAGDALA – (hebraico) — Antiga cidade da Palestina.
MAGDALENA – O mesmo que Madalena.
MAGDALENE – (hebraico) – Mulher de Magdala.
MAGÉ — (tupi) — Pajé, feiticeiro.
MAGGIE – Forma inglesa diminutiva de Margarete.
MAGNO — (latim) — Grande, magno.
MAGNÓLIA — (francês) — Flor ou árvore da magnólia.
MAGNUS — (latim) – O mesmo que Magno.
Maha — (árabe) — Fêmea selvagem; de belos olhos.
Mahabbah — (árabe) — Amor, afeto.
MAHAILA — (hebraico) — Dançarina.
MAHALA – (hebraico) – Delicadeza, ternura, carinho.
MAHANA — (tupi) — O vigilante, a atalaia.
MAHASIAH – (hebraico) – Deus, salvador de todos os seres (anjo da guarda).
Mahasin — (árabe) — Belezas.
MAHASIN — (árabe) — Que maravilhosa!.
MAHASIN — (muçulmano) — Que maravilhosa!
MAHASTI — (persa) — Você é a lua.
Mahbub — (árabe) — Amado, querido.
Mahbubah — (árabe) — Bem amado.
Mahdi — (árabe) — Guiado para o caminho certo.
Mahdiyah — (árabe) — Corretamente guiado.
MAHERBAL – (grego) — Grande general.
Mahfuz — (árabe) — Salvo, protegido por Deus.
Mahibah — (árabe) — Nobre, respeitado.
MAHIN — (persa) — Ligada com a lua.
Mahir — (árabe) — Hábil, experiente.
MAHIRA — (hebraico) — Energética.
MAHIRIMAH — (persa) — Muito bonita.
Mahjub — (árabe) — Oculto, velado.
MAHLIQA — (persa) — Anjo.
Mahmud, Mahmoud — (árabe) — O Glorificado; variação do name Muhammad.
Mahrus — (árabe) — Protegido por Deus.
MAHSATI — (persa) — Dama da lua.
MAHTAB — (persa) — Luar.
MAIA — (grego) — Filha de Atlas, mãe de Hermes.
MAIDA – (inglês) – Moça, virgem, donzela.
Maimoona, Maymunah — (árabe) — Auspiciosa, abençoada.
Maimun, Maymun — (árabe) — Afortunado, ditoso.
MAIRA — (árabe) — Inteligente.
MAIRA — (árabe) — Inteligente.
MAIRE – Forma escocesa e gálica de Mary, ou Maria.
MAIRON — Anagrama de Marino.
MAÍSA — (grego) — Pérola.
Maisah, Maisa — (árabe) — Caminha com orgulho, dançando.
MAISHA — (africano) — Vida.
MAISIE – Forma diminutiva do gaulês para Margarete.
Maizah — (árabe) — Perspicaz, sagaz.
Majd — (árabe) — Glória.
Majd al Din — (árabe) — Glória da fé.
Majdy, Majid — (árabe) — Glorioso.
MAJIDAH – (muçulmano) — Poderosa, nobre.
MAJIDAH, MAJIDA – Poderosa, nobre.
MAJUÍ — (tupi) — Andorinha.
Makarim, Makaarim — (árabe) — De caráter bom e honrado.
MAKIKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da relva exuberante.
Makin — (árabe) — Forte, firme, bem assentado.
Makkiyah — (árabe) — De Makkah (Meca).
MAKOTO — (japonês) — Nome feminino que significa sinceridade.
MAKOTO — (japonês) — Nome masculino que significa sincero.
MALA – (francês) – Má; — (inglês) – Local de encontro, ponto de reunião, assembléia.
MALACHI – (hebraico) – O mensageiro de Deus.
Maladh — (árabe) — Proteção, abrigo, cobertura.
MALAIKA — (africano) — Anjo.
Malak — (árabe) — Anjo.
Malakah — (árabe) — Talento.
MALAQUIAS — (hebraico) — O profeta, o enviado.
MALCA, MALKA – (hebraico) – Rainha.
MALCOLM – (gálico) – Discípulo de uma santa.
Maliha — (árabe) — Glorificado, honrado.
Malik — (árabe) — Senhor, rei.
Malikah — (árabe) — Rainha.
MALKIA — (africano) — Rainha.
MALLORY – (teutônico) – Conselheiro(a) de guerra.
MALUF — (árabe) — Gordo.
MALUF — (árabe) — Gordo.
MALVINA – Feminino de Malvino.
MALVINO — (irlandês) — Chefe polido, cortês.
Mamdouh, Mamduh — (árabe) — Comandante, honrado, glorificado.
MAMOIGUARA — (tupi) — Forasteiro, estrangeiro.
MAMON — (hebraico) — Dinheiro.
MAMORU — (japonês) — Nome masculino que significa protegido.
Ma'mun — (árabe) — Confiável.
Ma'n, Ma'in — (árabe) — Benéfico.
Manab — (árabe) — Distrubuir, dividir.
MANAIBARÚ — (tupi) — Mandioca.
MANAKEL — (hebraico) – Deus que secunda e mantém as coisas (anjo da guarda).
Manal, Manaal — (árabe) — Acabamento, realização.
Manar, Manaar — (árabe) — Luz-guia.
MANASSÉS — (hebraico) — Esquecimento.
MÂNCIO — (latim) — O adivinho.
MANCOCAPAC – (quíchua) — Personagem lendário dos incas, herói e sábio.
Mandhur — (árabe) — Prometida, consagrada a Deus.
MANECO – Diminutivo de Manoel.
MANES — (latim) – Um dos deuses.
MANFRED – Forma inglesa de Manfredo.
MANFREDO — (teutônico) — Homem da paz.
MANGAYCY — (tupi) — Leite venenoso de mangaba.
MANISHIE – (cigano) — Mulher, esposa.
MANOEL — (hebraico) – Deus conosco.
MANOLO — Forma abreviada do Espanhol para Manoel.
MANOLYA — (árabe) — Magnólia (árvore).
MANOLYA — (turco) — Magnólia (árvore).
MANON — Forma diminutiva francesa de Maria.
MANRICO — (teutônico) — Homem rico.
MANSUETO — (latim) — Manso.
Mansur — (árabe) — Ajudado por Deus, vitorioso.
MANSUR — (árabe) – Vencedor, vitorioso.
MANSUR — (árabe) — Vencedor, vitorioso.
MANTOVANI — (italiano) — Da cidade de Mántova.
MANTUS — (etrusco) — Deus da morte e do mundo infernal.
MANUALDO — (teutônico) — Que governa o poder.
MANUEL — O mesmo que Manoel.
MANZUMA — (egípcio) — Poema ou canção.
MAOMÉ — (árabe) — Amado, louvado.
MAOMÉ — (árabe) – O mesmo que Mohamed, amado, louvado.
MARA — (hebraico) – Amarga, amargosa.
MARACAJARA — (tupi) — Aquele que agita o maracajá, feiticeiro.
MARACAJU — (tupi) — Ponta de terras altas.
Maram, Maraam — (árabe) — Aspiração.
MARANEYMA — (tupi) — Virgem, sem guerra, pura.
MARANHÃO — (tupi) — Mar grande, mar que corre.
MARANI — (tupi) — Provocador de brigas, rixento.
MARAPENDI — (tupi) — Mar limpo.
MARCEL – Forma francesa de Marcelo.
MARCELA — Feminino de Marcelo.
MARCELINA — Feminino de Marcelino.
MARCELINO — (latim) — Que descende de Marte.
MARCELLA – O mesmo que Marcela.
MARCELO — (latim) – Martelinho, pequeno martelo.
MARCHIORI — O mesmo que Melchior.
MÁRCIA — (latim) – Aquela que pertence a Marte; marcial, guerreira
MARCIANA — Feminino de Marciano.
MARCIANO — (latim) — Que descende de Marte.
MARCÍLIO — Variação de Marciano.
MÁRCIO — (latim) — Nome com que os guerreiros invocavam Júpiter.
MARCIONILA – Feminino de Marcionilo.
MARCIONILO — Diminutivo de Márcio.
MARCO — (latim) – O mesmo que Marcos.
MARCOLINO — Derivado de Marcelino.
MARCONI — (italiano) – Derivado de Marcos.
MARCOS — (latim) — Deus da guerra, Marte.
MARCUS – O mesmo que Marcos.
MARCY, MARCI – Hipocorístico de Márcia ou de um nome derivado deste.
MARGARET – Forma inglesa de Margarete.
MARGARETE – (latim) – Pérola, pessoa importante.
MARGARIDA — (latim) — Margarida, flor.
MARGARITA – Forma espanhola de Margarida.
MARGERIE – Forma francesa de Margarida.
Marghub — (árabe) — Desesejado, invejado.
MARGÔ — Variação de Margarida.
MARI — (japonês) — Nome feminino que significa dez mil vilarejos.
MARIA — (hebraico) – O mesmo que Míriam, senhora soberana.
MARIABELA – Aglutinação de Maria e Bela, ou Bela Maria.
MARIAM – Variação grega de Maria ou Míriam.
Mariam, Maryam — (árabe) — Forma árabe de Maria, mãe de Jesus.
MARIAN – O mesmo que Mariana.
MARIANA – (francês) — Aglutinação de Maria e Ana.
Marid — (árabe) — Rebelde.
MARIDEL – Variação de Maria.
MARIEL – Variação francesa de Maria ou Míriam.
MARIELSA — Aglutinação de Mariel e Elsa.
MARIGOLD – (inglês) – Nome de uma flor.
MARIKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da verdadeira razão.
MARILDA — Variação de Marília.
MARÍLIA — Forma poética de Maria.
MARILIN – (inglês) – Aglutinação de Mary e Lynn.
MARILLA — (hebraico) — Como Maria.
MARILU – (italiano) – Música, título de uma valsa de Biccio.
MARILYN – O mesmo que Marilin.
MARINA — (latim) — Do mar.
MARINHO — (latim) — Do mar.
MARINNA – O mesmo que Marina.
MARINO — O mesmo que Marinho.
MÁRIO — (latim) — Homem másculo, viril, varonil.
MARION – Variação de Maria e de Mário.
MARISA — (latim) — Do mar.
MARISSA – O mesmo que Marisa.
MARISTELA — (latim) — Estrela do mar.
MARIVALDO — Aglutinação de Maria e Osvaldo.
Mariyah — (árabe) — Leal, justa, honrada.
MARIYAH — (muçulmano) — Mulher leal, honrada.
MARJANI — (africano) — Coral vermelho
MARJANNA — (persa) — Coral.
MARJORE — (inglês) — Margarida.
MARJORIE – (francês) – Pérola, variação de Margaret.
MARK – O mesmo que Marcos.
MARLA — Derivado inglês de Maria.
MARLENE — Derivado de Madalena.
MARLI – (francês) Nome de uma povoação francesa; — (inglês) — diminutivo de Marilin.
MARLON — (francês) — Pequeno falcão.
MARLY — Variação de Marli.
MARMADUKE – (celta) – Líder dos mares, senhor dos mares.
MARNA – (hebraico) – Júbilo, alegria.
MARO — (etrusco) — Grande.
MARQUES — Patronímico de Marcos, filho de Marcos.
MARSDEN – (inglês) – Campo próximo da água.
MARSHALL – (inglês) – Diretor, organizador; — (francês) – Líder da cavalaria.
MARSÍLIO – (francês) — Original de Marselha.
MARTA — (aramaico) — Dona de casa, senhora da casa.
MARTE — (ariano) — Másculo, guerreiro.
MARTHA – O mesmo que Marta.
MARTIM — (latim) — Que faz guerra, guerreiro.
MARTIN – (latim) – Dedicado a Marte.
MARTINHA — Diminutivo de Marta.
MARTINHO — Diminutivo de Martim.
MARTINIANO — Variação de Martinho.
MARTINS — (latim) — Que faz guerra, guerreiro.
Ma'ruf — (árabe) — Reconhecido, bom.
MARUÍ — (tupi) — Rio das moscas.
MARUXA — Variação galega de Maria.
MARVEL — (latim) – Maravilha, milagre.
MARVELLE – Variação de Marvel.
MARVIN – (celta) – Mar belo.
Marwah — (árabe) — Montanha em Meca (Al Safa wa al Marwah).
MARY – Forma inglesa de Maria e Míriam.
MARYAM — (árabe) — Dama famosa.
MARYAM — (muçulmano) — Dama famosa.
Marzuq — (árabe) — Abençoado por Deus, afortunado.
Marzuqah — (árabe) — Abençoada por Deus, afortunada.
Masahir — (árabe) — Antigo instumento árabe de cordas.
MASAICHI — (japonês) — Nome masculino que significa político leal, justo, honrado.
MASAJI — (japonês) — Nome masculino que significa apropriado, adequado.
MASAKI — (japonês) — Nome masculino que significa tronco ereto, sólido.
MASAKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da prosperidade ou da elegância.
MASAO — (japonês) — Nome masculino que significa astuto e elegante.
Masarrah — (árabe) — Prazer, alegria.
MASARU — (japonês) — Nome masculino que significa vitória ou conhecimento profundo.
MASAYASU — (japonês) — Nome masculino que significa corretamente calmo.
Mash'al — (árabe) — Tocha, archote, facho.
Mashhur — (árabe) — Famoso.
MASON – O mesmo que Masson.
Masrur — (árabe) — Feliz, contente.
MASSON — (francês) — Pedreiro.
Mas'ud — (árabe) — Afortunado, feliz.
Masudah, Masouda — (árabe) — Afortunada, feliz.
MASUMI — (japonês) — Nome feminino que significa purificadora da verdade ou da honestidade.
Masun — (árabe) — Bem protegido, abrigado.
MATAHÁRI — (javanês) – Olhos de sol.
MATARAZZO — (italiano) — Fabricante, vendedor de colchões.
MATEUS — (hebraico) — Dom de Jeová.
MATHER – (inglês) – Exército poderoso.
MATHILDA – (teutônico) – Donzela guerreira, ou força, poder.
MATIAS — Forma abreviada de Matatias.
MATILDA — Variação de Matilde.
MATILDE – O mesmo que Mathilda.
MATTAR — (árabe) — Chuva.
MATTAR — (árabe) — Chuva.
MATTEA – Feminino de Mateus.
MATTHEW – Forma inglesa de Mateus.
MATUSALÉM — (hebraico) — O que maneja a lança.
MAUÁ — (tupi) — Coisa elevada, coisa alta.
MAUARÍ — (tupi) — Nome de uma ave gênio do mal.
MAUD – Variação de Mathilda.
MAULA — (árabe) — Um dignitário.
MAULA — (árabe) — Um dignitário.
MAURA — Feminino de Mauro.
MAUREEN – Forma inglesa e francesa de Maria ou Míriam.
MAURER — (teutônico) — Pedreiro.
MAURICE – O mesmo que Maurício.
MAURICÉA – Feminino de Maurício.
MAURICI — (tupi) — De mãe elevada.
MAURÍCIO — (latim) — De pele escura, mouro, moreno.
MAURÍLIO — Derivado de Mauro.
MAURO — (latim) – O mesmo que Maurício.
MAVINO — (teutônico) — Amigo do direito.
MAVIS — (árabe) — Loira.
MAVIS — (turco) — Loira.
Mawaddah — (árabe) — Afeto, amor, amizade.
Mawahib — (árabe) — Talentos, dons.
Mawiyah, Mawiya — (árabe) — A essência da vida.
MAX — Abreviação de Maximiliano e de Máximo.
MÁXIMA – Feminino de Máximo.
MAXIME – O mesmo que Maxine.
MAXIMILIANO – (latim) – O grande, derivado de Máximo.
MAXIMINIANO — Derivado de Maximiliano.
MAXIMINO — Derivado de Máximo.
MÁXIMO — (latim) — O maior.
MAXINE – Forma francesa e inglesa para Máxima.
MAXWELL – (anglo-saxão) – Marcos está bem.
MAY – Forma inglesa abreviada de Maria e Margarete; -(inglês) – Maio.
MAYER – (teutônico) – Fazendeiro; — (latim) – Grande, importante; – (hebraico) – O quer traz a luz.
Maymunah — (árabe) — Afortunada, abençoada.
MAYNARD – (anglo-saxão) – Força extraordinária.
Mays, Mais — (árabe) — Andar orgulhoso.
Maysa, Maysaa — (árabe) — Orgulhosa no caminhar.
Maysam — (árabe) — Bela.
Maysan — (árabe) — Uma estrela.
Maysarah — (árabe) — Aconchegante, tranqüilo.
Maysun, Maysoon, Mayyasah — (árabe) — Andar com orgulho.
MAYUMI — (japonês) — Nome feminino que significa bela e verdadeira razão.
Mayyadah, Mayyada — (árabe) — Andar dançando.
MAZAGÃO — (árabe) — Água quente.
MAZAGÃO — (árabe) — Água quente.
MAZANA — (hebraico) — Maravilhosa, incrível.
Mazhar — (árabe) — Aparência.
MAZZAROTO — (italiano) — Ramalhete.
MBAERAYI — (tupi) — Nervura das folhas, fibra.
MBAEUPEGUARA — (tupi) — Idôneo, capaz.
MBARAJARA — (tupi) — Senhor do maracá, feiticeiro, curandeiro da tribo.
MBIACY — (tupi) — Lua cortada.
MBIGUAYARA — (tupi) — Aprisionar, prender na guerra.
MEARA – (gálico) – Felicidade, alegria.
MEARIM — (tupi) — O rio do povo.
MEARY — (tupi) — Rio do povo.
MEBAHEL – (hebraico) – Deus conservador (anjo da guarda).
MEBAHIAH – (hebraico) – Deus eterno (anjo da guarda).
MECEJANA — (árabe) — Prisão.
MECEJANA — (árabe) — Prisão.
MECENAS — (latim) — O protetor dos sábios.
MÉCIA — (latim) — Nome de homem e do mês de maio.
MEDEA — (grego) — A esperta, a perita.
MEDÉIA — Variação de Medea.
MEDEIROS — (português) — Lugar onde há feixes de trigo.
MÉDICI — (italiano) — Dos médicos, da família de médicos.
MEDUSA — (grego) — A soberana, a dominadora.
MEENGARA — (tupi) — Doador, ofertante.
MEGAN – (gálico) – O mesmo que Margarete; — (grego) – poderosa, importante.
MEGUMI — (japonês) — Nome feminino que significa beleza abençoada.
MEHETABEL – (hebraico) – Favorecida por Deus.
MEHIEL — (hebraico) – Deus vivificador (anjo da guarda).
MEHIRA — (hebraico) – Cheia de energia ou rápida.
MEHTAP — (árabe) — Enluarada.
MEHTAP — (turco) — Enluarada.
MEIRE — (hebraico) – Luz, aquela que divide sua luz com outros.
MELAHEL — (hebraico) – Deus que livra dos males (anjo da guarda).
MELANI — (turco) — Sem significado especial.
MELANIE — (grego) – A que vem de Melas, negra.
MELANTHA — (grego) — Flor escura.
MELBA – Toponímico, nascido em Melbourne, Austrália.
MELCHIOR — (hebraico) — O rei da luz.
MELEK — (árabe) — Anjo.
MELEK — (turco) — Anjo.
MELIK — (árabe) — Como um anjo.
MELIK — (turco) — Como um anjo.
MELINA — (grego) — Uma canção.
MELINDA — (grego) — A cortês, a gentil.
MELISSA — (grego) — Mel, abelha.
MELISSO — Masculino de Melissa.
MELITA — (grego) — Abelha aplicada, doce como o mel.
MELITÃO — (latim) — Natural da ilha de Malta, melitense.
MELITINA — (latim) — Doce como mel.
MELITO — (latim) — Doce como mel.
MELO — (latim) — Melro, um pássaro.
MELODIA – (grego) – Canção.
MELODY – Forma inglesa de Melodia.
MELQUIADES — Derivado de Melquias.
MELQUIOR — (hebraico) — O rei da luz.
MELQUISEDEQUE — (hebraico) — O rei da justiça.
MELTEM — (árabe) — Brisa, vento leve.
MELTEM — (turco) — Brisa, vento leve.
MELVA — (céltico) — Chefe.
MELVIN – (celta) – Chefe, líder.
MELVINO — (irlandês) – O mesmo que Melvin.
MEMBI — (tupi ou nheengatu) — Flauta.
MEMBYCOI — (tupi) — Gêmeo.
MEMONÕ — (tupi) — O neto, o descendente.
MENACELA – (quíchua) — Mulher de Mancocapac.
MENADEL — (hebraico) – Deus adorável (anjo da guarda).
MENANDRO — (grego) — Homem firme, homem forte.
MENARDO — (teutônico) — Homem forte, poderoso.
MENDEL — (hebraico e teutônico) — Variação de Emanuel.
MENDELSON — (hebraico e teutônico) — Filho de Mendel.
MENDES — (egípcio) — divindade mitológica, da família de Mem.
MENDEYMA — (tupi) — O solteiro.
MENEHEM – (hebraico) — Rei de Israel.
MENEKSE — (árabe) — Flor de violeta.
MENEKSE — (turco) — Flor de violeta.
MENELAU — (grego) — O que não se curva ao povo.
MENES – (egípcio) — Fundador do império egípcio.
MENESCAL — (teutônico) — Servo, criado, guia.
MENESES — (espanhol) — Os moradores no vale do rio Mena.
MÊNFIS — (grego) — Cidade antiga construída às margens do rio Nilo.
MENIPO — (grego) — Aquele que sustenta o cavalo.
MENON — (grego) — Durável. personagem da mitologia.
MENOTTI — (italiano) — Derivado de Domingo, Domênico.
MENTOR – (grego) — Sábio Grego, educador do filho de Ulisses.
MERAL — (árabe) — Gazela.
MERAL — (turco) — Gazela.
MERCAN — (árabe) — Coral.
MERCAN — (turco) — Coral.
MERCEDES — (espanhol) — Mercês; graças.
MERCER — (inglês) — Mercador, mascate..
MERCÊS – (latim) – Piedade. Refere-se a Nossa Senhora das Mercês.
MERCIER — (francês) — Mascate, mercador.
MERCÚRIO – (latim) — Nome latino de Hermes.
MERCY – (inglês) – Compaixão, piedade.
MEREDITE, MEREDITH — (gálico) – Protetor do mar.
MERHAMET — (árabe) — Misericordiosa, que tem compaixão.
MERHAMET — (turco) — Misericordiosa, que tem compaixão.
MERLA — (francês) — Um pássaro.
MERLE — (francês) – Variação de Merla.
MERLIN — (celta) — Encantador.
MERÓPE — (grego) — Mortal.
MERRILL – (teutônico) – Famoso.
MERRY – (inglês) – Alegria, contentamento.
MERUYPE — (tupi) — Rio das Moscas.
MERYEM — (árabe) — Forma de Maryam ou Míriam.
MERYEM — (turco) — Forma de Maryam ou Míriam.
MESSIAS — (hebraico) — Ungido.
MESSINA – (italiano) — Cidade italiana da Sicília.
MÉTIS — (grego) — Conselheiro.
MEYER — (teutônico) — Fazendeiro, administrador de fazenda.
MIA — (hebraico) — Aquela que é como Deus.
MIARALÊ — Variação de Miararé.
MIARARÉ — (tupi) — Mitologia indígena, espírito que habita as lagoas.
MICAEL — (hebraico) — Variação de Miguel; nome de Anjo da guarda.
MICAELA — Forma feminina de Miguel.
MICHAEL — (hebraico) — Anjo da guarda.
MICHAELA — (hebraico) — Deusa.
MICHELE, MICHELLE — Formas femininas francesas de Miguel.
MICHIKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha de bela sabedoria, de belo conhecimento.
MICHIO — (japonês) — Nome masculino que significa caminho, passagem.
MICHIYO — (japonês) — Nome feminino que significa o caminho.
MICKIE — Variação de Michael.
MIDAS — (trácio) — O que cura, o que transforma tudo em ouro.
MIDORI — (japonês) — Nome feminino que significa verde, verdejante.
MIEKO — (japonês) — Nome feminino que significa bela e abençoada.
MIGLIARI — (italiano) — Marca de uma milha, pedra miliária.
MIGUEL — (hebraico) — Quem é como Deus?
MIHAEL – (hebraico) – Deus, pai que socorre (anjo da guarda).
Mihran — (árabe) — Companheiro do Profeta.
Mihyar — (árabe) — Famoso poeta.
MIKA — (japonês) — Nome feminino que significa agradável aroma.
MIKA – Hipocorístico de Micael, Michael, Miguel e outros.
MIKAEL – (teutônico) – Virtude de Deus (anjo da guarda).
Mika'il — (árabe) — O anjo Miguel.
MIKI — (japonês) — Nome feminino que significa personificação da beleza.
MIKIO — (japonês) — Nome masculino que significa homem de raça.
MILA — Abreviação de Emília e Camila.
MILANO — (italiano) — De Milão, nascido em Milão.
MILCÍADES — (grego) — Vermelhão.
MILDRED – (anglo-saxão) – Suaves pensamentos, doces lembranças.
MILENA — (sérvio) — A amável, a amorosa.
MILES – (latim) – Soldado.
MILITÃO — Variação de Melitão.
MILITINA – O mesmo que Melitina.
MILITINO – O mesmo que Melitino.
MILLER – (anglo-saxão) – Moleiro, o que cuida do moinho.
MILLOR — Corruptela de Milton.
MILO — (latim) — A coleira, santo da Igreja Católica.
MÍLTON — (grego) — Rubro, vermelho.
MILU – Hipocorístico de Marilu.
MIMENÓ — (tupi) — O descendente, o neto, o filho do filho.
MIMI — Diminutivo de Míriam.
Mina — (árabe) — Lugar próximo de Meca.
MINA — (japonês) — Nome feminino que significa primeira filha.
MINA — (teutônico) — Amor.
MINDIYARA — (tupi) — Senhor da lança, lanceiro.
MINE — (japonês) — Nome feminino que significa topo da montanha.
MINE — (turco) — Adornada.
MINERVA — (latim) — A pensadora, deusa da inteligência.
MINERVINO — Derivado de Minerva: dedicado a Minerva.
MINNA – Forma inglesa de Mina.
Minnah — (árabe) — Bondade, graça, bênção.
MINNET — (árabe) — Como um agradecimento.
MINNET — (turco) — Como um agradecimento.
MINNETAR — (árabe) — Agradável.
MINNETAR — (turco) — Agradável.
MINORU — (japonês) — Nome masculino que significa realização.
MINTA – (grego) – Hortelã, menta.
MIQUÉAS — (hebraico) — Quem é como Deus.
MIRA — (latim) — Maravilhosa, poderosa, forte.
MIRABEL — (latim) — Maravilha.
MIRABELA — (latim) – O mesmo que Miravel.
MIRABELLE – Forma inglesa de Mirabel.
MIRACEMA — (tupi) — Gente que nasce.
Mirah — (árabe) — Provisão, estoque.
MIRAÍRA — (tupi) — Gente que gosta de mel.
MIRANDA — (latim) — Que deve ser admirada.
MIRELA — (latim) – Variação de Mirabela.
MÍRIA — (grego) — Abundante.
MÍRIAM — (hebraico) — Senhora.
MIRIT — (hebraico) — Vinho doce.
MIRO — Hipocorístico de Valdomiro, Casimiro, Almiro e outros.
MIROSLAU — (eslavo) — Glória da paz.
MIRRA — (latim) — Poderosa.
MIRTES — (grego) — Murta.
MIRTO — (grego) — Murta.
MIRZA — (persa) — Nobre, fidalga.
MISAEL — (hebraico) — Quem é que é Deus?
Misbah — (árabe) — Lâmpada.
Mishael, Mish'al, Mishaal — (árabe) — Tocha, luz.
MISSER — (italiano) — Meu senhor.
MISSY – (inglês) – Senhorita, moça.
MISTY – (inglês) – Vaporosa, nebulosa, misteriosa.
MITSRAEL – (hebraico) — Anjo da guarda.
MITSUAKI — (japonês) — Nome masculino que significa o brilho do sucesso.
MITSUE — (japonês) — Nome feminino que significa ramo brilhante.
MITSUKO — (japonês) — Nome feminino que significa brilhante, resplandecente.
MITSUO — (japonês) — Nome masculino que significa desenvolvido.
MITSUYE — (japonês) — Nome feminino, o mesmo que Mitsuko.
MITZRAEL – (hebraico) – Deus que conforta os oprimidos (anjo da guarda).
MIYA — (japonês) — Nome feminino que significa vida bela.
Miyaz — (árabe) — Distinto, preferido.
MIYOKO — (japonês) — Nome feminino que significa bela geração.
MIYOSHI — (japonês) — Nome feminino que significa perfume agradável.
MIYUKI — (japonês) — Nome feminino que significa inesperada ou agradável alegria.
MIZAEL — (hebraico) — Um dos anjos bons que forma a milícia celeste.
MMETARON – (hebraico) – Rei dos anjos (anjo da guarda).
MOAB, MOABE – (hebraico) — Um dos filhos de Lot.
MOACIR — (tupi) — Pessoa que magoa, que faz sofrer.
MOAMEDE — (árabe) — Altamente louvado.
MOAMEDE, MOHAMMED — (árabe) — Altamente louvado.
MOCANHIMBARA — (tupi) — Destruidor, demolidor.
MOCOCA — (tupi) — A plantação, o roçado.
MODESTA, MODÉSTIA — (latim) – Moderada, humilde.
MODESTINO — Diminutivo de Modesto.
MODESTO — (latim) – Moderado, humilde.
MODESTY – Forma inglesa de Modesta ou Modéstia.
MOEMA — (tupi) — Exausta, desfalecida, a que faz sair o dia.
MOHAMMED — (árabe) — Altamente louvado.
MOIRA — (grego) — Deusa do destino.
MOISÉS — (hebraico) — Salvo das águas.
MOLARA — Forma da língua basca para Maria.
MOLIERE — (francês) — Pedra de moinho.
MOLINARI — (italiano) — Moleiro.
MOLLY — Diminutivo inglês de Maria (Mary).
MONA — (italiano) — Minha senhora.
MONALDO — (teutônico) — O que governa com amabilidade.
MONDIM — (italiano) — Da quinta do Mondini.
MONDINI — (latim) — Que protege o mundo.
MONFORTE — (português) — Monte forte.
MÔNICA — (grego) — Só, sozinha, viúva.
MONITOR — (latim) — Censor, conselheiro.
MONJARDIM — (italiano) — Meu jardim.
MONTALVO — (espanhol) — Monte alvo.
MONTEIRO — (português) — Caçador dos montes.
MONTEMOR — (português) — Monte maior.
MONTEVIDÉU — (latim) — Vejo um monte.
MONTEZUMA — (latim) — Rei do México, antes da conquista espanhola.
MONTGOMERY – (francês) – O mesmo que Monteiro.
MONTINO — (latim) — Relativo a monte.
MONTORO — (italiano e espanhol) -Monte de ouro.
MONTSERRAT, MONSERRAT — (catalão) — Do monte serrado.
MOÓCA — (tupi) — Pouso, rancho.
MORAES — (português) — Muros.
MORAIS — (português) — O bosque de amoreiras, as amoreiras.
MORATO — (italiano) — Extraído de amoreira, pé de amora.
MORDECAI – (hebraico) – Guerreiro.
MOREL — (francês) — Moreno.
MORENO — (português e espanhol) — De cor morena, mouro.
MORFEU — (grego) — Nome do deus do sono na mitologia.
MORGADO — (português) — Primogênito, herdeiro, filho mais velho.
MORGAN — (grego) — Habitante do mar.
MORIAE — (grego) — Sorte.
MORIARTI, MORIARTY – (irlandês) – Guerreiro do mar.
MORIS — Hipocorístico inglês de Maurício.
MORRIS – O mesmo que Moris.
MORRISON — (inglês) — Filho de Morris.
MORTIMER – (francês) – Águas paradas.
MORTON – (anglo-saxão) – Cidade do mouro.
MOSELE – (hebraico) – Tirada da águia, feminino de Moisés.
MOSES – Forma inglesa de Moisés.
MOYNA — (celta) — Gentil, frágil.
MOZAR — (teutônico) — De ânimo forte.
MOZART — (teutônico) – O mesmo que Mozar.
Mu'adh — (árabe) — Protegido.
Mu'awiyah — (árabe) — Jovem raposa, homem astuto.
Mu'ayyad — (árabe) — Apoiado por Deus.
Muazzaz — (árabe) — Poderoso, forte.
Mubarak — (árabe) — Feliz, abebnçoado.
Mubin — (árabe) — Claro, evidente.
MÚCIA — Forma feminina de Múcio.
MUCIANO — Derivado de Múcio.
MÚCIO — (latim) — Mudo, muda.
Mudar — (árabe) — Nome de uma tribo árabe.
Muddaththir — (árabe) — Coberto.
Mufiah — (árabe) — Obediente, complacente.
Mufid, Mufeed — (árabe) — Útil, proveitoso.
Mufidah, Mufeeda — (árabe) — Útil, proveitoso, benéfico.
Muflih — (árabe) — Bem sucedido.
Muhab — (árabe) — Digno.
Muhair, Muhayr — (árabe) — Hábil, experiente.
MUHAMMAD – Variação de Mohammed.
Muhammad, Mohammed — (árabe) — Honrado, Louvado; o nome do Profeta.
Muhanna — (árabe) — Feliz, contente.
Muhannad, Muhanned — (árabe) — Espada.
Muhib — (árabe) — Nobre, respeitado.
Muhibb, Muhibbah — (árabe) — Amado.
Muhjah, Muhja — (árabe) — Sangue, coração, alma.
Muhsin — (árabe) — Benfeitor, caridoso.
Muhsinah — (árabe) — Caridosa, benevolente.
Muhtadi — (árabe) — Corretamente guiado.
Muhyi al Din — (árabe) — Reviver da fé.
Mu'in — (árabe) — Sustentáculo, ajudante, criado.
Mu'izz — (árabe) — Confortador.
Mujab — (árabe) — Aquele cujas preces foram respondidas.
Mujahid — (árabe) — Lutador no caminho de Alá.
Mukarram — (árabe) — Honrado.
Mukhlis — (árabe) — Fiel, sincero.
Mukhlisah — (árabe) — Devotedo, fiel.
Mukhtar — (árabe) — Escolhido, selecionado.
Mulham — (árabe) — Inspirado.
Mulhim — (árabe) — Inspirador.
Mumayyaz — (árabe) — Distinto, ilustre.
MUMIAH — (hebraico) – O omega, o fim de todas as coisas (anjo da guarda).
Mu'min — (árabe) — Fiel, crente.
Muminah — (árabe) — Crente piedoso.
Mu'mmar — (árabe) — Aquele que recebeu vida longa.
Mumtaz — (árabe) — Excelente
Muna, Mona — (árabe) — Vontade, desejo.
Munahid — (árabe) — Forte.
Munawwar — (árabe) — Radiante, iluminado.
Mundhir — (árabe) — Cuidadoso.
MUNEERAH — (árabe) — Brilhante.
MUNEERAH — (muçulmano) — Brilhante.
MUNHOZ — (espanhol) — De Munho.
Munib — (árabe) — Arrependido.
Munif — (árabe) — Exaltado, excelente.
MUNIR — (árabe) — Luminoso.
MUNIR — (árabe) — Luminoso.
Munir, Muneer — (árabe) — Brilhante, reluzente.
Munirah, Muneera — (árabe) — Iluminado, brilhante.
Mu'nis — (árabe) — Agradável companhia.
Munisah — (árabe) — Amigável, amistoso.
MUNIZ — (basco) — Colina.
Munjid — (árabe) — Auxiliar, ajudate, criado.
Munsif — (árabe) — Justo, correto.
Muntaha — (árabe) — O maior, alto grau.
Muntasir — (árabe) — Vitorioso.
Murad — (árabe) — Procurado, desejado.
MURARI — (italiano) — Pedreiro de muro.
MURDOCK – (gálico) – Vitorioso no mar.
MURICY — (tupi) — Árvore frutífera.
MURIEL — (espanhol) — Muro, taipa.
MURILO — (espanhol) — Pequeno muro.
Murjanah — (árabe) — Pequena pérola.
MURPHY – (gálico) – Guerreiro do mar.
MURRAY – (celta) – Marinheiro.
Murshid, Murshidah — (árabe) — Guide.
Murtada, Murtadi, Murtadhy — (árabe) — Satisfeito, contente.
Muruj — (árabe) — Prado, campina.
Musa, Moosa — (árabe) — Moisés.
Mus'ad — (árabe) — Camelo livre; favorecido pela fortuna, afortunado.
Musa'id — (árabe) — Auxiliar, sustentáculo.
Mushirah, Musheera — (árabe) — Conselheiro.
Mushtaq — (árabe) — Saudade, nostalgia.
Muslih — (árabe) — Conciliador, reformador.
Muslim — (árabe) — Ofertado a Alá.
Muslimah — (árabe) — Crente devoto, oferecido a Deus.
Musn, Musnah — (árabe) — Chuva, nuvens.
Mustafa — (árabe) — Escolhido.
Muta — (árabe) — Obedecido.
Mu'tasim — (árabe) — Unido à fé, a Deus.
Mutawalli — (árabe) — Confiante.
Mu'tazz — (árabe) — Orgulhoso, honrado.
Muti — (árabe) — Obediente.
Muwaffaq — (árabe) — Bem sucedido.
Muyassar — (árabe) — Rico, abundante, próspero.
Muzaffar — (árabe) — Vitorioso
Muzzammil — (árabe) — Aquele que está encerrado.