sexta-feira, agosto 06, 2010
SIGNIFICADO DOS NOMES Letra A

SIGNIFICADO DOS NOMES Letra A
Os sobrenomes, em Portugal e em toda a Europa, são registrados desde o século XI, quando começaram a ter um significado próprio. Antes disso, as pessoas eram conhecidas por um nome próprio, o patronímico do pai e, não raras vezes, pelo mote ou apelido, cuja origem poderia ser um defeito físico, um acontecimento determinado a que elas estivessem ligadas, ou mesmo em razão de sua procedência. Quem já leu "Morte e Vida Severina", de Joao Cabral de Melo Neto, tem um exemplo disso logo no início do texto, quando a personagem principal descreve a formação de seu nome. Esses motes, com o tempo, deram origem a sobrenomes pelo uso constante.
Podemos identificar três tipos de sobrenomes: Patronímicos, nomes que significam "filho de"; nomes de devoção, disseminados a partir do século XVI-XVII, como Santos, dos Anjos, de Jesus, da Conceição, da Glória; apelidos, motes ou sobrenomes propriamente ditos, como Vieira, Campos, Viana, Vasconcelos, Sousa e outros, divididos em locativos, que indicam um lugar (Viana, Sousa, Castela, etc.), ou apelidos, como Pimentel, de pimenta, ou Vasconcelos, pequenos bascos.
Pesquisar e descobrir a origem do próprio sobrenome pode ser uma tarefa interessante e há diversos sites na Internet que se dedicam a esse trabalho e onde você poderá encontrar mais a respeito de seu sobrenome.
AAMINAH — (muçulmano) — Dama da paz e harmonia.
AANISA — (muçulmano) — Coração piedoso.
AARÃO — (hebraico) — Luz resplandecente ou alta montanha; elevado ou o sublime; (árabe) — Mensageiro.
AARON — Forma espanhola, francesa e inglesa de Aarão.
AARONA — (espanhol) – Feminino de Aarão.
AASIVAH — (muçulmano) — Rainha de poderosa dinastia.
AATIRA — (muçulmano) — De boa fragrância.
ABÁ — (afro-brasileiro) — Esperança.
ABAÇAI — (tupi) — Homem de respeito.
ABACE — (árabe) — Variação de Abaz.
ABACÍLIO — (latim) — Sem ânimo, sem apoio.
ÁBACO — (latim) — Mesa ou tabuleiro.
ABADE — (hebraico) — Guia ou chefe; o pai pela grandeza de alma.
ABADIR — (grego) — Mitologia, pedra devorada por Saturno.
ABAETÉ — (tupi) — Ou Abaetê, homem de respeito.
Abal — (árabe) — Rosa selvagem.
ABÁN — (espanhol) – Nome masculino.
ABANA — (tupi) — Cabelo forte, cabelo duro.
ABANTE — (grego) — Rei de Argos.
ABARÉ — (tupi) — Amigo do homem.
ABAYOMI — (yorubá) — Nome feminino: encontro feliz.
ABAZ — (árabe) — Soberano de Pérsia.
Abbas — (árabe) — Leão.
ABBATEPAOLO – (latim) – Protegido do abade Paulo.
ABBATEPAULO – Variação de Abbatepaolo.
ABBOTT — (árabe e aramaico) — Pai.
ABBOTT — (árabe) — Pai.
Abbud — (árabe) — Crente.
Abbudin — (árabe) — Crentes.
ABBY — (latim) — Líder do mosteiro; hipocorístico de Abigail.
ABCAR — (aramaico) — Rei da Mesopotâmia.
ABDALA — (árabe) — Servo de Deus.
ABDALATIF — (árabe) — Servo do clemente (Deus).
ABDALAZIZ — Variação de Abdalatif.
ABDÃO — (hebraico) — Aquele que serve.
ABDELCÁDER — (árabe) — Servo do onipotente.
ABDELCARIM — (árabe) — Famoso guerreiro marroquino.
ABDELMÁLEQUE — (árabe) — Servo do Rei.
ABDÉNAGO — (hebraico) — Servo de Deus Nabo.
ABDERA — (grego) — Irmã.
ABDIAS — (hebraico) — Servo de Deus.
ABDIEL — (hebraico) — Meu senhor é Deus.
ABDIR — (hebraico) — Poderoso.
ABDO — (árabe) — Servo de Deus.
ABDON — (hebraico) — Aquele que serve.
ABDÔNIO — O mesmo que Abdon.
Abdul, Abdel, Abd al — (árabe) — Servo de Alá.
Abdul-Adl — (árabe) — Servo do Justo.
Abdul-Ahad — (árabe) — Servo do Único.
Abdul-Alim — (árabe) — Servo do Onisciente.
Abdul-Aliyy — (árabe) — Servo do Mais Alto.
Abdul-Azim — (árabe) — Servo do Poderoso.
Abdul-Aziz — (árabe) — Servo do Mais Querido.
Abdul-Badi — (árabe) — Servo do Incomparável.
Abdul-Ba'ith — (árabe) — Servo do Ressuscitador.
Abdul-Baqi — (árabe) — Servo do Eterno.
Abdul-Bari — (árabe) — Servo do Criador.
Abdul-Barr — (árabe) — Servo do Princípio de Toda Divindade.
Abdul-Basir — (árabe) — Servo do Que Tudo Vê.
Abdul-Basit — (árabe) — Servo do Expansivo.
Abdul-Fattah — (árabe) — Servo do Portador do Sustento.
Abdul-Ghaffar — (árabe) — Servo do Perdoador.
Abdul-Ghafur — (árabe) — Servo do Complacente.
Abdul-Ghani — (árabe) — Servo do Auto-Suficiente.
Abdul-Hadi — (árabe) — Servo do Guia.
Abdul-Hafiz — (árabe) — Servo do Protetor.
Abdul-Hakam — (árabe) — Servo do Árbitro.
Abdul-Hakim — (árabe) — Servo do Sábio.
Abdul-Halim — (árabe) — Servo do Paciente.
ABDUL-HAMID — (árabe) — Servo do Louvado.
ABDUL-HAMIDÊ — (árabe) — Servo do louvado.
Abdul-Haqq — (árabe) — Servo do Verdadeiro.
Abdul-Hasib — (árabe) — Servo do Respeitado, do Estimado.
Abdul-Hayy — (árabe) — Servo do Vivificante.
Abdul-Jabbar — (árabe) — Servo do Compelidor.
Abdul-Jalil — (árabe) — Servo do Grande, do Honrado.
Abdul-Karim — (árabe) — Servo do Nobre, do Generoso.
Abdul-Khabir — (árabe) — Servo do Ciente.
Abdul-Khaliq — (árabe) — Servo do Criador.
Abdullah — (árabe) — Servo de Deus.
Abdul-Latif — (árabe) — Servo do Afável.
Abdul-Majid — (árabe) — Servo do Glorioso.
Abdul-Malik — (árabe) — Servo do Senhor, do Rei.
Abdul-Matin — (árabe) — Servo do Firme, do Forte.
Abdul-Mubdi — (árabe) — Servo do Gerador, do Iniciador.
Abdul-Mughni — (árabe) — Servo do Enriquecedor.
Abdul-Muhaimin — (árabe) — Servo do Guardião, do Protetor.
Abdul-Muhsi — (árabe) — Servo do Contador.
Abdul-Muhyi — (árabe) — Servo do Que Dá a Vida.
Abdul-Mu'id — (árabe) — Servo do Restaurador.
Abdul-Mu'izz — (árabe) — Servo do Doador do Poder e da Glória.
Abdul-Mujib — (árabe) — Servo do Que Responde.
Abdul-Mu'min — (árabe) — Servo do Que dá a Fé.
Abdul-Muqaddim — (árabe) — Servo do Expedidor.
Abdul-Muqtadir — (árabe) — Servo do Poderoso.
Abdul-Musawwir — (árabe) — Servo do Moldador.
Abdul-Muta'al — (árabe) — Servo do Altíssimo.
Abdul-Nafi — (árabe) — Servo do Benfeitor.
Abdul-Nasir — (árabe) — Servo do Protetor.
Abdul-Nasser — (árabe) — Servo do Vitorioso.
Abdul-Nur — (árabe) — Servo da Luz.
Abdul-Qadir — (árabe) — Servo do Capaz.
Abdul-Qahhar — (árabe) — Servo do Todo-Poderoso.
Abdul-Qawi — (árabe) — Servo do Mais Forte.
Abdul-Qayyum — (árabe) — Servo do Duradouro.
Abdul-Quddus — (árabe) — Servo do Sacratíssimo.
Abdul-Rafi — (árabe) — Servo Daquele que Eleva.
Abdul-Rahim — (árabe) — Servo do Piedoso.
Abdul-Rahman — (árabe) — Servo do Benfeitor.
Abdul-Rashid — (árabe) — Servo do Guia.
Abdul-Ra'uf — (árabe) — Servo do Misericordioso.
Abdul-Razzaq — (árabe) — Servo do Provedor.
Abdul-Sabur — (árabe) — Servo do Paciente.
Abdul-Salam — (árabe) — Servo da Paz.
Abdul-Samad — (árabe) — Servo do Eterno.
Abdul-Sami — (árabe) — Servo do Que Tudo Ouve.
Abdul-Sattar — (árabe) — Servo do Protetor.
Abdul-Shahid — (árabe) — Servo do Testemunha.
Abdul-Shakur — (árabe) — Servo do Mais Agradecido.
Abdul-Tawwab — (árabe) — Servo Daquele Que Perdoa.
Abdul-Wadud — (árabe) — Servo do Amado.
Abdul-Wahhab — (árabe) — Servo do Doador.
Abdul-Wahid — (árabe) — Servo do Único.
Abdul-Wajid — (árabe) — Servo do Descobridor.
Abdul-Wakil — (árabe) — Servo do Depositário.
Abdul-Wali — (árabe) — Servo do Governador.
Abdul-Waliy — (árabe) — Servo do Protetor.
Abdul-Warith — (árabe) — Servo do Supremo Herdeiro.
Abdul-Zahir — (árabe) — Servo do Claríssimo.
ABEAU — Forma francesa de Abel.
ABEGAIL — (espanhol) – O mesmo que Abigail.
ABEGUAR — (tupi) — Devorador.
ABEL — (hebraico) — Segundo filho de Adão e Eva.
ABELARDO — (teutônico) — Nobre resoluto.
ABELE — Forma italiana de Abel.
ABELINA — (espanhol) – O mesmo que Abella.
ABELLA — (latim) — Bonita.
ABEONA — (latim) — Divindade romana.
Abia — (árabe) — Grande,
ABIA(S) — (hebraico) — Cujo pai é Deus.
Abid — (árabe) — Crente, adorador.
Abidah, Abida — (árabe) — Crente.
Abidin — (árabe) — Crentes, adoradores.
ABIEL — (hebraico) — De quem Deus é pai.
ABIÉZER — (hebraico) — Meu pai é meu auxilio.
ABIGAIL — (hebraico) — Meu pai é alegria, na fonte da alegria.
ABILA — (espanhol) – O mesmo que Abília
ABÍLIA — (latim) — Feminino de Abílio.
ABÍLIO — (latim) — Hábil, idôneo, capaz, que não é vingativo.
ABIMAEL — (espanhol) – O mesmo que Abimeleque.
ABIMELEQUE — (hebraico) — Meu pai é rei.
ABINAÃO — (hebraico) — Meu pai é suave.
ABINADAB — (hebraico) — Pai do generoso.
Abir, Abeer — (árabe) — Fragrância, perfume.
ABIRÃO — (hebraico) — Pai da elevação.
ABISAGA — (hebraico) — Que tem por pai o erro.
ABISUR — (hebraico) — Meu pai é muralha.
ABIÚ — (hebraico) — Ele (Deus) é pai.
ABIUDE — (hebraico) — Pai dos judeus.
Ablah, Abla, Ablaa — (árabe) — Perfeitamente formada.
ABNER — (hebreu) — Pai de luz ou Deus de luz.
ABORÉ — (afro-brasileiro) — O venerável.
Abra — (árabe) — Exemplar.
ABRA — (hebraico) — Mãe do Universo.
ABRAÃO — (hebraico) — Pai das multidões
ABRAHAM — Forma espanhola, inglesa e alemã de Abraão.
ABRAM — (hebraico) — Sublime é o pai.
ABRAMO — Forma italiana de Abraão.
ABRÃO — Forma primitiva de Abraão.
Abrar — (árabe) — Devotado a Deus.
ABREU – (gótico) – Dar graças, agradecer.
ABREU — (português) — Agradecimento, doação.
ABRIENDA — (espanhol) – Acessível.
ABRIL — (latim) — Nome e sobrenome referentes aos nascidos neste mês.
ABSALÃO — (hebraico) — Pai da paz.
ABSALON — (espanhol) – O mesmo que Absalão.
ABSIRTO — (grego) — Príncipe de Cólchida, irmão de Medéia.
ABSTÊMIO — (latim) — Que não bebe bebida alcoólica.
ABTÍDIA — (grego) — Próxima de Zeus.
ABTÍDIO — (grego) — Que está perante Zeus.
ABU — (árabe) — Pai, quando precede nome do filho.
ABU — (árabe) — Pai, quando precede nome do filho.
Abu al Khayr — (árabe) — O que faz o bem, benfeitor.
ABUD — (árabe) — O mesmo que Abu.
ABUNDÂNCIO — (latim) — Abundante.
ABÚNDIO — O mesmo que Abundâncio.
ACA — (latim) — Personagem da mitologia romana.
ACABE — (hebraico) — Irmão do pai, tio paterno.
ACACE — Forma francesa de Acácio.
ACÁCIA — (grego) — Árvore que simboliza a imortalidade.
ACÁCIO — (latim e grego) — Sem maldade, inocente.
ACÁDIA — (escocês e canadense) — Som melodioso.
ACAIAH — (grego) — Anjo da guarda.
ACARNANE — (grego) — Nome de uma planta.
ACATES — (latim e grego) — Nome de um rio da Sicília.
ACAZ — (hebraico) — Possuidor, Rei de Judá, filho de Joatão.
ACCIOLI — (italiano) — Instrumento de aço para produzir fogo.
ACELO — (grego) — Filho de Hércules e Malis.
ACEMIRA — (tupi) — Faz doer, doloroso.
ACHAIAH – (hebraico) – Deus bom e paciente (anjo da guarda).
ACHILA — (grego) — Feminino de Aquiles.
ACHILLE — Forma francesa e italiana de Aquiles.
ACI — (tupi) — Mãe.
ACIANO — (espanhol) – O que precisa ou merece cuidados.
ACIDÁLIA — (latim e grego) — A que dá cuidados.
ACÍLIA — Abreviação de Acilina
ACILINA — Feminino de Acilino.
ACILINO — (latim) — Bolota, glande de carvalho, cidade de Itália.
ACINDINA — Feminino de Acindino.
ACINDINO — (latim e grego) — Sem perigo.
ACINETO — (grego) — Filho de Hércules.
ÁCIO — (latim) — Nome da família de Lucus Accius, poeta romano.
ACIR — (tupi) — Abreviatura de Moacir.
ACIS — (grego) — Filho de Fauno e Simietis.
ACLEY — (inglês) — Campo ou floresta de carvalhos.
ACLIMA — (hebraico) — Irmã gêmea e mulher de Caim.
ACRÍSIA — Feminino de Acrísio.
ACRÍSIO — (grego) — Aquele que não discerne, não distingue.
ACTEÃO — (grego) — Filho de Aristeu.
ACTÉIA — (latim) — Nome de Ceres.
ACTON — (inglês) — Cidade com muitos carvalhos.
AÇUCENA — (tupi) — Alvura, branca como a flor da planta.
ACÚRIO — (latim) — Mártir.
ADA — (teutônico) — Feliz, próspera.
Adab, Aadab — (árabe) — Esperança e carência.
ADAIL — (árabe) — Guia, aquele que mostra o caminho do bem.
ADAIL — (árabe) — Guia, aquele que mostra o caminho do bem.
ADAIR — (celta) — Nome de uma residência céltica.
ADALAI — (hebreu) — Refúgio de Deus. (árabe) — Justo.
ADALARD — Forma inglesa de Adalardo.
ADALARDO — (teutônico) — Nobre e forte.
ADALBERA — Feminino de Adalberto
ADALBÉRIA — Feminino de Adalberto.
ADALBERO — (teutônico) — Urso nobre.
ADALBERT — Forma alemã de Adalberto.
ADALBERTA — Feminino de Adalberto.
ADALBERTO — (teutônico) — Nobre e belo urso.
ADALELMO — (teutônico) — Protegido de um nobre.
ADALFREDA — Feminino de Adalfredo.
ADALFREDO — (teutônico) — Nobre e pacífico.
ADALFRIDA — Variação de Adalfreda.
ADALGIS — Forma alemã de Adalgiso.
ADALGISA — Feminino de Adalgiso.
ADALGISO — (teutônico) — Nobre dominador.
ADÁLIA — (teutônico) — Que vem de Adal, nobre, perfumada.
ADALINA — Variação de Adália.
ADALMAR — O mesmo que Aldemar.
ADALMIR — Forma reduzida de Adalmiro.
ADALMIRA — Feminino de Adalmiro.
ADALMIRO — (teutônico) — Nobre e brilhante, famoso.
ADALRICO — (teutônico) — Senhor da nobreza.
ADALRIQUE — Forma alemã de Adalrico.
ADALTINA — Feminino derivado de Adalto.
ADALTIVA — Feminino derivado de Adalto.
ADALTO — (latim) — Para o alto, em sentimento espiritual.
ADALVINA — Feminino de Adalvino.
ADALVINO — (teutônico) — Amigo nobre ou da nobreza.
ADALZIRA — (teutônico) — Ornamento nobre.
ADAM — (latim) — Forma alemã, francesa e inglesa de Adão.
ADAMÂNCIO — (latim) — Duro como diamante.
ADAMANTINA — Feminino de Adamantino.
ADAMANTINO — (grego) — Indomável.
ADAMANTO — (grego) — Duro e indomável.
ADAMASTOR — (grego) — Invencível e indomável.
ADAMINA — (hebraico) — Da terra vermelha; forma feminina de Adão.
ADAMINE — Feminino alemão de Adão.
ADAMIR — (teutônico) — Brilhante, famoso, riquezas.
ADAMO — (latim) — Amado excessivamente.
ADAMS — (inglesa) — Filho de Adão.
Adan — (árabe) — Jardim do Éden.
ADAN, ADÁN — Forma espanhola de Adão.
ADANELIA — (espanhol) – Diminutivo de Ada.
ADÃO — (hebraico) — Homem da terra vermelha.
Adara — (árabe) — Virgem.
ADARICO — O mesmo que Odorico.
ADAUTO — (latim) — Aumentado, acrescido, ajuntado.
Adawiyah — (árabe) — Planta do verão.
ADDISON — (inglês) — Filho de Adão.
ADDOLORATA — Forma italiana de Dolores.
ADE — (yorubá) — Nome masculino, real.
ADEANO — (latim) — Divindade romana.
ADEL — (árabe) — Justo.
ADEL, ADIL — (árabe) — Justo.
ADELA — O mesmo que Adélia.
ADELAIDE — (teutônico) — Nobre divertida, princesa da terra.
ADELARDO — (teutônico) — De estirpe nobre, de classe nobre.
ADELBAR — (fenício) — Adorador de Baal.
ADELBERT — Forma alemã e inglesa de Adelberto.
ADELBERTO — Variação de Adalberto.
ADELE — Forma alemã e italiana de Adélia.
ADELELMO — (teutônico) — Nobre elmo.
ADELFA — Feminino de Adelfo.
ADELFO — (grego) — Fraternal, irmão
ADÉLIA — (teutônico) — Nobre.
ADELINA — Diminutivo de Adélia.
ADELINDA — (alemã) — Nobre. linda, serpente.
ADELINDO — Diminutivo de Adélia, que deriva de Adelaide.
ADELINE — Forma francesa de Adelina.
ADÉLIO — Masculino de Adélia.
ADELITA — (espanhol) — Diminutivo de Adélia.
ADELMAR — (teutônico) — De nobreza célebre.
ADELMARIA — Feminino de Adelmarino.
ADELMARINO — (teutônico) — Nobre célebre.
ADELMARO — O mesmo que Adelmar.
ADELMIRA — O mesmo que Adalmira.
ADELMIRO — (teutônico) — Nobre e célebre.
ADELMO — (teutônico) — Abreviatura de Adelelmo.
ADELPHO — Forma inglesa de Adelfo.
ADELSON — (árabe) — Justo.
ADELSON — (árabe) — Justo.
ADELTRUDES — (teutônico) — Poder, força nobre.
ADEMAR — (teutônico) — Guerreiro, glorioso.
ADEMIR — (teutônico) — Revestido de nobreza, riqueza.
ADENA — (grego) — Nobre, enfeitada.
ADEODATA — Feminino de Adeodato.
ADEODATO — (latim) — Dado por Deus.
ADERALDO — (teutônico) — O que governa.
ADERBAL — (fenício) — Culto do deus Baal.
ADERICO — (teutônico) — Príncipe guerreiro.
Adham — (árabe) — Preto ou escuro.
ADHEMAR – Forma espanhola de Ademar.
ADHÉMAR — Forma francesa de Ademar.
Adib — (árabe) — Culto, de boas maneiras.
Adiba — (árabe) — De boas maneiras, culto, polido, escritor.
ADIEL — (hebraico) — Meu ornamento é Deus.
ÁDILA, ADILAH, ADEELA — (árabe) — Aquela que reparte justamente, justa, honesta.
ADÍLIA — Variação de Adélia.
ADÍLIO — (francês) — Fidalgo, nobre.
ADINA — (hebraico) — Estimada pela sua figura.
ADIR — (hebraico e fenício) — Ilustre.
ADIRA — (hebraico) — Sensível.
ADJUNTA ou AJUTA — Feminino de Adjunto.
ADJUNTO — (latim) — Ajudado por Deus.
ADLAI — (hebraico) — Meu testemunho, meu ornamento.
ADLER — (teutônico) — Águia, claro de mente e visão.
Adli — (árabe) — Judicial.
ADMA – (árabe) – Misteriosa, perigosa.
ADMETA — (latim) — Feminino de Admeto.
ADMETO — (latim e grego) — Indomável.
ADMIN — (hebraico) — Citado na genealogia de Jesus.
Adn — (árabe) — Paraíso.
ADO — (hebraico) — Que tem prosperidade e beleza.
ADOLAR — (alemão) — Nobre, guerreiro.
ADOLF ou ADOLPH — Forma alemã de Adolfo.
ADOLFA — Feminino de Adolfo.
ADOLFINA — Feminino diminutivo de Adolfo.
ADOLFINE — Forma alemã de Adolfina.
ADOLFO — (teutônico) — Nobre, herói e bravo guerreiro.
ADOLPHE — Forma francesa de Adolfo.
ADOLPHUS — Forma inglesa de Adolfo.
ADOM — (aramaico) — Rei de Gaza.
ADONAI — (hebraico) — Um dos nomes de Deus no Antigo Testamento.
ADONAIDE — (grego) — Nome poético da deusa Vênus.
ADÔNIA — (grego) — Feminino de Adônis.
ADONIAS — (hebraico) — Deus é meu senhor, filho do Rei Davi.
ADÔNICA — (latim) — Doce.
ADONIRAM — (hebraico) — O Senhor é excelso.
ADONIRÃ — Variação de Adoniram.
ADONIRÃO — O mesmo que Adoniram.
ADÔNIS — (fenício) — Senhor da mitologia, jovem muito formoso.
ADORABELA — (franco-latino) — Dádiva formosa.
ADORINDA — (esperanto) — Adorável, estimável.
ADOSINDA — Feminino de Adosindo.
ADOSINDO — (teutônico) — Grande poderoso, apressado, rápido, excelente.
ADOZINA — (latim) — Doce.
ADRAMALEC — (babilônico) — Adar é conselheiro.
ADRASTEA — (grego) — Apelido de Nêmesis, deusa da justiça.
ADRASTÉIA — Variação de Adrastea.
ADRASTO — (grego) — O inevitável, de quem não se pode fugir.
ADRASTRIA — Variação de Adrastéia.
ADREANNA — (espanhol) – O mesmo que Adriana.
ADRIAN — Forma alemã, espanhola e inglesa de Adriano.
ADRIANA — (latim) — Da cidade de Ádria, região banhada pelo mar.
ADRIANO — (latim) — Aquele que é escuro, pessoa morena; toponímico, da cidade de Hadria, atual Adria, ao sul de Veneza.
ADRIÃO — Forma popular portuguesa de Adriano.
ADRIEL — (hebraico) — Da congregação divina.
ADRIEN — Forma francesa de Adriano.
ADRIENNE — Forma francesa de Adriana.
ADROALDO — (teutônico) — Que governa as riquezas.
ADROVALDO — Variação de Adroaldo.
ADULFO — Variação de Ataulfo.
ADÚLIO — (espanhol) – Adulador.
AÉCIO — (grego) — Água.
AEDONA — (grego) — Mulher de Zeto.
AEGLA — (grego) — Esplendor.
AÉLIA — (latim) — Dama ilustre da Roma Antiga.
AEMILIANO — (espanhol) – Emiliano.
AERON — (grego) — Filha de Pondaress.
AEROPA — (grego) — Filha de Catreu, rei da Creta.
Afaf — (árabe) — Casta virtuosa, decente, pura.
AFIF, AFFEF — (árabe) — Honesto, casto.
Afifah — (árabe) — Casta, modesta.
Afnan — (árabe) — Ramos ou galhos.
AFONSINA — Feminino derivado de Afonso.
AFONSO — (teutônico) — Nobre e diligente atencioso.
AFRA — (latim) — Feminino de Afro.
Afra, Afraa — (árabe) — Branca.
Afrah — (árabe) — Celebração, festival.
AFRÂNIA — (latim) — Feminino de Afrânio.
AFRÂNIO — (latim) — Poeta cômico latino.
AFRICANO — (latim) — Apelido de dois generais.
AFRO — (latim) — Relativo à África.
AFRODÍSIO — (latim) — Consagrado a Afrodite.
AFSANA — (persa) — Conto, história.
Afya — (árabe) — Sombras.
AGAMEDES — (grego) — Arquiteto que construiu o tempo de Apolo.
AGAMERON — (grego) — Muito firme, perseverante, resistente.
AGAPANTO — (grego) — Planta original da África.
AGAPENOR — (grego) — Filho de Ancar e Lo.
AGÁPIO — (grego) — Afeição, caridade.
AGÁPIS — O mesmo que Agápito.
AGAPITO — (latim) — Amável, querido.
AGAR — (hebraico) — Estrangeira. Agar foi concubina de Abraão.
AGASIAS — (grego) — Admirável.
ÁGATA — (grego) — Boa, bondosa.
AGATÃO — (latim) — Bom.
AGATHA — Forma alemã e inglesa de Ágata.
AGATHE — Forma alemã e francesa de Ágata.
AGÁTOCLES — (grego) — Boa fama.
AGATON — (espanhol) – O mesmo que Agatão.
AGDA — (grego) — Boa.
AGELAU — (grego) — Pastor real.
AGENOR — (grego) — Bravo, soberbo, viril.
AGENORA — Feminino de Agenor.
AGESILAU — (latim) — O que conduz, guia, arrasta o povo.
AGEU — (hebraico) — Alegre, festivo, nascido em dia de festa.
AGILBERT — Forma alemã de Agilberto.
AGILBERTA — Feminino de Agilberto.
AGILBERTO — (grego) — Espada que brilha, ou que tem fama.
AGILDO — (teutônico) — Oferta dos deuses.
AGÍLIO — Derivado de Agildo.
AGILULFO — (teutônico) — Lobo, ágil, de espada.
AGINALDO — O mesmo Aguinaldo.
AGIS — (grego) — Nome de um rei de Esparta.
AGLAÊ ou AGLAÉ — O mesmo que Aglaia.
AGLAIA — (grego) — Bela, gloriosa.
AGLAUPO — (grego) — Filho de Cúrope.
AGLEA, AGLÉIA — O mesmo que Aglaia.
AGLIBERTO — (teutônico) — Espada que brilha.
AGNATA ou AGNATO — (latim) — Parente por linha paterna.
AGNELO — (latim) — Cordeirinho.
AGNÊS — (grego) — Pura, santa, corderinha, ovelha nova.
AGNESE — Forma italiana de Agnes.
AGNOLO, AGNOLON – (latim) – Protegido dos anjos.
AGOSTINA — Forma espanhola e italiana de Agostinha.
AGOSTINHA — Feminino de Agostinho.
AGOSTINHO — (latim) — Forma diminutiva de Augusto.
AGRA — (português) — Campo de fonte.
AGRACIANA — (espanhol) – Agraciada.
AGRÉCIO — (latim) — Agreste, do campo.
AGRÍCOLA — (latim) — Agricultor.
AGRIPA — (latim) — Dado à luz com dificuldade.
AGRIPINA — (latim) — Que foi dada à luz com dificuldade.
AGRIPINO — (latim) O que nasceu com os pés para frente.
AGRON — (grego) — Filho de Erimelo.
ÁGUEDA — (grego) — Variação de Ágata, boa, bondosa.
AGUIAR – (latim) – Relativo à águia, aquilino.
AGUIAR — (português) — Lugar onde habitam águias.
AGUIBERTA — Feminino de Aguiberto.
AGUIBERTO — O mesmo que Agilberto.
AGUINALDA — Feminino de Aguinaldo.
AGUINALDO — (teutônico) — Aquele que governa com a espada.
AGUIRRE — (espanhol) — Lugar alto.
AGUSTIN — Forma espanhola de Agostinho.
AGUSTINA — Feminino de Agustín.
AGUSTINE — (latim) — Que pertence a Augusto.
AHAB — (hebreu) — Tio.
AHAVA — (hebraico) — Amada, adorada.
Ahd — (árabe) — Promessa, compromisso.
Ahlam — (árabe) — Brilhante, imaginativo, que tem sonhos prazerosos.
Ahmad, Ahmed — (árabe) — O mais altamente adorado ou glorificado; variação de Muhammad.
AI — (japonês) — Nome feminino que significa querida, amada.
AIAS — (latim) — Amigo de Deus.
AIÇA ou AISSA — (árabe) — O mesmo que Jesus.
AIÇAR — (árabe) — César.
AIÇAR — (árabe) — César.
AÍDA — (anglo-saxão) — Próspera, feliz.
AIDA — (italiano) — Pudor, recato. Nome de uma ópera de Verdi.
Aidah — (árabe) — Visita, volta; recompensa.
AIDAN — (inglês) — Ajuda.
AIDÊ — Variação de Haidê.
AIDIL — (teutônico) — Nobre, justiceiro.
AIDONEUS — (grego) — Também chamado de Hades ou Plutão.
AIKEN — (inglês) — Feito de carvalho.
AIKO — (japonês) — Nome feminino que significa afeição, afeto, amor.
AILA — Forma finlandesa de Helga ou Alice.
AILSON — (teutônico) — De sagrada fama.
AÍLTON — (francês) — Variação do nome Ayrton.
AIMÃO — (francês) — Derivado de Aimone.
AIMARA — (tupi) — Araçá do brejo.
AIMBERÊ — (tupi) — Duro inflexível, flauta imprestável ou lagartixa.
AIMÊ ou AIMÉE — (francês) — Amada, querida.
AIMON — Forma espanhola e francesa de Aimome.
AIMONE — (teutônico) — Casa.
AIMORÉ — (tupi) — Mordedor.
Ain — (árabe) — Visão preciosa.
Aini — (árabe) — Primavera, flor, origem, escolha.
AINSLEY — (escocês) — Meu bosque, meus campos.
AIRÃO — (hebraico) — Meu irmão.
AIRAS – (teutônico) – Exército.
AIRES — (teutônico) — Ar, águia, príncipe e senhor.
AIRES – Variação de Airas.
AIRTON ou AYRTON — (francês) — A ilha misteriosa.
AIRUMÃ — (tupi) — Estrela d’água.
AIRY — (tupi) — Nome de uma palmeira.
AISHA — (muçulmano) — Vida, viva.
AISHA — (swahili-África) — Vida.
Aishah, Aisha, Ayishah — (árabe) — Viva, próspera.
AISLARA — (espanhol) – Nome feminino.
AISÓ — (tupi) — Formosa.
AIX — (latim) — Cabra que amamentou Júpiter.
AIXA — (árabe) — A vivente, nome da mulher favorita de Maomé.
AIYRA — (tupi) — Filha.
AJÁ — (afro-brasileiro) — Espírito benfazejo.
AJAGUNÃ — (afro-brasileiro) — Guerreiro forte.
AJAX — (grego) — Que geme ou lamenta, personagem mitológico.
Ajib — (árabe) — Maravilhoso.
AJURICABA — (tupi) — Muito irritável, espécie de abelha.
AJYRA — (tupi) — Filha do irmão, sobrinha.
AKEMI — (japonês) — Nome feminino que significa bela e resplandecente.
AKI — (japonês) — Nome feminino que significa brilhante, deslumbrante.
Akif — (árabe) — Concentrado.
AKIHITO — (japonês) — Nome masculino que significa brilhante.
AKIKO — (japonês) — Nome feminino que significa criança do outono, filha do outono.
Akil — (árabe) — Inteligente, pensador, que usa a razão.
Akilah — (árabe) — Inteligente, lógico, racional.
AKILAH — (árabe) — Inteligente.
AKILL — (árabe) — Compreensão.
AKINORI — (japonês) — Nome masculino que significa brilhante exemplo.
AKIO — (japonês) — Nome masculino que significa brilhante.
AKIRA — (japonês) — Nome masculino que significa brilho, luminosidade, claridade.
AKIYE — (japonês) — Nome feminino que significa praia brilhante ou jovem filha.
AKIYO — (japonês) — Nome feminino que significa geração resplandecente.
Akram — (árabe) — O mais generoso.
Al 'Abbas — (árabe) — Leão.
Al Bara — (árabe) — Saudável com inocência.
Al Hakam — (árabe) — O árbitro, o juiz.
Al Harith — (árabe) — O bosque.
Al Safi — (árabe) — Claro, puro, fino.
Al Tayyib — (árabe) — O bom.
Al Tijani — (árabe) — Coroado.
Al Zahra — (árabe) — A iluminada.
Ala — (árabe) — Nobre, excelente.
Ala' al Din — (árabe) — Excelência da fé.
Ala, Aalaa — (árabe) — Símbolo de Alá.
ALABÁ — (afro-brasileira) — Espírito infantil.
Aladdin, Ala' al din — (árabe) — Nobre da fé.
ALADIAH — (hebraico) – Deus propício (anjo da guarda).
ALADIM – O mesmo que Aladino.
ALADINO — (árabe) — Sublimidade da religião.
ALAÍDE — (francês) — Linhagem nobre, Variação de Adelaide.
ALAIN — Forma francesa de Alan.
ALAIR — Nome derivado de Hilário, alegre.
ALAMAR — (espanhol) – Nome masculino.
ALAN — (teutônico ou celta) — Crescer, gracioso, agradável.
ALANA — (celta) — Linda, bela.
ALANDRA — (espanhol) – O mesmo que Alana.
ALANO — (espanhol) – O mesmo que Alaor.
ALAOR — (árabe) — Filho de Abderramã.
ALARICE — (teutônico) — Que governa todas as coisas, poderosa.
ALARICO — (teutônico) — Todo poderoso, que governa tudo.
ALASTAIR — (escocês) — O mesmo que Alexandre.
ALBA — (latim) — Alva, muito branca.
ALBAN — Forma alemã, francesa e inglesa de Albano.
ALBANO — (latim) — Variação masculina de Albino.
ALBAQUE — (teutônico) — Riacho das enguias.
ALBARINO — (latim) — Rebocador.
ALBERICO — (teutônico) — Rei dos montes.
ALBERIQUE — Forma alemã de Alberico.
ALBERON — Variação de Oberon.
ALBERT — Forma alemã, francesa e inglesa de Alberto.
ALBERTA — Feminino de Alberto.
ALBERTANO — Forma espanhola derivada de Alberto.
ALBERTE — Forma francesa de Alberta.
ALBERTIM — Variação de Albertino.
ALBERTINA — (espanhol) —
ALBERTINA — Forma diminutiva feminina de Alberto.
ALBERTINE — Forma francesa e inglesa de Albertina.
ALBERTINO — Forma diminutiva e variação de Alberto.
ALBERTO — (teutônico) — Nobre e brilhante, o ilustre.
ALBÍLIO — Variação de Abílio.
ALBIN — Forma alemã, francesa e inglesa de Albino.
ALBINA — Variação feminina de Albino.
ALBINE — Forma francesa de Albina.
ALBINO — (latim) — Alvo, branco.
ALBION — (latim) — Nome pelo qual também se conhece a Inglaterra.
ALBOÍNO — (teutônico) — Amigo de Elfos, os espíritos do ar.
ALBORNOZ — (português) — Originário da tribo berbere.
ALBUQUERQUE — (latim) Carvalho branco.
ALCAÇOVA — (português) — Do castelo de Alcaçova de Lisboa.
ALCANDER — (inglês) — O mesmo que Alcandro.
ALCANDRO — (inglês) — Adivinho, filho de Munico.
ALCÂNTARA — (árabe) — Ponte.
ALCÂNTARA — (árabe) — Ponte.
ALCEBÍADE — Forma italiana de Alcides.
ALCEBÍDES — (grego) — Violento e generoso.
ALCENA — (grego) — Princesa.
ALCESTE — (grego) — Forte, vigoroso.
ALCEU — (grego) — Forte.
ALCIDA, ALCIDEA — Feminino de Alcides.
ALCIDAMO — (grego) — Força que doma.
ALCIDES — (grego) — Variação de Alceu.
ALCÍDIA — Feminino de Alcídio.
ALCÍDIO — (grego) — O mesmo que Alcides, Alceu.
ALCIDO — Variação de Alcides.
ALCINA — (grego) — Mente forte.
ALCINDA — Feminino de Alcindo.
ALCINDO — (grego) — Caráter forte.
ALCINO — (grego) — Forte inteligência, mente forte.
ALCIONE — (grego) — Estrela.
ALCIONEU — (grego) — Gigante que atacou Hércules.
ALCIPE — (latim) — Filha de Marte e Agloura.
ALCIS — (grego) — Minerva, entre os macedônios.
ALCOTT — (inglês) — Velha cabana, velho chalé.
ALDA — (teutônico) — Fada, velha, sábia, rica.
ALDEBERT — Forma francesa de Aldeberto.
ALDEBERTO — O mesmo que Adalberto.
ALDEBRANDUS – O mesmo que Aldrovandi.
ALDEGUNDA — (espanhol) – O mesmo que Aldegunde.
ALDEGUNDE — Forma alemã de Aldegundes.
ALDEMIRO — (grego) — Variação de Adelmiro.
ALDEN — (inglês) — Antigo.
ALDER — (inglês) — Bétula, venerável.
ALDERICO — (grego) — Senhor de nobreza.
ALDERIQUE — Forma alemã de Alderico.
ALDERITA — Derivado de Alda.
ALDEVINO — (teutônico) — Amigo da nobreza.
ALDINA — (italiano) — Diminutivo de Alda.
ALDINE — Forma alemã de Aldina.
ALDINO — Diminutivo de Aldo.
ALDO — (teutônico) — Velho e sábio.
ALDOBRANDO — (teutônico) — Espada velha.
ALDONCA — (latim) — Doce.
ALDONÇA — (teutônico) — Guerreira nobre, guerreira velha.
ALDOUS — (teutônico) — Rico ancião.
ALDRIQUE — (inglês) — Velho rei.
ALDROVANDI – (teutônico) – Espada sábia, espada manejada com experiência.
ALDROVANDO – O mesmo que Aldrovandi.
ALEA — (grego) — Rainha poderosa.
ALÉA ou ALÉIA — (francês) — Ala de árvores.
ALEARDO — (teutônico) — Estrangeiro que tem força.
ALEBION — (grego) — Filho de Netuno.
ALÉCIO — (latim) — Calda de peixe, salmoura.
ALEGRA — (espanhol) – O mesmo que Alegria.
ALEGRIA — (latim) — Contentamento, alegria.
ALEIXO — (latim) — Que defende e protege.
ALEJANDRA — Forma espanhola de Alexandra.
ALEJANDRINA — Forma espanhola de Alexandrina.
ALEJANDRO — (espanhol) – O mesmo que Alexandre.
ALEJO — Forma espanhola de Aleixo.
ALENA — (hebraico) — Forma russa de Helena.
ALENA ou ALENE — Abreviação húngara de Madalena.
ALENCAR — (teutônico) — Templos dos Alanos.
ALENICA — Hipocorístico russo de Helena.
ALENKA — Hipocorístico eslavo e húngaro de Helena.
ALEO — (grego) — Rei de Tégea.
ALESSANDRA — (grego) — Que resiste aos homens.
ALESSANDRO — O mesmo que Alexandre.
ALÉSSIA — Abreviação alemã de Alexandra.
ALÉSSIO — Abreviação alemã de Alexandre.
ALETE — (latim) — Semelhante a um passarinho.
ALEX — Variação de Alexandre.
ALEXA e ALEXIA — Abreviação alemã de Alexandra.
ALEXANDER — Forma alemã e inglesa de Alexandre.
ALEXANDRA — Feminino de Alexandre.
ALEXANDRE — (grego) — Defensor da espécie humana.
ALEXANDRINA — Diminutivo feminino de Alexandre.
ALEXANDRINO — (grego) — Forma diminutiva de Alexandre.
ALEXIA — (espanhol) – O mesmo que Alexina.
ALEXINA — Feminino de Alexino.
ALEXINO — (grego) — O que repele e defende.
ALÉXIS — (grego e latim) — Que se defende.
ALFA — (grego) — Primeira letra do alfabeto grego, início, começo.
ALFENA — (grego) — Planta semelhante ao jasmim de flores brancas.
ALFESIBEU — (grego) — O que acha bois.
ALFEU — (grego) — Branco, alvo.
ÁLFIO — (italiano) — Variação de Alfeu.
ALFONS — Forma alemã de Alfonso.
ALFONSA — Feminino alemão de Alfonso.
ALFONSIA ou ALFONSINE — Feminino de Alfonso.
ALFONSO — (teutônico) — Inclinado ao combate.
ALFRED — Forma alemã, francesa e inglesa de Alfredo.
ALFREDA — (teutônico) — Conselheira dos elfos.
ALFREDINA — Feminino de Alfredino.
ALFREDINO — Diminutivo de Alfredo.
ALFREDO — (anglo-saxão) — Bom ou pequeno duende conselheiro.
ALGER — (teutônico) — Nobre guerreiro.
ALGERNON — (francês) — Bigodudo.
ALGREN — (inglês) — Sempre verde, verdejante.
Alhasan — (árabe) — Simpático, bom.
ALHELI — (espanhol) – Nome masculino.
Alhena — (árabe) — Anel, círculo; estrela da constelação de Gêmeos.
Alhusain, Alhusayn — (árabe) — Diminutivo de Alhasan.
ALI — (árabe) — Senhor, sublime, excelso.
Ali, Aliyy — (árabe) — O mais alto, o maior, excelente, nobre.
ALICE — (grego) — A verdadeira.
ALÍCIA — (grego) — Variação feminina de Alice.
ALÍCIO – Masculino de Alicia.
ÁLIDA — (grego) — Lindamente vestida.
ALIENOR — Forma arcaica de Eleonor.
ÁLIKA — (africano) — Mais linda.
ALILAT — (árabe) — O deus Urano.
Alim — (árabe) — Sábio ou instruído.
Alima — (árabe) — Sábia.
Alimah — (árabe) — Hábil na música ou na dança
ALINA — (latim) — Agulha.
ALINE — (celta) — De linhagem nobre, graciosa, atraente.
ALÍPIA — Feminino de Alípio.
ALÍPIO — (grego) — Alegre.
ALÍRIA — (latim) — Santificada.
ALÍRIO — (latim) — Santo da igreja Católica.
ALISA — Variação alemã de Alice.
ÁLISON — (teutônico) — De sagrada fama.
ALITA ou ALITE — (árabe) — A deusa Vênus.
ALITA ou ALITE — (árabe) — A deusa Vênus.
Aliyah, Aliyyah, Alia, Alia — (árabe) — Exaltado, elevado, de alta posição social.
ALLAN — (inglês) — De toda parte, sempre presente.
ALLARD — (inglês) — Nobre e bravo.
ALLEGRA (latim) — Viva, animada.
ALLENDE — (espanhol) — Além, do lado de lá, além da ponte.
ALLSTON — (inglês) — Nascido na cidade de Al.
ALMA — (latim) — Bondosa, clemente.
ALMADA — (grego) — A mina de ouro ou de prata.
Almahdi — (árabe) — Guiado para o caminho correto.
ALMÃO — (latim) — Deus fluvial de Roma.
ALMÁQUIO — (latim) — Nome de um santo mártir de Roma do século IV.
ALMAS — (muçulmano) — Diamante.
ALMASOR — (árabe) — O vitorioso.
ALMEDA — (espanhol) – O mesmo que Almeida.
ALMEIDA – (árabe) – Planalto, chão plano.
ALMEIDNA — (árabe) — A cidade.
ALMEIDNA — (árabe) — A cidade.
ALMENO — Anagrama de Manoel.
ALMÉRIA — (árabe) — Princesa.
ALMERICA — (teutônico) — Princesa.
ALMERICO — (teutônico) — Príncipe rico e trabalhador.
ALMÉRICO — O mesmo que Almerinda, ou Almeria.
ALMERINDA — Procedente da cidade de Almeria.
ALMÉRINDO — (teutônico) — Variação de Almérico.
ALMETA — (espanhol) – O mesmo que Almeda.
ALMIR — (teutônico) — Ilustrado por nobreza.
ALMIRA — Forma feminina de Almiro.
ALMIRANTE — (português) — Alcunha primitiva usada como nome.
ALMIRO — (árabe) — O príncipe, delicado.
ALÓDIA — (teutônico) — Herdeira.
ALÓDIO — (teutônico) — Propriedade plena.
ALOISIA — Feminino de Aloísio.
ALOÍSIO — (latim) — Inteiramente prudente, esperto.
ALONDRA — (espanhol) – Nome feminino.
ALONSO — Forma espanhola de Alfonso.
ALPHONSE — (teutônico) — Estado nobre.
ALPINA — (latim) — Feminino de Alpino.
ALPINIANO — (latim) — Derivado de Alpino.
ALPINO — (latim) — Próprio ou originário dos Alpes.
ALPOS — (latim) — Filho da terra.
AL-SAMIR — (árabe) — O amigo encantador.
AL-SAMIR — (árabe) — O amigo encantador.
ALSE — (grego) — Divindade que preside os bosques.
ALTA — (espanhol) – Elevada, superior.
Altaf — (árabe) — Bondade, cortesia.
ALTAGRACIA — (espanhol) – Alta graça.
ALTAIR — (árabe) — A estrela que voa.
ALTAIR — (árabe) — A estrela que voa.
ALTAMIR — (teutônico) — Velho, esperto, brilhante.
ALTAMIRA — Feminino de Altamiro.
ALTAMIRANA — Feminino de Altamirano.
ALTAMIRANDO — Variação de Altamiro.
ALTAMIRO — (teutônico) — Velho esperto ou brilhante.
ALTÉIA — (grego) — Que cura, que sara.
ALTHEA — O mesmo que Altéia.
ALTINA — Feminino de Altino.
ALTINO — (latim) — De estatura fora do comum.
ALTIVA — (latim) — Palavra de significação literal.
ALTIVIR — (teutônico) — Homem, velho.
ALTIVIRA — (latim) — Mulher velha.
ALTIVO — (latim) — Orgulhoso, arrogante.
Aludra — (árabe) — Virgens.
ALUÍSIO — (latim) — Variação de Luiz.
ALURA — (espanhol) – Nome feminino.
ÁLVARA — Feminino de Álvaro.
ALVARADO — (teutônico) — Conselho dos Elfos.
ALVARENGA — (português) — Nascido em Alvarenga.
ÁLVARES — Variação de Álvaro.
ÁLVARO — (teutônico) — Muito atento.
ALVENA — (espanhol) – Derivado de Álvaro.
ALVES — Variação de Álvares ou Álvaro.
ALVES – Variação de Álvaro.
ALVIM — (português) — Derivado de Albini (vila).
ALVIN — Forma inglesa de Alvino.
ALVINA — Feminino de Alvino.
ALVINO — (teutônico) — Nobre amigo.
ALWARA — Forma alemã de Álvara.
Alya — (árabe) — Altiva.
ALZAMORA – (catalão) – Toponímico referente a Alsamora, povoado da Catalunha.
ALZIRA — (teutônico) — Ornamento e beleza.
ALZIRO — (teutônico) — Raro.
Alzubra — (árabe) — Estrela da constelação de Leão.
AMÃ — (persa) — Grande.
AMABÍLIA — (latim) — Amável.
AMADA — (francês) — Significação literal.
AMADEA — Feminino alemão de Amadeu.
AMADEO — Forma italiana de Amadeu.
AMADEU — (latim) — Ama a Deus.
AMADEUS — Forma alemã e inglesa de Amadeu.
AMADO — (latim) — Amado, querido.
AMADOR — (latim) — Aquele que ama.
Amal, Amal, Aamal, Amala — (árabe) — Esperança, aspiração.
AMALARICO — O mesmo que Amauri.
AMALBERGA — (teutônico) — Que protege os trabalhos da guerra.
AMÁLIA — (gótico) — Aquela que é trabalhadora e ativa.
AMALIE — Forma alemã de Amália.
AMÁLIO — Masculino de Amália.
AMALRICO — (teutônico) — O mesmo que Amalarico.
AMALRIQUE — Forma alemã de Amalrico.
AMALTÉA ou AMALTÉIA — (grego) — Ninfa.
Aman — (árabe) — Segurança, paz.
AMANA — (tupi) — Chuva, nuvem.
AMANACY — (tupi) — Mãe da chuva, pássaro que anuncia a chuva.
AMANARA — (tupi) — Dia chuvoso.
AMANAYARA — (tupi) — O manda chuva, o senhor da chuva.
AMANCAÍ — (espanhol) – O mesmo que Amância.
AMÂNCIA — Feminino de Amâncio.
AMÂNCIO – (latim) – Amante, aquele que ama.
AMANDA — (latim) — Digna de ser amada.
AMÂNDIA — Feminino de Amândio.
AMANDINA — (latim) — Feminino de Amandino.
AMANDINO — (latim) — Aquele que deve ser amado.
AMÂNDIO — (latim) — O que deve ser amado.
AMANDO — (latim) — Que é para amar, digno de ser amado.
Amani — (árabe) — Desenhos, aspirações.
AMANTINA — Feminino de Amantino.
AMANTINO — Derivado de Amandino.
AMANZIO — Feminino Italiano de Amâncio.
AMAPOLA — (espanhol) — Bela flor, papoula.
AMARA — (grego) — Paraíso, eternamente bela.
AMARAL — (português) — Espécie de salva, uma planta amarga.
AMARANTE — (latim e grego) — Que não desmerece.
AMARANTO — (grego) — Que não desmerece.
AMARI — O mesmo que Amauri.
AMÁRIA — (grego) — Deusa de Fésulas, cidade da Etrúria.
AMARILDA — O mesmo que Amarílis.
AMARÍLIO — Derivado de Amarilis.
AMARÍLIS — (latim) — Fresca, brilhante, planta de grandes e belas flores.
AMARILLA — (espanhol) – O mesmo que Amarílis.
AMARINA — Feminino de Amarino.
AMARINO — (latim) — Um pouco amargo.
AMARO — (latim) — Amargo, o mesmo que Mauro.
AMARY — (tupi) — Árvore da família das rutáceas.
AMASIAS — (hebraico) — Javé confirmou.
AMATA — (latim) — Amada.
AMATO — (latim) — Amado.
Amatullah — (árabe) — Serva de Alá.
AMAURI — (francês) — Homem ativo.
AMAYA — (japonês) — Nome feminino que significa chuva noturna.
AMBER — (árabe) — Amarelo-escuro, âmbar, castanho, jóia.
AMBROGINA — Forma italiana de Ambrosina.
AMBROGIO — Forma italiana de Ambrósio.
AMBROS — Redução alemã de Ambrósio.
AMBROSE — Forma inglesa de Ambrósio.
AMBRÓSIA — Variação feminina de Ambrósio.
AMBROSINA — Variação feminina de Ambrósio.
AMBROSINO — Diminutivo de Ambrósio.
AMBRÓSIO — (grego) — O divino, o imortal.
AMBRÓSIUS — Forma alemã de Ambrósio.
Ameen — (árabe) — Fiel, confiável.
AMEENAH — (árabe) — Confiável, honesta.
AMEENAH — (muçulmano) — Confiável, honesta.
AMÉLIA — Variação de Amália.
AMÉLIE — Forma francesa de Amália.
AMÉLIO — Masculino de Amélia.
AMENA — (latim) — Agradável, suave.
AMENO — (latim) — Agradável, suave.
AMENOTEP — (egípcio) — Esplendor do disco do Sol.
AMÉRICA — Topônimo, feminino de Américo.
AMERICANA — Derivado de América.
AMÉRICO — (teutônico) — Príncipe laborioso.
AMERIGO — Forma italiana de Américo.
AMERÍNDIA — (português) — Índia americana, derivado de América mais Índia.
AMERÍNDIO — (português) — Índio americano.
AMERINO — (latim) — Natural da cidade de Americana.
AMES — (latim) — Amores.
AMHERST — (inglês) — Localidade inglesa (toponímico).
AMIANO — (latim e grego) — Homem renomado.
AMICLAS — (latim e grego) — Homem brilhante.
ÁMICO — (latim) — Filho de Netuno e Mélia.
Amid — (árabe) — Apoio, sustento.
AMIEL — (hebraico) — Meu povo é Deus.
AMÍLCAR — (púnico) — Grandeza de Hércules.
AMILTON — Variação de Hamilton.
AMIN ou AMINA — (árabe) — Fiel, nome da mãe de Maomé.
Aminah, Amineh, Ameena — (árabe) — Confiável, fiel, segura.
AMINDA — (esperanto) — Digna de ser amada.
AMINO — (grego) — O que sobreviveu da destruição da primeira raça humana.
AMINON — (hebraico) — Digno de confiança.
AMINONE — (latim) — Mulher amada por Netuno.
AMINTAS — (grego) — Protetor, defensor.
AMINTOR — (grego) — Defensor.
AMIR — (árabe) — Príncipe.
AMIR, AMEER – Príncipe, próspero, popular, líder.
AMIRA — (muçulmano) — Princesa, governadora.
AMIRA, Amirah, Ameera — (árabe) — Princesa, governadora.
AMIRON — (hebraico) — Deus é sublime.
Amjad — (árabe) — Magnificência, esplendor.
Ammar — (árabe) — Construtor.
AMMON ou AMON — (hebraico) — Rei de Judá.
AMONATI — (tupi) — Além, distante.
AMORA — (espanhol) – Fruta.
AMORIM — (latim) — Originário da Galiza.
AMORREU — (hebraico) — Amargo, rebelde.
AMORY — (latim) — Adorado, adorável.
AMÓS — (hebraico) — O forte, o robusto.
AMPARA — (espanhol) – Feminino de Amparo.
AMPARO — (latim) — Protetora ou protetor.
AMPÉLIO — (latim) — Vinhedo.
ÂMPELO — (grego) — Filho de um sátiro e uma ninfa.
Amsah — (árabe) — Amigável, boa companhia.
AMÚLIO — (grego) — Filho de Procas.
AMY — (latim) — Amado.
ANA — (hebraico) — Cheia de graça, a benéfica.
ANABEL — Forma espanhola de Anabela.
ANABELA — (inglês) — Amável.
ANABELIA — Variação espanhola de Anabela.
ANABELLE — (inglês) — O mesmo que Anabela.
ANABETE — O mesmo que Ana Beatriz ou Ana Elisabete.
ANACLETA — Feminino de Anacleto.
ANACLETO — (grego) — Chamado de novo.
ANADIL — (árabe) — Rouxinol.
ANADIL — (árabe) — Rouxinol.
ANAEL — (Grego) — É o anjo que governa as salamandras.
ANAIDE — Abreviação de Atenaíde.
ANAIS — Variação inglesa de Ana.
ANAJÁ — (tupi) Palmeira alta.
ANAJÉ — (tupi) — Gavião.
ANALDINA — Variação feminina de Analdino.
ANALDINO — Variação de Arnaldo.
ANÁLIA — Variação de Ana.
ANALIEL — (grego) — Anjo da guarda.
ANALILIA — (espanhol) – Variação de Anália.
ANALISA — (francês) — O mesmo que Annelise, de Anne e Elise.
ANAMI — (tupi) — Nome de uma árvore.
Anan, Anaan — (árabe) — Nuvens.
ANANÃ — (tupi) — Cheiroso, fruta cheirosa.
ANANIAS — (hebraico) — O amado de Deus.
ANÁPIA — (latim) — Salvadora.
ANÁPIO — (latim) — Salvou seus pais de uma erupção do vulcão Etna.
ANAROSA — (espanhol) – Aglutinação de Ana e Rosa.
Anas — (árabe) — Muito sociável.
ANASTÁCIA — (grego) — Ressurreição.
ANASTÁCIO — (grego) — O que ressurge ou ressurgiu.
ANASTAS — (espanhol) – O mesmo que Anastase.
ANASTASE — Forma espanhola e italiana de Anastácio.
ANASTASIA — (grego) — O mesmo que Anastácia.
ANASTASIO — (espanhol) – O mesmo que Anastácio.
ANASTÁSIUS — Forma alemã e inglesa de Anastácio.
ANASTESE — Forma espanhola e italiana de Anastácio.
ANÁTOLE — Forma francesa e inglesa de Anatólio.
ANATÓLIA — Feminino de Anatólio.
ANATÓLIO — (grego) — Homem do oriente ou do leste.
ANAUEL – (hebraico) – Deus infinitamente bom (anjo da guarda).
ANAXÁGORAS — (grego) — O dominador da palavra.
ANAXARCO — (latim) — Príncipe que governa.
ANAXARETE — (grego) — Bela jovem de Chipre.
ANAXIMANDRO — (grego) — Nascido para governar, dominador.
Anbar — (árabe) — Perfume, âmbar.
Anbarin — (árabe) — Castanho.
ANCA — (latim) — Serva, criada.
ANCEL — (teutônico) — O mesmo que Anselmo.
ANCHIETA — Topônimo de origem basca.
ANCO — (latim) — Servo, criado.
ANDALEE — (árabe) — Rouxinol.
ANDALEE — (muçulmano) — Rouxinol.
ANDERSON — (teutônico e inglês) — Filho de André.
ANDIBERTO — (latim) — Pai de Laura, musa de Petrarca.
ANDINA — (quíchua) — Mulher ou coisa próprias dos Andes.
ANDINO — (quíchua) — Homem ou coisa próprios dos Andes.
ANDIR — Aglutinação de Ana e Nadir.
ANDIRÁ — (tupi) — Vampiro, morcego.
ANDÓCIDES — (grego) — General e grande orador ateniense.
ANDOCLÉIA — (grego) — Filha de Antípeno.
ANDOMAR — Variação alemã de Otomar.
ANDRADA — Variação de Andrade.
ANDRADE – (latim) – Toponímico, referente à vila de Andrade, na Galícia.
ANDRADE — (português) — Topônimo, do reino da Galiza.
ANDRADINA — Derivado de Andrade.
ANDRÁMACA — (latim) — A que combate os homens.
ANDRÁMACO — Masculino de Andrômaca.
ANDRÉ — (grego) — Forte, viril.
ANDREA — Feminino espanhol de André.
ANDREANA — Derivado de Andréa.
ANDRÉE — Forma francesa de Andréia.
ANDREI — Forma russa de André.
ANDRÉIA — Feminino de André.
ANDREINA — Forma italiana de Andréia.
ANDRELINA — Diminutivo de Andréa.
ANDRELINO — Diminutivo de André.
ANDREMON — (grego) — Filho de Codro.
ANDREOLI — (italiano) — Sobrenome italiano derivado de André.
ANDRÉS — Forma espanhola de André.
ANDRESA — Feminino de Andrés.
ANDRESON — (teutônico e inglês) — Filho de André.
ANDREW — Forma inglesa de André.
ANDRIA — (espanhol) – O mesmo que Andrina.
ANDRINA – Feminino de Andrino.
ANDRINO – (latim) – Pequeno André, Andrezinho.
ÁNDROCLES — (grego) — Glória de homem, homem glorioso.
ANDROGEU — (latim) — Homem, varão.
ANDRÔMEDA — (grego) — A que reina entre os homens.
ANDRÔNICA — (latim) — A que vence os homens.
ANDRÔNICO — (latim) — O que vence os homens.
ANDRUSCHA — Hipocorístico russo de André.
ANECI — (francês) — Cheia de graça, relativo a Nanci.
ANEESH — (árabe) — Companheira.
ANEESH — (muçulmano) — Companheira.
ANÉSIA — Feminino de Anésio.
ANÉSIO — (grego) — Repouso.
ANETE — (francês) — Variação de Ana.
ANETE — Diminutivo de Ana.
ANFILÓQUIO — (latim) — Natural de Anfilóquia.
ANFITO — (latim) — Filho de Júpiter e Antíope.
ANFITRIÃO — (latim) — Gastar pelo atrito.
ANFRÍSIO — (latim) — Encapelado, encrespado.
ANGEL — (espanhol) – Anjo, mensageiro.
ÂNGELA — (grego) — Mensageira.
ANGELE — Forma espanhola de Angélica.
ANGÉLICA — (latim) — Planta ou flor.
ANGELICE — Derivado de Ângela.
ANGELIKA — Forma alemã de Angélica.
ANGELIN – Forma reduzida de Angeloni.
ANGELINA — Variação de Ângela.
ANGÉLINE — Forma francesa de Angelina.
ANGELINO — Derivado de Ângelo.
ANGÉLIQUE — Forma francesa de Angélica.
ANGELITA — Variação de Ângela.
ANGELITO — Diminutivo Espanhol de Ângelo.
ÂNGELO — (grego) — Anjo ou mensageiro.
ANGELONI – (latim) – Grande anjo, grande mensageiro.
ANGELUS — Forma alemã de Ângelo.
ANGICIA — (latim) — Deusa dos encantamentos.
ANGILBERTO — O mesmo que Enguelberto.
ANGLEBERT — Forma francesa de Angilberto.
ANGUS — (gálico) — Soberbo, único.
ANHAIA — (espanhol e basco) — Irmão.
ANHANGÁ — (tupi) — Só alma.
ANI — Hipocorístico de Ana.
ANIANO — (latim) — Toponímico, de Ánio, nome de um afluente do Tibre.
ANIBAL — (púnico) — Graça de Baal, dádiva de Baal.
ANICETA — Feminino de Aniceto.
ANICETO — (grego) — Invencível
ANÍCIA — (hebraico) — Filha de Ana.
ANIEL — (hebraico) – Deus nas virtudes (anjo da guarda).
ANIELA — Forma polonesa de Ângela.
ANINHA — Diminutivo de Ana.
ANININKA — Hipocorístico polonês de Ana.
ANIRA — (tupi) — Anel.
Anis — (árabe) — Amiga íntima.
Anisah, Aneesa — (árabe) — Próxima, íntima, boa amiga.
ANÍSIA — (grego) — Santa da Igreja Católica, completa, perfeita.
ANÍSIO — (grego) — Completo, perfeito.
ANÍSIS — (árabe) — Antigo rei do Egito.
ANÍSIS — (árabe) — Antigo rei do Egito.
ANITA — Diminutivo de Ana.
ANITO — (grego) — Ateniense inimigo de Sócrates.
ANJA — Forma russa de Ana.
Anjum — (árabe) — Estrelas.
ANJUM — (muçulmano) — Estrelas.
ANJUTA — Hipocorístico búlgaro de Ana.
ANK — (eslavo) — Hipocorístico de Ana.
Anmar — (árabe) — Leopardo.
ANN, ANNE — (inglês) — Hipocorístico de Ana.
ANNA — Forma alemã, espanhola e italiana de Ana.
ANNAKIYA — (africano) — Rosto doce.
ANNIBALE — Forma italiana de Aníbal.
ANOR — (árabe) — A luz, homem.
ANOR — (árabe) — Homem.
ANORA — (árabe) — A luz.
ANORA — (árabe) — A luz.
ANQUISES — (grego) — Príncipe troiano de origem mitológica.
ANSALDO — (italiano) — O mesmo que Osvaldo.
ANSBERTO — (teutônico) — Brilho dos deuses.
ANSEL — (espanhol) – O mesmo que Anselmo.
ANSELM — Forma alemã e inglesa de Anselmo.
ANSELMA — Feminino de Anselmo.
ANSELMINA — Diminutivo de Anselma.
ANSELMINO — Diminutivo de Anselmo.
ANSELMO — (teutônico) — Elmo divino.
ANSON — (celta) — Filho de um nobre.
ANSUR — (teutônico) — Filho dos deuses, divino.
ANTAL — Forma húngara de Antônio.
ANTÃO — Variação de Antônio, do latim arcaico.
ANTAR — (árabe) — Peças de vestuário.
ANTAR — (árabe) — Peças de vestuário.
ANTARA — (árabe) — Vestidos.
ANTARA — (árabe) — Vestidos.
Antarah — (árabe) — Heróico, nome de um herói árabe folclórico.
ANTÉIA — (grego) — Gigante.
ANTELMA — (teutônico) — Feminino de Antelmo.
ANTELMO — (teutônico) — Coberto de flores.
ANTÊMIA — (grego) — Feminino de Antêmio.
ANTÊMIO — (grego) — Flor.
ANTENOR — (grego) — Lutador que toma o lugar de outro.
ANTENORE — Forma italiana de Antenor.
ANTERA — (grego) — Feminino de Antero.
ANTERO — (grego) — Cheio de flores.
ANTEU — (latim) — Gigante mitológico filho de Netuno e da Terra.
ANTHEA — (grego) — Florida, cheia de flores.
ANTHONY — (inglês) — Antônio.
ANTICIRO — (grego) — Médico que curou Hércules de moléstia nervosa.
ANTICLÉA ou ANTICLÉIA — (grego) — Esposa de Laerte e mãe de Ulisses.
ANTIGONA — (grego) — Filha de Édipo e Jocasta.
ANTÍLOCO — (grego) — Antagonista.
ANTÍMACO — (latim) — O que combate contra adversário.
ANTÍOCO — (latim) — Firme na resistência.
ANTÍOPE — (latim) — Contra o pé.
ANTÍPARA — (latim) — O que faz a vez ou substitui o pai.
ANTÍSTENES — (grego) — Que é contra a força.
ANTO — Hipocorístico eslavo de Antônio.
ANTOINE — (francês) — O mesmo que Antônio.
ANTOINETTA — (espanhol) – O mesmo que Antonieta.
ANTÔNIA — (latim) — A que não tem preço.
ANTONIETA — Diminutivo de Antônia.
ANTONIETE — Forma francesa de Antonieta.
ANTONIETTA — (espanhol) – O mesmo que Antonieta.
ANTONIN — Forma alemã e francesa de Antonino.
ANTONINA — Feminino de Antonino.
ANTÔNINO — (latim) — Ligado a Antônio.
ANTÔNIO — (latim) — Inestimável, o que não tem preço.
ANTONITA — Diminutivo espanhol de Antônia.
ANTONY ou ANTHONY — Forma inglesa de Antônio.
ANTUNES — (português) — Patronímico, o filho de Antônio.
ANTUNES – Derivado de Antônio.
ANUAR — (árabe) — O iluminado.
ANUAR, Anwar, Anwaar — (árabe) — O iluminado, radiante, cheio de luz, raios de luz, botões de flor.
ANÚBIS — (egípcio) — Deus com cabeça de cão.
ANÚNCIA — Redução de Anunciada, Anunciata.
ANUNCIACIÓN — (espanhol) – Anunciação.
ANUNCIATA — (italiano) — Anunciada.
AÔNIA — Forma arcaica de Joana.
APARECIDA — (latim) — Surgida, encontrada.
APARECIDO — Masculino de Aparecida.
APARÍCIA — Feminino de Aparício.
APARÍCIO — (latim) — Aparição.
APARICIÓN — (espanhol) – O mesmo que Aparecida.
APELES — (grego) — Pintor.
ÁPIA — (latim) — Estrada romana.
APÍCIO — (latim) — Gastrônomo célebre.
ÁPIO — (latim) — Puro, limpo.
APIÚNA — (tupi) — Pintada de preto.
APOEMA — (tupi) — Aquele que enxerga longe.
APOINAR — Forma espanhola de Apolinário.
APOINARA — (latim) — Fértil.
APOLINÁRIA — Feminino de Apolinário.
APOLINÁRIO — (latim) — Deus da procriação na mitologia greco-romana.
APOLÍNIO — Variação de Apolino.
APOLINO — (latim) — Dedicado a Apolíneo.
APOLLON — Forma francesa de Apolônio.
APOLLONIA — Forma italiana de Apolônia.
APOLLONIO — Forma italiana de Apolônio.
APOLLONIUS — Forma alemã e inglesa de Apolônio.
APOLO — (latim) — O mais belo dos deuses.
APOLODORO — (grego) — Presente do deus grego Apolo.
APOLÔNIA — (grego) — Consagrada a Apolo.
APOLÔNIO — (grego) — Uma só divindade, santo da Igreja Católica.
APRÍGIA — (latim) — Feminino de Aprígio.
APRÍGIO — (latim) — Caçador de javali.
APRIL — (latim) — Floração, rubor.
APULEU ou APULEIO — (latim) — Toponímico, região da Itália meridional.
Aqilah — (árabe) — Mulher, esposa, a melhor, a escolhida.
AQUÉMINES — (persa) — O que tem sentimentos de amigo.
AQUEU — (grego) — Toponímico, da Acaia.
AQUIAS — (hebraico) — Meu irmão é Javé, amigo de Javé.
ÁQUILA — (latim) — Águia.
AQUILAH — (árabe) — Inteligente.
AQUILAH — (muçulmano) — Inteligente.
AQUILÃO — (grego) — Filho de Éolo e de Aurose.
AQUILES — (grego) — Homem de lábios curtos e grossos.
AQUILINA — (latim) — Feminino de Aquilino.
AQUILINO — (latim) — Semelhante à águia.
AQUÍLIO — (latim) — Da mesma linhagem das águias.
AQUINO — (latim) — Toponímico, nascido em Aquino.
Ara — (árabe) — Opiniões.
ARÁ — (hebraico) — A que anda, caminha.
ARABELA — (latim) — Altar formoso.
ARABELE — (teutônico) — Bela águia.
ARABI — (tupi) — Lindas lágrimas.
ARACAÊ — (tupi) — Pássaro briguento.
ARACÊ — (tupi) — Despontar, aurora.
ARACELI — (espanhol) – O mesmo que Aracélia.
ARACELIA – (latim) – Altar do céu.
ARACELIS — (espanhol) – O mesmo que Araceli.
ARACEMA — (tupi) — Início do dia, aurora.
ARACI — (tupi) — Mãe do dia, a aurora.
ARACUNDA — (tupi) — Papagaio arrufado ou parrudo, forte.
ARAGÃO — (espanhol) — Toponímico, procedente de Aragão.
ARAGUARINO — (tupi) — A água ou rio da baixada dos papagaios.
ARAÍ — Abreviação de Araíba.
ARAÍBA — (tupi) — Papagaio ou tempo mau, tempestade.
ARALDA — Feminino de Araldo.
ARALDINA — Feminino de Araldino
ARALDINO — Diminutivo de Araldo.
ARALDO — Variação de Haroldo.
Aram — (árabe) — Símbolos, bandeiras. — (semítico) — Lugar alto.
ARAMIS — (basco) — Nome de homem, personagem de Alexandre Dumas.
ARANI — (tupi) — Tempo furioso.
ARANTES — (galego) — Toponímico, de Arantes.
ARANTXA — (espanhol) – O mesmo que Arantes (feminino).
ARÃO — (hebraico) — O montanhês, elevado, iluminado, o inspirado.
ARAPONGA — (brasileiro) — Pássaro.
ARAPUÃ — (tupi) — Abelha que faz a colmeia redonda.
ARAQUÉM — (tupi) — Pássaro ou tempo que dorme, dorminhoco.
ARARÊ — (tupi) — Amigo dos papagaios, pássaros.
ARARIPE — (tupi) — Rio dos papagaios.
ARATAMA — (tupi) — Terra dos papagaios.
ARATI — (tupi) — Antiga tribo mato-grossense.
ARATO — (latim) — Poeta e astrônomo da Sicília.
ARÁTOR — (latim) — Lavrador.
ARAÚJO — (português) — Toponímico, do castelo de Araúja.
ARAÚJO – (português) – Toponímico, proveniente do castelo de Araúja, próximo ao rio Minho.
ARBOGASTO — (teutônico) — Estrangeiro de herança.
ÁRCADE — (grego) — Filho de Calisto e de Júpiter.
ARCÁDIA — (espanhol) – Feminino de Arcádio, o mesmo que Árcade.
ARCÁDIO — (grego) — A constelação da Ursa do Norte.
ARCÂNGELO — (grego) — O primeiro entre os anjos.
ARCANJA ou ARCÂNGELA — Feminino de Arcanjo.
ARCESILAU — (latim) — O que contenta o povo.
ARCHIBALD — Forma alemã, francesa e inglesa de Arquibaldo.
ARCHIBALDO — Forma espanhola de Arquibaldo.
ARCHIMEDE — Forma italiana de Arquimedes.
ARCIBALDO — Forma italiana de Arquibaldo.
ARCO-VERDE — (tupi) — Madeira.
ARDAH — (hebraico) — Morena, feita de bronze, bronzeada.
ARDEN — (latim) — Apaixonado(a).
ARDOIN — Forma francesa de Arquino.
ARDOVINO — O mesmo que Arduíno.
ARDUÍNO — (teutônico) — Homem forte, audaz.
ARÉCIO — (latim) — Do topônimo italiano Arezzo.
Areebah — (árabe) — Brilhante, esperto.
ARELLA — (hebraico) — Anjo, mensageiro.
ARELY — (espanhol) – O mesmo que Arella.
ARES — (grego) — Marte.
ARÉSIO — (grego) — Agradável.
ARESQUI — (tupi) — Deus da guerra.
ARETINO — (italiano) — Natural de Arezzo.
ARETUSA — (grego) — Nome de uma ninfa na mitologia.
Arfan — (árabe) — Gratidão.
ARGELIA — (latim) – Brilhante, luminosa.
ARGEMIRA — Feminino de Argemiro.
ARGEMIRO — (teutônico) — Combatente, guerreiro ilustre.
ARGENS — (latim) — Brilhante, luminosa, santa mártir da igreja.
ARGENTINA — (latim) — Natural da Argentina.
ARGENTINO — (latim) — Deus das moedas de prata entre os romanos, natural da Argentina.
ARGES — (grego) — Filha de Juno e Júpiter.
ARGEU — (grego) — Radiante, brilhante.
ARGOS — (grego) — Brilhante, luzidio, radiante.
ARI — (hebraico) — Leão; (tupi) — Homem vaidoso, o cacheado.
ARIÁDENA — Variação de Ariadne.
ARIADNA — (grego) — Nome de personagem da mitologia grega.
ARIADNE — (latim) — Muito respeitável, muito santa, castíssima.
ARIALDO — Variação de Ariovaldo.
ARIAN — Redução holandesa de Adriano.
ARIANA — (grego) — Feminina de Ariano.
ARIANE — Forma francesa de Ariadne.
ARIANO — (grego) — Dos árias, povo indo-europeu.
ARIÃO — (latim) — Poeta e tocador de cítara.
ARIBERTO — (teutônico) — Rei da Lombardia.
ARICEMA — (tupi) — Palma que brota.
ARÍCIA — (grego) — Princesa ateniense.
ARICINA — (latim) — Adoradora de Diana.
ARIEL — (hebraico) – Deus revelador (anjo da guarda).
ARIELA — (italiano) — Feminino de Ariel.
ARIELL — (hebraico) — Leoa de Deus.
Arif — (árabe) — Informado.
Arij, Areej — (árabe) — Fragrância, perfume doce.
ARILDA — (teutônico) — Do lar, doméstica.
ARILDO — (dinamarquês) — O mesmo que Arnoldo.
ARINA — (hebraico) — Alegre.
ARINOS — (brasileiro) — tribo de índios.
ÁRIO — (grego) — Consagrado a Ares.
ARION — (grego) — O muito enérgico, o apressado.
ARIONTE — (grego) — Poeta e músico.
ARIOSTO — (celta) — Famoso poeta italiano.
ARISTÁGORAS — (grego) — O ótimo conselheiro, ótimo orador.
ARISTARCO — (grego) — Ótimo chefe.
ARISTÉIA — Feminino de Aristeu.
ARISTEO — (espanhol) —
ARISTEU — (grego) — Ótimo, muito bom.
ARISTID — Forma alemã de Aristides.
ARISTIDE — Forma francesa e italiana de Aristides.
ARISTIDES — (grego) — Brilhante pela sua ascendência.
ARISTILO — (grego) — Astrônomo e filósofo.
ARISTIPO — (grego) — O melhor cavalo.
ARISTO — (grego) — O melhor.
ARISTOCLÉA ou ARISTOCLÉIA — (grego) — Sacerdotisa do templo de Apolo.
ARÍSTOCLES — (grego) — O melhor e mais reputado.
ARISTÓDEMO — (grego) — O melhor do povo.
ARISTÓFANE — Forma italiana de Aristófanes.
ARISTÓFANES — (grego) — O que parece ser o melhor.
ARISTÓFILA — (grego) — Amiga das coisas nobres ou melhores.
ARISTÓFILO — (grego) — Amigo do melhor, puro, bem escolhido.
ARISTON — (grego) — O melhor.
ARISTÔNICO — (latim) — Vencedor muito afamado.
ARISTÓTELES — (grego) — Excelente, confiante, ótimo conselheiro.
ARISTOTELINA — Feminino de Aristóteles.
ARISTOTILE — Forma italiana de Aristóteles.
ARIVALDO — (latim) — Que governa os senhores, os nobres.
ARKADIUS — Forma alemã de Arcádio.
ARLAND — Variação de Orlando.
ARLENE — (celta) — Garantia, penhor.
ARLETA — Variação portuguesa de Arlete.
ARLETE — (celta) — Variação francesa de Arlene.
ARLINA — Variação de Arlene.
ARLINDO — (teutônico) — Poderoso como a águia, escudo da águia.
ARLINE — Forma inglesa de Arlina.
ARMAND — Forma francesa e inglesa de Armando.
ARMANDA — Feminino de Armando.
ARMANDINA — Diminutivo de Armanda.
ARMANDO — (teutônico) — Homem de exército, homem de armas.
ARMÊNIA — Feminino de Armênio.
ARMÊNIO — (latim) — Natural da Armênia, terra dos montes azuis.
ARMIA — Anagrama de Maria.
ARMIDA — (latim) — Personagem de Torquato Tasso.
ARMINA — (teutônico) — Guerreira.
ARMINDA — (grego) — Doce.
ARMINDO — (teutônico) — Homem guerreiro.
ARMÍNIO — (grego) — Forte, poderoso.
ARMINO — Variação de Armínio.
ARNA — Redução de Arnalda.
ARNALDA — Feminino de Arnaldo.
ARNALDINA — Diminutivo de Arnalda.
ARNALDINO — Diminutivo de Arnaldo.
ARNALDO — Variação de Arnoldo ou Haroldo.
ARNAUD — (francês) — o mesmo que Arnaldo.
ARNE — (latim) — Filha de Éolo.
ARNHOLD — Forma alemã de Arnoldo.
ARNIRA — Forma húngara de Arnolda.
ARNO — Hipocorístico de Arnoldo.
ARNÓBIO — (grego) — Vida de cordeiro.
ARNOLD — (teutônico) — O mesmo que Arnoldo.
ARNOLDA — Feminino de Arnoldo.
ARNOLDINA — Diminutivo de Arnolda.
ARNOLDO — (teutônico) — Forte como uma águia.
ARNOLFO — (teutônico) — Combatente com a coragem do lobo.
ARNON — (hebraico) — Rio que deságua no Mar Morto.
ARNOST — Forma tcheca de Ernesto.
ARNOULD — Forma francesa de Armold.
ARNOULF — Forma francesa de Armulfo.
ARNULFO — (grego) — O comandante, o chefe do exército.
ARON — (hebraico) — Luz ou iluminado.
ARONNE — Forma italiana de Aarão.
AROUCA, AROUCHE — (espanhol) — Procedente de Arouche, Andaluzia.
ARQUELAU — (grego) — Guia, chefe do povo, governador do povo.
ARQUIAS — (grego) — Governo, mando.
ARQUIBALDO — (teutônico) — Herói, corajoso, correto, ousado.
ARQUIMEDES — (grego) — O que pensa muito.
ARQUITAS — (grego) -- Nome de homem.
ARRAIS — (português) — Chefe de embarcação.
ARRIETA — (basco) — Pedreira.
ARRIGO — (italiano) — Variação de Henrique.
ARRIOLA — (basco) — Lugar de pedras, oficina de pedras.
ARRUDA – (latim) — Toponímico, lugar onde há arrudas (planta).
ARSEN — Forma alemã de Arsênio.
ARSENE — Forma francesa de Arsênio.
ARSÉNIA — Feminino de Arsênio.
ARSÊNIO — (grego) – Viril, másculo.
ARSENIUS — Forma alemã e inglesa de Arsênio.
ARSÊSIO — (grego) — Forte, viril, másculo.
ARSÍOE — (grego) — Ânimo varonil.
ARTAXERXES — (iraniano) — Que reina com justiça, que tem arte.
ARTEMIDORO — (grego) — Presente de Ártemis.
ARTÊMIO — Masculino de Ártemis.
ÁRTEMIS — (grego) -- Irmã de Apolo e filha de Zeus, deusa da luz.
ARTEMÍSIA — (latim) — Nome de uma planta consagrada à deusa Ártemis.
ARTEMISO — Masculino de Artemisa.
ARTHUR — Forma francesa e inglesa de Artur.
ARTUR — (celta) — O nobre, o generoso.
ARTURO — (latim) – O mesmo que Artur.
Arub, Aroob — (árabe) — Amada por seu marido.
ASA — (hebreu) — Aquele que cura.
As'ad — (árabe) — Felicidade, fortuna, sorte.
Asad — (árabe) — Leão.
Asadel — (árabe) — O mais próspero.
ASAEL — (hebraico) — Deus fez (anjo da guarda).
ASAKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da manhã.
Asalah — (árabe) — Nobre por descendência.
ASALIAH – (hebraico) – Deus justo que indica a verdade (anjo da guarda).
ASARIEL — (hebraico) — Meu Deus liga, meu Deus luta.
ASAYE — (japonês) — Nome feminino que significa broto matinal.
ASAYO — (japonês) — Nome feminino que significa geração da manhã.
ASCÂNIA — Feminino de Ascânio.
ASCÂNIO — (grego) — Campo florido.
ASCÁRI — (teutônico) — Senhor de Freixo.
ASCÁRIO — (teutônico) — Guerreiro.
ASCENDIN — (latim) — Que sobe, que se eleva.
ASCENDO – (latim) — Aquele que subiu, que se elevou.
ASDRÚBAL — (púnico) — O auxiliar de Baal.
ASELA — (espanhol) – O mesmo que Asélia.
ASÉLIA — (latim) — Jumentinha.
ASELMA — (teutônico) — Divina proteção.
ASER — (hebraico) — Tesouro, um dos doze filhos de Jacó.
ASHAKI — (africano) — Bela.
ASHER — (hebreu) — Afortunado.
ASHIA — (árabe) — Esposa favorita de Mohamed.
ASHIA — (muçulmano) — Esposa favorita de Mohamed.
ASHIRA — (hebraico) — Rica, abastada.
ASHLEY — (inglês) — Freixo (um tipo de árvore).
Ashraf — (árabe) — O mais honrado.
Ashwaq — (árabe) — Amor, afeto.
Asif — (árabe) — Perdão, clemência.
Asil — (árabe) — Suave.
Asilah — (árabe) — Puro, de origem nobre.
ASILEU — (latim) — Deus do refúgio que Rômulo abriu em Roma.
Asim — (árabe) — Protetor, defensor.
Asimah, Asima — (árabe) — Protetor.
ÁSIO – (latim) — Epíteto de Júpiter, da cidade de Aso, na ilha de Creta.
ASIR — (hebraico) — Variação de Aser.
Asiya, Asiyah — (árabe) — O que cura, conforta, consola.
ASKAN — Forma alemã de Ascânio.
Asma, Asmaa – Bela, excelente, sublime, eminente, preciosa.
ASPÁSIA — (grego) — A carinhosa, aquela que recebe com ternura.
Asra — (árabe) — Viagem pela noite.
Asrar — (árabe) — Segredos.
Asriyah — (árabe) — Modernista, inovador.
ASSALIAH — (hebraico) — Anjo de guarda.
ASSIS — (latim) — Procedente de Assis, na Itália.
ASSUERO — (persa) — Famoso rei da Pérsia.
ASSUNÇÃO — (português) — A que eleva.
ASSUNTA — (latim) — Subida, elevada.
ASSUR — (latim) — Nome de rei de Assíria.
ASSURBANÍPAL — (assírio) — O deus Assur deu um filho.
ASSURDÃ — (assírio) — O deus Assur é o juiz.
ASTA — Redução de Anastácia.
ASTER — (grego) — Astro, estrela.
ASTÉRIA — (grego) — Feminino de Astério.
ASTÉRIO — (grego) — Brilhante com um astro.
ASTIN — Variação inglesa de Augusto.
ASTOLFA — Feminino de Astolfo.
ASTOLFO — (teutônico) — Lobo combatente, aquele que combate como um lobo.
ASTOR — (francês) — Uma ave de rapina.
ASTRÉIA — (latim) — Filha de Júpiter e Têmis.
ASTREU — (latim) — Um dos titãs.
ASTRIDE — (sueco) — Amazona de lança; (grego) — Estrela; (norueguês) — Muito forte.
ASTROGILDO — (teutônico) — Brilhante e digno de sacrifício.
ASTROLGILDA — Feminino de Astrogildo.
ASUNCIÓN — Forma espanhola de Assunção.
ASVERO — O mesmo que Assuero.
Aswad — (árabe) — Preto, negro.
Ata' al Rahman — (árabe) — Dádiva do Beneficiente.
Ata' Alá, Ataa — (árabe) — Dádiva de Deus.
ATAHUALPA – O mesmo que Ataualpa.
ATAÍDE — (português) — Pai luta.
ÁTALA — (grego) — Ternura.
ATALANTA — (grego) — Feminino de Atlas.
ATALÉA ou ATHALÉIA — (grego) — Palmeira.
ATÁLIA — (hebraico) — Elevada a Javé ou a brilhante.
ATALIBA — (quíchua) — Ave de felicidade.
ATALLE — Forma francesa de Átalo.
ÁTALO — (grego) — Alegre, divertido.
ATANAGILDO — (teutônico) — Valoroso.
ATANARICO — (teutônico) — Príncipe rico, ilustre, nobre.
ATANÁSIA — (grego) — Imortal.
ATANÁSIO — (grego) — Aquele que não morre, o imortal.
ATAUALPA — (quíchua) — O galo.
ATAÚLFO — (teutônico) — Nobre como o lobo, nobre guerreiro.
ATEIO — (latim) — Gramático célebre.
ATENA — Nome grego de Minerva.
ATENÁGORAS — (grego) — Eloqüente como Atena.
ATENAÍDE — (latim) — Nome grego de Minerva.
ATENEU — (grego) — Escritor, autor de Banquete dos Sofistas.
ATENODORA — Feminino de Atenodoro.
ATENODORO — (grego) — Presente de Atena.
ATENÓGENES — (grego) — Da raça de Atena.
ATHANÁSIA — (espanhol) – O mesmo que Atanásia.
Athil — (árabe) — Firmemente enraizado.
Athir — (árabe) — Favorecido, preferido.
ÁTICO — (grego) — Natural da Ática.
Atif — (árabe) — Misericordioso, simpático.
Atifah, Atifa — (árabe) — Amorosa, misericordiosa, simpática.
Atikah, Atika — (árabe) — Virgem, pura, clara.
ATILANA — Feminino de Atilano.
ATILANO — (latim) — Seguidor de Átila.
ATILIANA — Feminino de Atiliano.
ATILIANO — (latim) — O mesmo que Atilano.
ATÍLIO — (latim) — Que tem pés tortos.
ATIMNO — (grego) — Irmão de Europa.
ÁTIO — Variação de Acácio.
ÁTIS — (grego) — Pastor frígio, amado por Cibele.
ATIYA — (muçulmano) — Presente.
ATIYA, Atiyah — (árabe) — Presente, dádiva.
ATLANTE — Forma clássica de Atlas.
ATLÂNTICO — Derivado de Atlas.
ATLAS — (grego) — Levar, carregar, sustentador.
ATO — (latim) — Filho de Netuno.
ATOR — (egípcio) — Uma das pessoas da trindade Egípcia.
ATOS — (grego) — Intacto, ileso, incólume, livre.
ATOSSA — (pesa) — Nome da mãe de Xerxes.
ATOTES — (egípcio) — Filho de Menés, fundador da dinastia egípcia.
ATREO — (espanhol) – O mesmo que Atreu.
ATREU — (grego) — Que nada teme, mitológico.
ATSUKO — (japonês) — Nome feminino que significa criança de profundas emoções.
ATSUSHI — (japonês) — Nome masculino que significa sol da manhã.
Atyaf — (árabe) — Fantasias, sonhos.
AUBERON — Variação de Oberon.
AUBIN — Forma francesa de Albino.
AUBREY — Forma inglesa de Alberico.
AUBRY — Forma francesa de Alberico.
AUBURN — (latim) — Alegria.
AUDA ou AUDE — Forma francesa de Alda.
AUDEBERT — Forma francesa de Adalberto.
AUDREY — (inglês) — Força nobre.
AUGIAS — (latim) — Brilho.
AUGUST — Forma alemã de Augusto.
AUGUSTA — (latim) — Nobre, glorificada.
AUGUSTE — Forma francesa de Augusto.
AUGUSTIN — Forma alemã de Augusto.
AUGUSTINA — Forma alemã de Agostinho.
AUGUSTINE — Forma alemã e francesa de Agostinha.
AUGUSTINHO — (latim) — Glorificado nobre, grande doutor da Igreja.
AUGUSTINO — (espanhol) – O mesml que Augustinho.
AUGUSTO — (latim) — Dignidade majestática, sagrado, sublime.
AULESTE — (latim) — Rei dos Etruscos e fundador de Pérsia.
AULO — (etrusco) — Velho, idoso.
AURA — (latim) — Sopro leve.
ÁUREA — (latim) — Feita ou coberta de ouro.
AURÉLIA — (latim) — Ouro, dourada.
AURELIANA — Feminino de Aureliano.
AURELIANO — (latim) — Filho de ouro.
AURELIE — Forma francesa de Aureliano.
AURELINDA — Feminino de Aurelindo.
AURELINDO — Nome composto a partir do nome Aurélio.
AURELINO — Variação de Aurélio.
AURÉLIO — (etrusco) — Sol; (latim) — Ouro, dourado.
AURELIUS — Forma alemã e inglesa de Aurélio.
AURÊNCIO — (latim) — Áurico, relativo ao ouro.
ÁUREO — (latim) — Feito ou coberto de ouro.
AURINO — (latim) — Deus do ouro.
AURY — Forma francesa antiga de Alarico.
AUSÁNIO — (latim) — Natural da Auxônia.
AUSPÍCIO — (latim) — Augúrio, promessa.
AUSTIN — Variação de Agostinho.
AUSTINE — Variação alemã de Agostinha.
AUSTRAGÉSILO — (teutônico) — Brilhante refém.
AUSTREGÉSILO — Variação de Austragésilo.
AUTA — Feminino de Auto.
AUTO — (latim) — Aumentado, acrescido.
AUTODEMONTE — (latim) — Governante.
AUTÓDICO — (grego) — Que tem jurisdição própria, independente.
AUTÓLICO — (latim) — Verdadeiro lobo.
AUXILIADORA — (português) — Aquela que ajuda, que auxilia, normalmente precedido de Maria.
AVAITÍ — (guarani) — Herói de um mito indígena.
AVARÉ — (tupi) — Homem amigo.
AVELAINE — Forma francesa de Avelina.
AVELINA — Feminino de Avelino.
AVELINO — (latim) — Natural de Avelino, cidade italiana.
AVELLINA — (espanhol) – O mesmo que Avelina.
AVENTINO — (latim) — Filho de Hércules e de Réia.
AVERILL — (inglês) — Caçador de javalis.
AVIANO — (latim) — Fabulista latino.
AVICENA — (árabe) — Filho de Sina.
AVITA — Feminino de Avito.
AVITO — (latim) — O que vem do avô ou dos antepassados.
AVIVA — (hebraico) — Primavera.
Awad — (árabe) — Prêmio, recompensa.
Awatif — (árabe) — Emoções.
Awf — (árabe) — Planta de agradável aroma.
Aws — (árabe) — Dar, entregar.
Awwab — (árabe) — Retorno a Alá.
AXAIEL — (hebraico) — Minha força é Deus.
ÁXEL — (escandinavo) — Espada, defensor poderoso.
AYA — (japonês) — Nome feminino que significa seda, tecido de seda.
Ayah, Ayeh, Ayat — (árabe) — Clara evidência, sinal de Deus.
AYAKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da seda.
AYAME — Nome feminino que significa íris.
AYANA — (africano) — Bela flor.
Ayham — (árabe) — Bravo.
Ayman — (árabe) — Afortunado, correto.
AYMELEK — (turco) — Anjo lunar.
AYNAUD – (francês) — Aguinaldo.
AYOACY — (tupi) — Jovem, moça.
AYPERI — (turco) — Fada lunar.
AYRA — (tupi) — Sobrinho, filho do irmão.
AYROSA — (espanhol) — Airosa.
AYRTON — Variação de Airton.
AYSEL — (turco) — Como a lua.
Ayser — (árabe) — Fácil de se relacionar, saudável.
AYSSÓ — (tupi) — Belo, formoso, lindo.
Ayyub, Ayoob — (árabe) — O mesmo que Jó, nome bíblico.
Aza — (árabe) — Conforto.
Azab — (árabe) — Passeando, viajando.
AZAEL — (hebraico) — Deus viu.
AZAH — (hebraico) — Forte, brilhante.
AZAIR — (hebraico) — Rico.
AZALÉA — Variação de Azaléia.
AZALÉIA — (grego) — Flor que nasce na terra seca.
AZAMBUJA — (português) — Nome de vila em Portugal.
Azeem, Azim — (árabe) — Defensor, uma das noventa e nove qualidades de Deus.
ÁZEM — (árabe) — Resoluto, decidido.
AZER — (hebraico) — Auxílio.
AZEREDO — (árabe) — Mata de azereiros.
AZEVEDO – (latim) – Plantação de azevinho, um arbusto espinhoso.
AZHAR — (árabe) — O mais brilhante, luminoso.
Azhaar — (árabe) — Flores, botão de flor.
AZIM — (árabe) — Caro, bem amado.
AZIM — (árabe) — Caro, bem amado.
AZIMA — (árabe) — Digna, grande.
AZIMA — (muçulmano) — Digna, grande.
AZIZ — (árabe) — Caro, estimado, querido, poderoso.
AZIZ — (árabe) — Caro, estimado, querido.
AZIZA — (árabe) — Preciosa, poderosa.
AZIZA, Azizah, Azeeza — (árabe) — Preciosa, poderosa, querida.
AZOR — (hebraico) — Ajudante
AZUCENA — (espanhol) – Açucena.
AZULÉA ou AZULÉIA — Azaléia.
AZURA — (persa) — Azul-celeste.
Azzah, Azza — (árabe) — Jovem, gazela.
Azzam — (árabe) — Determinado, resolvido.
Os sobrenomes, em Portugal e em toda a Europa, são registrados desde o século XI, quando começaram a ter um significado próprio. Antes disso, as pessoas eram conhecidas por um nome próprio, o patronímico do pai e, não raras vezes, pelo mote ou apelido, cuja origem poderia ser um defeito físico, um acontecimento determinado a que elas estivessem ligadas, ou mesmo em razão de sua procedência. Quem já leu "Morte e Vida Severina", de Joao Cabral de Melo Neto, tem um exemplo disso logo no início do texto, quando a personagem principal descreve a formação de seu nome. Esses motes, com o tempo, deram origem a sobrenomes pelo uso constante.
Podemos identificar três tipos de sobrenomes: Patronímicos, nomes que significam "filho de"; nomes de devoção, disseminados a partir do século XVI-XVII, como Santos, dos Anjos, de Jesus, da Conceição, da Glória; apelidos, motes ou sobrenomes propriamente ditos, como Vieira, Campos, Viana, Vasconcelos, Sousa e outros, divididos em locativos, que indicam um lugar (Viana, Sousa, Castela, etc.), ou apelidos, como Pimentel, de pimenta, ou Vasconcelos, pequenos bascos.
Pesquisar e descobrir a origem do próprio sobrenome pode ser uma tarefa interessante e há diversos sites na Internet que se dedicam a esse trabalho e onde você poderá encontrar mais a respeito de seu sobrenome.
AAMINAH — (muçulmano) — Dama da paz e harmonia.
AANISA — (muçulmano) — Coração piedoso.
AARÃO — (hebraico) — Luz resplandecente ou alta montanha; elevado ou o sublime; (árabe) — Mensageiro.
AARON — Forma espanhola, francesa e inglesa de Aarão.
AARONA — (espanhol) – Feminino de Aarão.
AASIVAH — (muçulmano) — Rainha de poderosa dinastia.
AATIRA — (muçulmano) — De boa fragrância.
ABÁ — (afro-brasileiro) — Esperança.
ABAÇAI — (tupi) — Homem de respeito.
ABACE — (árabe) — Variação de Abaz.
ABACÍLIO — (latim) — Sem ânimo, sem apoio.
ÁBACO — (latim) — Mesa ou tabuleiro.
ABADE — (hebraico) — Guia ou chefe; o pai pela grandeza de alma.
ABADIR — (grego) — Mitologia, pedra devorada por Saturno.
ABAETÉ — (tupi) — Ou Abaetê, homem de respeito.
Abal — (árabe) — Rosa selvagem.
ABÁN — (espanhol) – Nome masculino.
ABANA — (tupi) — Cabelo forte, cabelo duro.
ABANTE — (grego) — Rei de Argos.
ABARÉ — (tupi) — Amigo do homem.
ABAYOMI — (yorubá) — Nome feminino: encontro feliz.
ABAZ — (árabe) — Soberano de Pérsia.
Abbas — (árabe) — Leão.
ABBATEPAOLO – (latim) – Protegido do abade Paulo.
ABBATEPAULO – Variação de Abbatepaolo.
ABBOTT — (árabe e aramaico) — Pai.
ABBOTT — (árabe) — Pai.
Abbud — (árabe) — Crente.
Abbudin — (árabe) — Crentes.
ABBY — (latim) — Líder do mosteiro; hipocorístico de Abigail.
ABCAR — (aramaico) — Rei da Mesopotâmia.
ABDALA — (árabe) — Servo de Deus.
ABDALATIF — (árabe) — Servo do clemente (Deus).
ABDALAZIZ — Variação de Abdalatif.
ABDÃO — (hebraico) — Aquele que serve.
ABDELCÁDER — (árabe) — Servo do onipotente.
ABDELCARIM — (árabe) — Famoso guerreiro marroquino.
ABDELMÁLEQUE — (árabe) — Servo do Rei.
ABDÉNAGO — (hebraico) — Servo de Deus Nabo.
ABDERA — (grego) — Irmã.
ABDIAS — (hebraico) — Servo de Deus.
ABDIEL — (hebraico) — Meu senhor é Deus.
ABDIR — (hebraico) — Poderoso.
ABDO — (árabe) — Servo de Deus.
ABDON — (hebraico) — Aquele que serve.
ABDÔNIO — O mesmo que Abdon.
Abdul, Abdel, Abd al — (árabe) — Servo de Alá.
Abdul-Adl — (árabe) — Servo do Justo.
Abdul-Ahad — (árabe) — Servo do Único.
Abdul-Alim — (árabe) — Servo do Onisciente.
Abdul-Aliyy — (árabe) — Servo do Mais Alto.
Abdul-Azim — (árabe) — Servo do Poderoso.
Abdul-Aziz — (árabe) — Servo do Mais Querido.
Abdul-Badi — (árabe) — Servo do Incomparável.
Abdul-Ba'ith — (árabe) — Servo do Ressuscitador.
Abdul-Baqi — (árabe) — Servo do Eterno.
Abdul-Bari — (árabe) — Servo do Criador.
Abdul-Barr — (árabe) — Servo do Princípio de Toda Divindade.
Abdul-Basir — (árabe) — Servo do Que Tudo Vê.
Abdul-Basit — (árabe) — Servo do Expansivo.
Abdul-Fattah — (árabe) — Servo do Portador do Sustento.
Abdul-Ghaffar — (árabe) — Servo do Perdoador.
Abdul-Ghafur — (árabe) — Servo do Complacente.
Abdul-Ghani — (árabe) — Servo do Auto-Suficiente.
Abdul-Hadi — (árabe) — Servo do Guia.
Abdul-Hafiz — (árabe) — Servo do Protetor.
Abdul-Hakam — (árabe) — Servo do Árbitro.
Abdul-Hakim — (árabe) — Servo do Sábio.
Abdul-Halim — (árabe) — Servo do Paciente.
ABDUL-HAMID — (árabe) — Servo do Louvado.
ABDUL-HAMIDÊ — (árabe) — Servo do louvado.
Abdul-Haqq — (árabe) — Servo do Verdadeiro.
Abdul-Hasib — (árabe) — Servo do Respeitado, do Estimado.
Abdul-Hayy — (árabe) — Servo do Vivificante.
Abdul-Jabbar — (árabe) — Servo do Compelidor.
Abdul-Jalil — (árabe) — Servo do Grande, do Honrado.
Abdul-Karim — (árabe) — Servo do Nobre, do Generoso.
Abdul-Khabir — (árabe) — Servo do Ciente.
Abdul-Khaliq — (árabe) — Servo do Criador.
Abdullah — (árabe) — Servo de Deus.
Abdul-Latif — (árabe) — Servo do Afável.
Abdul-Majid — (árabe) — Servo do Glorioso.
Abdul-Malik — (árabe) — Servo do Senhor, do Rei.
Abdul-Matin — (árabe) — Servo do Firme, do Forte.
Abdul-Mubdi — (árabe) — Servo do Gerador, do Iniciador.
Abdul-Mughni — (árabe) — Servo do Enriquecedor.
Abdul-Muhaimin — (árabe) — Servo do Guardião, do Protetor.
Abdul-Muhsi — (árabe) — Servo do Contador.
Abdul-Muhyi — (árabe) — Servo do Que Dá a Vida.
Abdul-Mu'id — (árabe) — Servo do Restaurador.
Abdul-Mu'izz — (árabe) — Servo do Doador do Poder e da Glória.
Abdul-Mujib — (árabe) — Servo do Que Responde.
Abdul-Mu'min — (árabe) — Servo do Que dá a Fé.
Abdul-Muqaddim — (árabe) — Servo do Expedidor.
Abdul-Muqtadir — (árabe) — Servo do Poderoso.
Abdul-Musawwir — (árabe) — Servo do Moldador.
Abdul-Muta'al — (árabe) — Servo do Altíssimo.
Abdul-Nafi — (árabe) — Servo do Benfeitor.
Abdul-Nasir — (árabe) — Servo do Protetor.
Abdul-Nasser — (árabe) — Servo do Vitorioso.
Abdul-Nur — (árabe) — Servo da Luz.
Abdul-Qadir — (árabe) — Servo do Capaz.
Abdul-Qahhar — (árabe) — Servo do Todo-Poderoso.
Abdul-Qawi — (árabe) — Servo do Mais Forte.
Abdul-Qayyum — (árabe) — Servo do Duradouro.
Abdul-Quddus — (árabe) — Servo do Sacratíssimo.
Abdul-Rafi — (árabe) — Servo Daquele que Eleva.
Abdul-Rahim — (árabe) — Servo do Piedoso.
Abdul-Rahman — (árabe) — Servo do Benfeitor.
Abdul-Rashid — (árabe) — Servo do Guia.
Abdul-Ra'uf — (árabe) — Servo do Misericordioso.
Abdul-Razzaq — (árabe) — Servo do Provedor.
Abdul-Sabur — (árabe) — Servo do Paciente.
Abdul-Salam — (árabe) — Servo da Paz.
Abdul-Samad — (árabe) — Servo do Eterno.
Abdul-Sami — (árabe) — Servo do Que Tudo Ouve.
Abdul-Sattar — (árabe) — Servo do Protetor.
Abdul-Shahid — (árabe) — Servo do Testemunha.
Abdul-Shakur — (árabe) — Servo do Mais Agradecido.
Abdul-Tawwab — (árabe) — Servo Daquele Que Perdoa.
Abdul-Wadud — (árabe) — Servo do Amado.
Abdul-Wahhab — (árabe) — Servo do Doador.
Abdul-Wahid — (árabe) — Servo do Único.
Abdul-Wajid — (árabe) — Servo do Descobridor.
Abdul-Wakil — (árabe) — Servo do Depositário.
Abdul-Wali — (árabe) — Servo do Governador.
Abdul-Waliy — (árabe) — Servo do Protetor.
Abdul-Warith — (árabe) — Servo do Supremo Herdeiro.
Abdul-Zahir — (árabe) — Servo do Claríssimo.
ABEAU — Forma francesa de Abel.
ABEGAIL — (espanhol) – O mesmo que Abigail.
ABEGUAR — (tupi) — Devorador.
ABEL — (hebraico) — Segundo filho de Adão e Eva.
ABELARDO — (teutônico) — Nobre resoluto.
ABELE — Forma italiana de Abel.
ABELINA — (espanhol) – O mesmo que Abella.
ABELLA — (latim) — Bonita.
ABEONA — (latim) — Divindade romana.
Abia — (árabe) — Grande,
ABIA(S) — (hebraico) — Cujo pai é Deus.
Abid — (árabe) — Crente, adorador.
Abidah, Abida — (árabe) — Crente.
Abidin — (árabe) — Crentes, adoradores.
ABIEL — (hebraico) — De quem Deus é pai.
ABIÉZER — (hebraico) — Meu pai é meu auxilio.
ABIGAIL — (hebraico) — Meu pai é alegria, na fonte da alegria.
ABILA — (espanhol) – O mesmo que Abília
ABÍLIA — (latim) — Feminino de Abílio.
ABÍLIO — (latim) — Hábil, idôneo, capaz, que não é vingativo.
ABIMAEL — (espanhol) – O mesmo que Abimeleque.
ABIMELEQUE — (hebraico) — Meu pai é rei.
ABINAÃO — (hebraico) — Meu pai é suave.
ABINADAB — (hebraico) — Pai do generoso.
Abir, Abeer — (árabe) — Fragrância, perfume.
ABIRÃO — (hebraico) — Pai da elevação.
ABISAGA — (hebraico) — Que tem por pai o erro.
ABISUR — (hebraico) — Meu pai é muralha.
ABIÚ — (hebraico) — Ele (Deus) é pai.
ABIUDE — (hebraico) — Pai dos judeus.
Ablah, Abla, Ablaa — (árabe) — Perfeitamente formada.
ABNER — (hebreu) — Pai de luz ou Deus de luz.
ABORÉ — (afro-brasileiro) — O venerável.
Abra — (árabe) — Exemplar.
ABRA — (hebraico) — Mãe do Universo.
ABRAÃO — (hebraico) — Pai das multidões
ABRAHAM — Forma espanhola, inglesa e alemã de Abraão.
ABRAM — (hebraico) — Sublime é o pai.
ABRAMO — Forma italiana de Abraão.
ABRÃO — Forma primitiva de Abraão.
Abrar — (árabe) — Devotado a Deus.
ABREU – (gótico) – Dar graças, agradecer.
ABREU — (português) — Agradecimento, doação.
ABRIENDA — (espanhol) – Acessível.
ABRIL — (latim) — Nome e sobrenome referentes aos nascidos neste mês.
ABSALÃO — (hebraico) — Pai da paz.
ABSALON — (espanhol) – O mesmo que Absalão.
ABSIRTO — (grego) — Príncipe de Cólchida, irmão de Medéia.
ABSTÊMIO — (latim) — Que não bebe bebida alcoólica.
ABTÍDIA — (grego) — Próxima de Zeus.
ABTÍDIO — (grego) — Que está perante Zeus.
ABU — (árabe) — Pai, quando precede nome do filho.
ABU — (árabe) — Pai, quando precede nome do filho.
Abu al Khayr — (árabe) — O que faz o bem, benfeitor.
ABUD — (árabe) — O mesmo que Abu.
ABUNDÂNCIO — (latim) — Abundante.
ABÚNDIO — O mesmo que Abundâncio.
ACA — (latim) — Personagem da mitologia romana.
ACABE — (hebraico) — Irmão do pai, tio paterno.
ACACE — Forma francesa de Acácio.
ACÁCIA — (grego) — Árvore que simboliza a imortalidade.
ACÁCIO — (latim e grego) — Sem maldade, inocente.
ACÁDIA — (escocês e canadense) — Som melodioso.
ACAIAH — (grego) — Anjo da guarda.
ACARNANE — (grego) — Nome de uma planta.
ACATES — (latim e grego) — Nome de um rio da Sicília.
ACAZ — (hebraico) — Possuidor, Rei de Judá, filho de Joatão.
ACCIOLI — (italiano) — Instrumento de aço para produzir fogo.
ACELO — (grego) — Filho de Hércules e Malis.
ACEMIRA — (tupi) — Faz doer, doloroso.
ACHAIAH – (hebraico) – Deus bom e paciente (anjo da guarda).
ACHILA — (grego) — Feminino de Aquiles.
ACHILLE — Forma francesa e italiana de Aquiles.
ACI — (tupi) — Mãe.
ACIANO — (espanhol) – O que precisa ou merece cuidados.
ACIDÁLIA — (latim e grego) — A que dá cuidados.
ACÍLIA — Abreviação de Acilina
ACILINA — Feminino de Acilino.
ACILINO — (latim) — Bolota, glande de carvalho, cidade de Itália.
ACINDINA — Feminino de Acindino.
ACINDINO — (latim e grego) — Sem perigo.
ACINETO — (grego) — Filho de Hércules.
ÁCIO — (latim) — Nome da família de Lucus Accius, poeta romano.
ACIR — (tupi) — Abreviatura de Moacir.
ACIS — (grego) — Filho de Fauno e Simietis.
ACLEY — (inglês) — Campo ou floresta de carvalhos.
ACLIMA — (hebraico) — Irmã gêmea e mulher de Caim.
ACRÍSIA — Feminino de Acrísio.
ACRÍSIO — (grego) — Aquele que não discerne, não distingue.
ACTEÃO — (grego) — Filho de Aristeu.
ACTÉIA — (latim) — Nome de Ceres.
ACTON — (inglês) — Cidade com muitos carvalhos.
AÇUCENA — (tupi) — Alvura, branca como a flor da planta.
ACÚRIO — (latim) — Mártir.
ADA — (teutônico) — Feliz, próspera.
Adab, Aadab — (árabe) — Esperança e carência.
ADAIL — (árabe) — Guia, aquele que mostra o caminho do bem.
ADAIL — (árabe) — Guia, aquele que mostra o caminho do bem.
ADAIR — (celta) — Nome de uma residência céltica.
ADALAI — (hebreu) — Refúgio de Deus. (árabe) — Justo.
ADALARD — Forma inglesa de Adalardo.
ADALARDO — (teutônico) — Nobre e forte.
ADALBERA — Feminino de Adalberto
ADALBÉRIA — Feminino de Adalberto.
ADALBERO — (teutônico) — Urso nobre.
ADALBERT — Forma alemã de Adalberto.
ADALBERTA — Feminino de Adalberto.
ADALBERTO — (teutônico) — Nobre e belo urso.
ADALELMO — (teutônico) — Protegido de um nobre.
ADALFREDA — Feminino de Adalfredo.
ADALFREDO — (teutônico) — Nobre e pacífico.
ADALFRIDA — Variação de Adalfreda.
ADALGIS — Forma alemã de Adalgiso.
ADALGISA — Feminino de Adalgiso.
ADALGISO — (teutônico) — Nobre dominador.
ADÁLIA — (teutônico) — Que vem de Adal, nobre, perfumada.
ADALINA — Variação de Adália.
ADALMAR — O mesmo que Aldemar.
ADALMIR — Forma reduzida de Adalmiro.
ADALMIRA — Feminino de Adalmiro.
ADALMIRO — (teutônico) — Nobre e brilhante, famoso.
ADALRICO — (teutônico) — Senhor da nobreza.
ADALRIQUE — Forma alemã de Adalrico.
ADALTINA — Feminino derivado de Adalto.
ADALTIVA — Feminino derivado de Adalto.
ADALTO — (latim) — Para o alto, em sentimento espiritual.
ADALVINA — Feminino de Adalvino.
ADALVINO — (teutônico) — Amigo nobre ou da nobreza.
ADALZIRA — (teutônico) — Ornamento nobre.
ADAM — (latim) — Forma alemã, francesa e inglesa de Adão.
ADAMÂNCIO — (latim) — Duro como diamante.
ADAMANTINA — Feminino de Adamantino.
ADAMANTINO — (grego) — Indomável.
ADAMANTO — (grego) — Duro e indomável.
ADAMASTOR — (grego) — Invencível e indomável.
ADAMINA — (hebraico) — Da terra vermelha; forma feminina de Adão.
ADAMINE — Feminino alemão de Adão.
ADAMIR — (teutônico) — Brilhante, famoso, riquezas.
ADAMO — (latim) — Amado excessivamente.
ADAMS — (inglesa) — Filho de Adão.
Adan — (árabe) — Jardim do Éden.
ADAN, ADÁN — Forma espanhola de Adão.
ADANELIA — (espanhol) – Diminutivo de Ada.
ADÃO — (hebraico) — Homem da terra vermelha.
Adara — (árabe) — Virgem.
ADARICO — O mesmo que Odorico.
ADAUTO — (latim) — Aumentado, acrescido, ajuntado.
Adawiyah — (árabe) — Planta do verão.
ADDISON — (inglês) — Filho de Adão.
ADDOLORATA — Forma italiana de Dolores.
ADE — (yorubá) — Nome masculino, real.
ADEANO — (latim) — Divindade romana.
ADEL — (árabe) — Justo.
ADEL, ADIL — (árabe) — Justo.
ADELA — O mesmo que Adélia.
ADELAIDE — (teutônico) — Nobre divertida, princesa da terra.
ADELARDO — (teutônico) — De estirpe nobre, de classe nobre.
ADELBAR — (fenício) — Adorador de Baal.
ADELBERT — Forma alemã e inglesa de Adelberto.
ADELBERTO — Variação de Adalberto.
ADELE — Forma alemã e italiana de Adélia.
ADELELMO — (teutônico) — Nobre elmo.
ADELFA — Feminino de Adelfo.
ADELFO — (grego) — Fraternal, irmão
ADÉLIA — (teutônico) — Nobre.
ADELINA — Diminutivo de Adélia.
ADELINDA — (alemã) — Nobre. linda, serpente.
ADELINDO — Diminutivo de Adélia, que deriva de Adelaide.
ADELINE — Forma francesa de Adelina.
ADÉLIO — Masculino de Adélia.
ADELITA — (espanhol) — Diminutivo de Adélia.
ADELMAR — (teutônico) — De nobreza célebre.
ADELMARIA — Feminino de Adelmarino.
ADELMARINO — (teutônico) — Nobre célebre.
ADELMARO — O mesmo que Adelmar.
ADELMIRA — O mesmo que Adalmira.
ADELMIRO — (teutônico) — Nobre e célebre.
ADELMO — (teutônico) — Abreviatura de Adelelmo.
ADELPHO — Forma inglesa de Adelfo.
ADELSON — (árabe) — Justo.
ADELSON — (árabe) — Justo.
ADELTRUDES — (teutônico) — Poder, força nobre.
ADEMAR — (teutônico) — Guerreiro, glorioso.
ADEMIR — (teutônico) — Revestido de nobreza, riqueza.
ADENA — (grego) — Nobre, enfeitada.
ADEODATA — Feminino de Adeodato.
ADEODATO — (latim) — Dado por Deus.
ADERALDO — (teutônico) — O que governa.
ADERBAL — (fenício) — Culto do deus Baal.
ADERICO — (teutônico) — Príncipe guerreiro.
Adham — (árabe) — Preto ou escuro.
ADHEMAR – Forma espanhola de Ademar.
ADHÉMAR — Forma francesa de Ademar.
Adib — (árabe) — Culto, de boas maneiras.
Adiba — (árabe) — De boas maneiras, culto, polido, escritor.
ADIEL — (hebraico) — Meu ornamento é Deus.
ÁDILA, ADILAH, ADEELA — (árabe) — Aquela que reparte justamente, justa, honesta.
ADÍLIA — Variação de Adélia.
ADÍLIO — (francês) — Fidalgo, nobre.
ADINA — (hebraico) — Estimada pela sua figura.
ADIR — (hebraico e fenício) — Ilustre.
ADIRA — (hebraico) — Sensível.
ADJUNTA ou AJUTA — Feminino de Adjunto.
ADJUNTO — (latim) — Ajudado por Deus.
ADLAI — (hebraico) — Meu testemunho, meu ornamento.
ADLER — (teutônico) — Águia, claro de mente e visão.
Adli — (árabe) — Judicial.
ADMA – (árabe) – Misteriosa, perigosa.
ADMETA — (latim) — Feminino de Admeto.
ADMETO — (latim e grego) — Indomável.
ADMIN — (hebraico) — Citado na genealogia de Jesus.
Adn — (árabe) — Paraíso.
ADO — (hebraico) — Que tem prosperidade e beleza.
ADOLAR — (alemão) — Nobre, guerreiro.
ADOLF ou ADOLPH — Forma alemã de Adolfo.
ADOLFA — Feminino de Adolfo.
ADOLFINA — Feminino diminutivo de Adolfo.
ADOLFINE — Forma alemã de Adolfina.
ADOLFO — (teutônico) — Nobre, herói e bravo guerreiro.
ADOLPHE — Forma francesa de Adolfo.
ADOLPHUS — Forma inglesa de Adolfo.
ADOM — (aramaico) — Rei de Gaza.
ADONAI — (hebraico) — Um dos nomes de Deus no Antigo Testamento.
ADONAIDE — (grego) — Nome poético da deusa Vênus.
ADÔNIA — (grego) — Feminino de Adônis.
ADONIAS — (hebraico) — Deus é meu senhor, filho do Rei Davi.
ADÔNICA — (latim) — Doce.
ADONIRAM — (hebraico) — O Senhor é excelso.
ADONIRÃ — Variação de Adoniram.
ADONIRÃO — O mesmo que Adoniram.
ADÔNIS — (fenício) — Senhor da mitologia, jovem muito formoso.
ADORABELA — (franco-latino) — Dádiva formosa.
ADORINDA — (esperanto) — Adorável, estimável.
ADOSINDA — Feminino de Adosindo.
ADOSINDO — (teutônico) — Grande poderoso, apressado, rápido, excelente.
ADOZINA — (latim) — Doce.
ADRAMALEC — (babilônico) — Adar é conselheiro.
ADRASTEA — (grego) — Apelido de Nêmesis, deusa da justiça.
ADRASTÉIA — Variação de Adrastea.
ADRASTO — (grego) — O inevitável, de quem não se pode fugir.
ADRASTRIA — Variação de Adrastéia.
ADREANNA — (espanhol) – O mesmo que Adriana.
ADRIAN — Forma alemã, espanhola e inglesa de Adriano.
ADRIANA — (latim) — Da cidade de Ádria, região banhada pelo mar.
ADRIANO — (latim) — Aquele que é escuro, pessoa morena; toponímico, da cidade de Hadria, atual Adria, ao sul de Veneza.
ADRIÃO — Forma popular portuguesa de Adriano.
ADRIEL — (hebraico) — Da congregação divina.
ADRIEN — Forma francesa de Adriano.
ADRIENNE — Forma francesa de Adriana.
ADROALDO — (teutônico) — Que governa as riquezas.
ADROVALDO — Variação de Adroaldo.
ADULFO — Variação de Ataulfo.
ADÚLIO — (espanhol) – Adulador.
AÉCIO — (grego) — Água.
AEDONA — (grego) — Mulher de Zeto.
AEGLA — (grego) — Esplendor.
AÉLIA — (latim) — Dama ilustre da Roma Antiga.
AEMILIANO — (espanhol) – Emiliano.
AERON — (grego) — Filha de Pondaress.
AEROPA — (grego) — Filha de Catreu, rei da Creta.
Afaf — (árabe) — Casta virtuosa, decente, pura.
AFIF, AFFEF — (árabe) — Honesto, casto.
Afifah — (árabe) — Casta, modesta.
Afnan — (árabe) — Ramos ou galhos.
AFONSINA — Feminino derivado de Afonso.
AFONSO — (teutônico) — Nobre e diligente atencioso.
AFRA — (latim) — Feminino de Afro.
Afra, Afraa — (árabe) — Branca.
Afrah — (árabe) — Celebração, festival.
AFRÂNIA — (latim) — Feminino de Afrânio.
AFRÂNIO — (latim) — Poeta cômico latino.
AFRICANO — (latim) — Apelido de dois generais.
AFRO — (latim) — Relativo à África.
AFRODÍSIO — (latim) — Consagrado a Afrodite.
AFSANA — (persa) — Conto, história.
Afya — (árabe) — Sombras.
AGAMEDES — (grego) — Arquiteto que construiu o tempo de Apolo.
AGAMERON — (grego) — Muito firme, perseverante, resistente.
AGAPANTO — (grego) — Planta original da África.
AGAPENOR — (grego) — Filho de Ancar e Lo.
AGÁPIO — (grego) — Afeição, caridade.
AGÁPIS — O mesmo que Agápito.
AGAPITO — (latim) — Amável, querido.
AGAR — (hebraico) — Estrangeira. Agar foi concubina de Abraão.
AGASIAS — (grego) — Admirável.
ÁGATA — (grego) — Boa, bondosa.
AGATÃO — (latim) — Bom.
AGATHA — Forma alemã e inglesa de Ágata.
AGATHE — Forma alemã e francesa de Ágata.
AGÁTOCLES — (grego) — Boa fama.
AGATON — (espanhol) – O mesmo que Agatão.
AGDA — (grego) — Boa.
AGELAU — (grego) — Pastor real.
AGENOR — (grego) — Bravo, soberbo, viril.
AGENORA — Feminino de Agenor.
AGESILAU — (latim) — O que conduz, guia, arrasta o povo.
AGEU — (hebraico) — Alegre, festivo, nascido em dia de festa.
AGILBERT — Forma alemã de Agilberto.
AGILBERTA — Feminino de Agilberto.
AGILBERTO — (grego) — Espada que brilha, ou que tem fama.
AGILDO — (teutônico) — Oferta dos deuses.
AGÍLIO — Derivado de Agildo.
AGILULFO — (teutônico) — Lobo, ágil, de espada.
AGINALDO — O mesmo Aguinaldo.
AGIS — (grego) — Nome de um rei de Esparta.
AGLAÊ ou AGLAÉ — O mesmo que Aglaia.
AGLAIA — (grego) — Bela, gloriosa.
AGLAUPO — (grego) — Filho de Cúrope.
AGLEA, AGLÉIA — O mesmo que Aglaia.
AGLIBERTO — (teutônico) — Espada que brilha.
AGNATA ou AGNATO — (latim) — Parente por linha paterna.
AGNELO — (latim) — Cordeirinho.
AGNÊS — (grego) — Pura, santa, corderinha, ovelha nova.
AGNESE — Forma italiana de Agnes.
AGNOLO, AGNOLON – (latim) – Protegido dos anjos.
AGOSTINA — Forma espanhola e italiana de Agostinha.
AGOSTINHA — Feminino de Agostinho.
AGOSTINHO — (latim) — Forma diminutiva de Augusto.
AGRA — (português) — Campo de fonte.
AGRACIANA — (espanhol) – Agraciada.
AGRÉCIO — (latim) — Agreste, do campo.
AGRÍCOLA — (latim) — Agricultor.
AGRIPA — (latim) — Dado à luz com dificuldade.
AGRIPINA — (latim) — Que foi dada à luz com dificuldade.
AGRIPINO — (latim) O que nasceu com os pés para frente.
AGRON — (grego) — Filho de Erimelo.
ÁGUEDA — (grego) — Variação de Ágata, boa, bondosa.
AGUIAR – (latim) – Relativo à águia, aquilino.
AGUIAR — (português) — Lugar onde habitam águias.
AGUIBERTA — Feminino de Aguiberto.
AGUIBERTO — O mesmo que Agilberto.
AGUINALDA — Feminino de Aguinaldo.
AGUINALDO — (teutônico) — Aquele que governa com a espada.
AGUIRRE — (espanhol) — Lugar alto.
AGUSTIN — Forma espanhola de Agostinho.
AGUSTINA — Feminino de Agustín.
AGUSTINE — (latim) — Que pertence a Augusto.
AHAB — (hebreu) — Tio.
AHAVA — (hebraico) — Amada, adorada.
Ahd — (árabe) — Promessa, compromisso.
Ahlam — (árabe) — Brilhante, imaginativo, que tem sonhos prazerosos.
Ahmad, Ahmed — (árabe) — O mais altamente adorado ou glorificado; variação de Muhammad.
AI — (japonês) — Nome feminino que significa querida, amada.
AIAS — (latim) — Amigo de Deus.
AIÇA ou AISSA — (árabe) — O mesmo que Jesus.
AIÇAR — (árabe) — César.
AIÇAR — (árabe) — César.
AÍDA — (anglo-saxão) — Próspera, feliz.
AIDA — (italiano) — Pudor, recato. Nome de uma ópera de Verdi.
Aidah — (árabe) — Visita, volta; recompensa.
AIDAN — (inglês) — Ajuda.
AIDÊ — Variação de Haidê.
AIDIL — (teutônico) — Nobre, justiceiro.
AIDONEUS — (grego) — Também chamado de Hades ou Plutão.
AIKEN — (inglês) — Feito de carvalho.
AIKO — (japonês) — Nome feminino que significa afeição, afeto, amor.
AILA — Forma finlandesa de Helga ou Alice.
AILSON — (teutônico) — De sagrada fama.
AÍLTON — (francês) — Variação do nome Ayrton.
AIMÃO — (francês) — Derivado de Aimone.
AIMARA — (tupi) — Araçá do brejo.
AIMBERÊ — (tupi) — Duro inflexível, flauta imprestável ou lagartixa.
AIMÊ ou AIMÉE — (francês) — Amada, querida.
AIMON — Forma espanhola e francesa de Aimome.
AIMONE — (teutônico) — Casa.
AIMORÉ — (tupi) — Mordedor.
Ain — (árabe) — Visão preciosa.
Aini — (árabe) — Primavera, flor, origem, escolha.
AINSLEY — (escocês) — Meu bosque, meus campos.
AIRÃO — (hebraico) — Meu irmão.
AIRAS – (teutônico) – Exército.
AIRES — (teutônico) — Ar, águia, príncipe e senhor.
AIRES – Variação de Airas.
AIRTON ou AYRTON — (francês) — A ilha misteriosa.
AIRUMÃ — (tupi) — Estrela d’água.
AIRY — (tupi) — Nome de uma palmeira.
AISHA — (muçulmano) — Vida, viva.
AISHA — (swahili-África) — Vida.
Aishah, Aisha, Ayishah — (árabe) — Viva, próspera.
AISLARA — (espanhol) – Nome feminino.
AISÓ — (tupi) — Formosa.
AIX — (latim) — Cabra que amamentou Júpiter.
AIXA — (árabe) — A vivente, nome da mulher favorita de Maomé.
AIYRA — (tupi) — Filha.
AJÁ — (afro-brasileiro) — Espírito benfazejo.
AJAGUNÃ — (afro-brasileiro) — Guerreiro forte.
AJAX — (grego) — Que geme ou lamenta, personagem mitológico.
Ajib — (árabe) — Maravilhoso.
AJURICABA — (tupi) — Muito irritável, espécie de abelha.
AJYRA — (tupi) — Filha do irmão, sobrinha.
AKEMI — (japonês) — Nome feminino que significa bela e resplandecente.
AKI — (japonês) — Nome feminino que significa brilhante, deslumbrante.
Akif — (árabe) — Concentrado.
AKIHITO — (japonês) — Nome masculino que significa brilhante.
AKIKO — (japonês) — Nome feminino que significa criança do outono, filha do outono.
Akil — (árabe) — Inteligente, pensador, que usa a razão.
Akilah — (árabe) — Inteligente, lógico, racional.
AKILAH — (árabe) — Inteligente.
AKILL — (árabe) — Compreensão.
AKINORI — (japonês) — Nome masculino que significa brilhante exemplo.
AKIO — (japonês) — Nome masculino que significa brilhante.
AKIRA — (japonês) — Nome masculino que significa brilho, luminosidade, claridade.
AKIYE — (japonês) — Nome feminino que significa praia brilhante ou jovem filha.
AKIYO — (japonês) — Nome feminino que significa geração resplandecente.
Akram — (árabe) — O mais generoso.
Al 'Abbas — (árabe) — Leão.
Al Bara — (árabe) — Saudável com inocência.
Al Hakam — (árabe) — O árbitro, o juiz.
Al Harith — (árabe) — O bosque.
Al Safi — (árabe) — Claro, puro, fino.
Al Tayyib — (árabe) — O bom.
Al Tijani — (árabe) — Coroado.
Al Zahra — (árabe) — A iluminada.
Ala — (árabe) — Nobre, excelente.
Ala' al Din — (árabe) — Excelência da fé.
Ala, Aalaa — (árabe) — Símbolo de Alá.
ALABÁ — (afro-brasileira) — Espírito infantil.
Aladdin, Ala' al din — (árabe) — Nobre da fé.
ALADIAH — (hebraico) – Deus propício (anjo da guarda).
ALADIM – O mesmo que Aladino.
ALADINO — (árabe) — Sublimidade da religião.
ALAÍDE — (francês) — Linhagem nobre, Variação de Adelaide.
ALAIN — Forma francesa de Alan.
ALAIR — Nome derivado de Hilário, alegre.
ALAMAR — (espanhol) – Nome masculino.
ALAN — (teutônico ou celta) — Crescer, gracioso, agradável.
ALANA — (celta) — Linda, bela.
ALANDRA — (espanhol) – O mesmo que Alana.
ALANO — (espanhol) – O mesmo que Alaor.
ALAOR — (árabe) — Filho de Abderramã.
ALARICE — (teutônico) — Que governa todas as coisas, poderosa.
ALARICO — (teutônico) — Todo poderoso, que governa tudo.
ALASTAIR — (escocês) — O mesmo que Alexandre.
ALBA — (latim) — Alva, muito branca.
ALBAN — Forma alemã, francesa e inglesa de Albano.
ALBANO — (latim) — Variação masculina de Albino.
ALBAQUE — (teutônico) — Riacho das enguias.
ALBARINO — (latim) — Rebocador.
ALBERICO — (teutônico) — Rei dos montes.
ALBERIQUE — Forma alemã de Alberico.
ALBERON — Variação de Oberon.
ALBERT — Forma alemã, francesa e inglesa de Alberto.
ALBERTA — Feminino de Alberto.
ALBERTANO — Forma espanhola derivada de Alberto.
ALBERTE — Forma francesa de Alberta.
ALBERTIM — Variação de Albertino.
ALBERTINA — (espanhol) —
ALBERTINA — Forma diminutiva feminina de Alberto.
ALBERTINE — Forma francesa e inglesa de Albertina.
ALBERTINO — Forma diminutiva e variação de Alberto.
ALBERTO — (teutônico) — Nobre e brilhante, o ilustre.
ALBÍLIO — Variação de Abílio.
ALBIN — Forma alemã, francesa e inglesa de Albino.
ALBINA — Variação feminina de Albino.
ALBINE — Forma francesa de Albina.
ALBINO — (latim) — Alvo, branco.
ALBION — (latim) — Nome pelo qual também se conhece a Inglaterra.
ALBOÍNO — (teutônico) — Amigo de Elfos, os espíritos do ar.
ALBORNOZ — (português) — Originário da tribo berbere.
ALBUQUERQUE — (latim) Carvalho branco.
ALCAÇOVA — (português) — Do castelo de Alcaçova de Lisboa.
ALCANDER — (inglês) — O mesmo que Alcandro.
ALCANDRO — (inglês) — Adivinho, filho de Munico.
ALCÂNTARA — (árabe) — Ponte.
ALCÂNTARA — (árabe) — Ponte.
ALCEBÍADE — Forma italiana de Alcides.
ALCEBÍDES — (grego) — Violento e generoso.
ALCENA — (grego) — Princesa.
ALCESTE — (grego) — Forte, vigoroso.
ALCEU — (grego) — Forte.
ALCIDA, ALCIDEA — Feminino de Alcides.
ALCIDAMO — (grego) — Força que doma.
ALCIDES — (grego) — Variação de Alceu.
ALCÍDIA — Feminino de Alcídio.
ALCÍDIO — (grego) — O mesmo que Alcides, Alceu.
ALCIDO — Variação de Alcides.
ALCINA — (grego) — Mente forte.
ALCINDA — Feminino de Alcindo.
ALCINDO — (grego) — Caráter forte.
ALCINO — (grego) — Forte inteligência, mente forte.
ALCIONE — (grego) — Estrela.
ALCIONEU — (grego) — Gigante que atacou Hércules.
ALCIPE — (latim) — Filha de Marte e Agloura.
ALCIS — (grego) — Minerva, entre os macedônios.
ALCOTT — (inglês) — Velha cabana, velho chalé.
ALDA — (teutônico) — Fada, velha, sábia, rica.
ALDEBERT — Forma francesa de Aldeberto.
ALDEBERTO — O mesmo que Adalberto.
ALDEBRANDUS – O mesmo que Aldrovandi.
ALDEGUNDA — (espanhol) – O mesmo que Aldegunde.
ALDEGUNDE — Forma alemã de Aldegundes.
ALDEMIRO — (grego) — Variação de Adelmiro.
ALDEN — (inglês) — Antigo.
ALDER — (inglês) — Bétula, venerável.
ALDERICO — (grego) — Senhor de nobreza.
ALDERIQUE — Forma alemã de Alderico.
ALDERITA — Derivado de Alda.
ALDEVINO — (teutônico) — Amigo da nobreza.
ALDINA — (italiano) — Diminutivo de Alda.
ALDINE — Forma alemã de Aldina.
ALDINO — Diminutivo de Aldo.
ALDO — (teutônico) — Velho e sábio.
ALDOBRANDO — (teutônico) — Espada velha.
ALDONCA — (latim) — Doce.
ALDONÇA — (teutônico) — Guerreira nobre, guerreira velha.
ALDOUS — (teutônico) — Rico ancião.
ALDRIQUE — (inglês) — Velho rei.
ALDROVANDI – (teutônico) – Espada sábia, espada manejada com experiência.
ALDROVANDO – O mesmo que Aldrovandi.
ALEA — (grego) — Rainha poderosa.
ALÉA ou ALÉIA — (francês) — Ala de árvores.
ALEARDO — (teutônico) — Estrangeiro que tem força.
ALEBION — (grego) — Filho de Netuno.
ALÉCIO — (latim) — Calda de peixe, salmoura.
ALEGRA — (espanhol) – O mesmo que Alegria.
ALEGRIA — (latim) — Contentamento, alegria.
ALEIXO — (latim) — Que defende e protege.
ALEJANDRA — Forma espanhola de Alexandra.
ALEJANDRINA — Forma espanhola de Alexandrina.
ALEJANDRO — (espanhol) – O mesmo que Alexandre.
ALEJO — Forma espanhola de Aleixo.
ALENA — (hebraico) — Forma russa de Helena.
ALENA ou ALENE — Abreviação húngara de Madalena.
ALENCAR — (teutônico) — Templos dos Alanos.
ALENICA — Hipocorístico russo de Helena.
ALENKA — Hipocorístico eslavo e húngaro de Helena.
ALEO — (grego) — Rei de Tégea.
ALESSANDRA — (grego) — Que resiste aos homens.
ALESSANDRO — O mesmo que Alexandre.
ALÉSSIA — Abreviação alemã de Alexandra.
ALÉSSIO — Abreviação alemã de Alexandre.
ALETE — (latim) — Semelhante a um passarinho.
ALEX — Variação de Alexandre.
ALEXA e ALEXIA — Abreviação alemã de Alexandra.
ALEXANDER — Forma alemã e inglesa de Alexandre.
ALEXANDRA — Feminino de Alexandre.
ALEXANDRE — (grego) — Defensor da espécie humana.
ALEXANDRINA — Diminutivo feminino de Alexandre.
ALEXANDRINO — (grego) — Forma diminutiva de Alexandre.
ALEXIA — (espanhol) – O mesmo que Alexina.
ALEXINA — Feminino de Alexino.
ALEXINO — (grego) — O que repele e defende.
ALÉXIS — (grego e latim) — Que se defende.
ALFA — (grego) — Primeira letra do alfabeto grego, início, começo.
ALFENA — (grego) — Planta semelhante ao jasmim de flores brancas.
ALFESIBEU — (grego) — O que acha bois.
ALFEU — (grego) — Branco, alvo.
ÁLFIO — (italiano) — Variação de Alfeu.
ALFONS — Forma alemã de Alfonso.
ALFONSA — Feminino alemão de Alfonso.
ALFONSIA ou ALFONSINE — Feminino de Alfonso.
ALFONSO — (teutônico) — Inclinado ao combate.
ALFRED — Forma alemã, francesa e inglesa de Alfredo.
ALFREDA — (teutônico) — Conselheira dos elfos.
ALFREDINA — Feminino de Alfredino.
ALFREDINO — Diminutivo de Alfredo.
ALFREDO — (anglo-saxão) — Bom ou pequeno duende conselheiro.
ALGER — (teutônico) — Nobre guerreiro.
ALGERNON — (francês) — Bigodudo.
ALGREN — (inglês) — Sempre verde, verdejante.
Alhasan — (árabe) — Simpático, bom.
ALHELI — (espanhol) – Nome masculino.
Alhena — (árabe) — Anel, círculo; estrela da constelação de Gêmeos.
Alhusain, Alhusayn — (árabe) — Diminutivo de Alhasan.
ALI — (árabe) — Senhor, sublime, excelso.
Ali, Aliyy — (árabe) — O mais alto, o maior, excelente, nobre.
ALICE — (grego) — A verdadeira.
ALÍCIA — (grego) — Variação feminina de Alice.
ALÍCIO – Masculino de Alicia.
ÁLIDA — (grego) — Lindamente vestida.
ALIENOR — Forma arcaica de Eleonor.
ÁLIKA — (africano) — Mais linda.
ALILAT — (árabe) — O deus Urano.
Alim — (árabe) — Sábio ou instruído.
Alima — (árabe) — Sábia.
Alimah — (árabe) — Hábil na música ou na dança
ALINA — (latim) — Agulha.
ALINE — (celta) — De linhagem nobre, graciosa, atraente.
ALÍPIA — Feminino de Alípio.
ALÍPIO — (grego) — Alegre.
ALÍRIA — (latim) — Santificada.
ALÍRIO — (latim) — Santo da igreja Católica.
ALISA — Variação alemã de Alice.
ÁLISON — (teutônico) — De sagrada fama.
ALITA ou ALITE — (árabe) — A deusa Vênus.
ALITA ou ALITE — (árabe) — A deusa Vênus.
Aliyah, Aliyyah, Alia, Alia — (árabe) — Exaltado, elevado, de alta posição social.
ALLAN — (inglês) — De toda parte, sempre presente.
ALLARD — (inglês) — Nobre e bravo.
ALLEGRA (latim) — Viva, animada.
ALLENDE — (espanhol) — Além, do lado de lá, além da ponte.
ALLSTON — (inglês) — Nascido na cidade de Al.
ALMA — (latim) — Bondosa, clemente.
ALMADA — (grego) — A mina de ouro ou de prata.
Almahdi — (árabe) — Guiado para o caminho correto.
ALMÃO — (latim) — Deus fluvial de Roma.
ALMÁQUIO — (latim) — Nome de um santo mártir de Roma do século IV.
ALMAS — (muçulmano) — Diamante.
ALMASOR — (árabe) — O vitorioso.
ALMEDA — (espanhol) – O mesmo que Almeida.
ALMEIDA – (árabe) – Planalto, chão plano.
ALMEIDNA — (árabe) — A cidade.
ALMEIDNA — (árabe) — A cidade.
ALMENO — Anagrama de Manoel.
ALMÉRIA — (árabe) — Princesa.
ALMERICA — (teutônico) — Princesa.
ALMERICO — (teutônico) — Príncipe rico e trabalhador.
ALMÉRICO — O mesmo que Almerinda, ou Almeria.
ALMERINDA — Procedente da cidade de Almeria.
ALMÉRINDO — (teutônico) — Variação de Almérico.
ALMETA — (espanhol) – O mesmo que Almeda.
ALMIR — (teutônico) — Ilustrado por nobreza.
ALMIRA — Forma feminina de Almiro.
ALMIRANTE — (português) — Alcunha primitiva usada como nome.
ALMIRO — (árabe) — O príncipe, delicado.
ALÓDIA — (teutônico) — Herdeira.
ALÓDIO — (teutônico) — Propriedade plena.
ALOISIA — Feminino de Aloísio.
ALOÍSIO — (latim) — Inteiramente prudente, esperto.
ALONDRA — (espanhol) – Nome feminino.
ALONSO — Forma espanhola de Alfonso.
ALPHONSE — (teutônico) — Estado nobre.
ALPINA — (latim) — Feminino de Alpino.
ALPINIANO — (latim) — Derivado de Alpino.
ALPINO — (latim) — Próprio ou originário dos Alpes.
ALPOS — (latim) — Filho da terra.
AL-SAMIR — (árabe) — O amigo encantador.
AL-SAMIR — (árabe) — O amigo encantador.
ALSE — (grego) — Divindade que preside os bosques.
ALTA — (espanhol) – Elevada, superior.
Altaf — (árabe) — Bondade, cortesia.
ALTAGRACIA — (espanhol) – Alta graça.
ALTAIR — (árabe) — A estrela que voa.
ALTAIR — (árabe) — A estrela que voa.
ALTAMIR — (teutônico) — Velho, esperto, brilhante.
ALTAMIRA — Feminino de Altamiro.
ALTAMIRANA — Feminino de Altamirano.
ALTAMIRANDO — Variação de Altamiro.
ALTAMIRO — (teutônico) — Velho esperto ou brilhante.
ALTÉIA — (grego) — Que cura, que sara.
ALTHEA — O mesmo que Altéia.
ALTINA — Feminino de Altino.
ALTINO — (latim) — De estatura fora do comum.
ALTIVA — (latim) — Palavra de significação literal.
ALTIVIR — (teutônico) — Homem, velho.
ALTIVIRA — (latim) — Mulher velha.
ALTIVO — (latim) — Orgulhoso, arrogante.
Aludra — (árabe) — Virgens.
ALUÍSIO — (latim) — Variação de Luiz.
ALURA — (espanhol) – Nome feminino.
ÁLVARA — Feminino de Álvaro.
ALVARADO — (teutônico) — Conselho dos Elfos.
ALVARENGA — (português) — Nascido em Alvarenga.
ÁLVARES — Variação de Álvaro.
ÁLVARO — (teutônico) — Muito atento.
ALVENA — (espanhol) – Derivado de Álvaro.
ALVES — Variação de Álvares ou Álvaro.
ALVES – Variação de Álvaro.
ALVIM — (português) — Derivado de Albini (vila).
ALVIN — Forma inglesa de Alvino.
ALVINA — Feminino de Alvino.
ALVINO — (teutônico) — Nobre amigo.
ALWARA — Forma alemã de Álvara.
Alya — (árabe) — Altiva.
ALZAMORA – (catalão) – Toponímico referente a Alsamora, povoado da Catalunha.
ALZIRA — (teutônico) — Ornamento e beleza.
ALZIRO — (teutônico) — Raro.
Alzubra — (árabe) — Estrela da constelação de Leão.
AMÃ — (persa) — Grande.
AMABÍLIA — (latim) — Amável.
AMADA — (francês) — Significação literal.
AMADEA — Feminino alemão de Amadeu.
AMADEO — Forma italiana de Amadeu.
AMADEU — (latim) — Ama a Deus.
AMADEUS — Forma alemã e inglesa de Amadeu.
AMADO — (latim) — Amado, querido.
AMADOR — (latim) — Aquele que ama.
Amal, Amal, Aamal, Amala — (árabe) — Esperança, aspiração.
AMALARICO — O mesmo que Amauri.
AMALBERGA — (teutônico) — Que protege os trabalhos da guerra.
AMÁLIA — (gótico) — Aquela que é trabalhadora e ativa.
AMALIE — Forma alemã de Amália.
AMÁLIO — Masculino de Amália.
AMALRICO — (teutônico) — O mesmo que Amalarico.
AMALRIQUE — Forma alemã de Amalrico.
AMALTÉA ou AMALTÉIA — (grego) — Ninfa.
Aman — (árabe) — Segurança, paz.
AMANA — (tupi) — Chuva, nuvem.
AMANACY — (tupi) — Mãe da chuva, pássaro que anuncia a chuva.
AMANARA — (tupi) — Dia chuvoso.
AMANAYARA — (tupi) — O manda chuva, o senhor da chuva.
AMANCAÍ — (espanhol) – O mesmo que Amância.
AMÂNCIA — Feminino de Amâncio.
AMÂNCIO – (latim) – Amante, aquele que ama.
AMANDA — (latim) — Digna de ser amada.
AMÂNDIA — Feminino de Amândio.
AMANDINA — (latim) — Feminino de Amandino.
AMANDINO — (latim) — Aquele que deve ser amado.
AMÂNDIO — (latim) — O que deve ser amado.
AMANDO — (latim) — Que é para amar, digno de ser amado.
Amani — (árabe) — Desenhos, aspirações.
AMANTINA — Feminino de Amantino.
AMANTINO — Derivado de Amandino.
AMANZIO — Feminino Italiano de Amâncio.
AMAPOLA — (espanhol) — Bela flor, papoula.
AMARA — (grego) — Paraíso, eternamente bela.
AMARAL — (português) — Espécie de salva, uma planta amarga.
AMARANTE — (latim e grego) — Que não desmerece.
AMARANTO — (grego) — Que não desmerece.
AMARI — O mesmo que Amauri.
AMÁRIA — (grego) — Deusa de Fésulas, cidade da Etrúria.
AMARILDA — O mesmo que Amarílis.
AMARÍLIO — Derivado de Amarilis.
AMARÍLIS — (latim) — Fresca, brilhante, planta de grandes e belas flores.
AMARILLA — (espanhol) – O mesmo que Amarílis.
AMARINA — Feminino de Amarino.
AMARINO — (latim) — Um pouco amargo.
AMARO — (latim) — Amargo, o mesmo que Mauro.
AMARY — (tupi) — Árvore da família das rutáceas.
AMASIAS — (hebraico) — Javé confirmou.
AMATA — (latim) — Amada.
AMATO — (latim) — Amado.
Amatullah — (árabe) — Serva de Alá.
AMAURI — (francês) — Homem ativo.
AMAYA — (japonês) — Nome feminino que significa chuva noturna.
AMBER — (árabe) — Amarelo-escuro, âmbar, castanho, jóia.
AMBROGINA — Forma italiana de Ambrosina.
AMBROGIO — Forma italiana de Ambrósio.
AMBROS — Redução alemã de Ambrósio.
AMBROSE — Forma inglesa de Ambrósio.
AMBRÓSIA — Variação feminina de Ambrósio.
AMBROSINA — Variação feminina de Ambrósio.
AMBROSINO — Diminutivo de Ambrósio.
AMBRÓSIO — (grego) — O divino, o imortal.
AMBRÓSIUS — Forma alemã de Ambrósio.
Ameen — (árabe) — Fiel, confiável.
AMEENAH — (árabe) — Confiável, honesta.
AMEENAH — (muçulmano) — Confiável, honesta.
AMÉLIA — Variação de Amália.
AMÉLIE — Forma francesa de Amália.
AMÉLIO — Masculino de Amélia.
AMENA — (latim) — Agradável, suave.
AMENO — (latim) — Agradável, suave.
AMENOTEP — (egípcio) — Esplendor do disco do Sol.
AMÉRICA — Topônimo, feminino de Américo.
AMERICANA — Derivado de América.
AMÉRICO — (teutônico) — Príncipe laborioso.
AMERIGO — Forma italiana de Américo.
AMERÍNDIA — (português) — Índia americana, derivado de América mais Índia.
AMERÍNDIO — (português) — Índio americano.
AMERINO — (latim) — Natural da cidade de Americana.
AMES — (latim) — Amores.
AMHERST — (inglês) — Localidade inglesa (toponímico).
AMIANO — (latim e grego) — Homem renomado.
AMICLAS — (latim e grego) — Homem brilhante.
ÁMICO — (latim) — Filho de Netuno e Mélia.
Amid — (árabe) — Apoio, sustento.
AMIEL — (hebraico) — Meu povo é Deus.
AMÍLCAR — (púnico) — Grandeza de Hércules.
AMILTON — Variação de Hamilton.
AMIN ou AMINA — (árabe) — Fiel, nome da mãe de Maomé.
Aminah, Amineh, Ameena — (árabe) — Confiável, fiel, segura.
AMINDA — (esperanto) — Digna de ser amada.
AMINO — (grego) — O que sobreviveu da destruição da primeira raça humana.
AMINON — (hebraico) — Digno de confiança.
AMINONE — (latim) — Mulher amada por Netuno.
AMINTAS — (grego) — Protetor, defensor.
AMINTOR — (grego) — Defensor.
AMIR — (árabe) — Príncipe.
AMIR, AMEER – Príncipe, próspero, popular, líder.
AMIRA — (muçulmano) — Princesa, governadora.
AMIRA, Amirah, Ameera — (árabe) — Princesa, governadora.
AMIRON — (hebraico) — Deus é sublime.
Amjad — (árabe) — Magnificência, esplendor.
Ammar — (árabe) — Construtor.
AMMON ou AMON — (hebraico) — Rei de Judá.
AMONATI — (tupi) — Além, distante.
AMORA — (espanhol) – Fruta.
AMORIM — (latim) — Originário da Galiza.
AMORREU — (hebraico) — Amargo, rebelde.
AMORY — (latim) — Adorado, adorável.
AMÓS — (hebraico) — O forte, o robusto.
AMPARA — (espanhol) – Feminino de Amparo.
AMPARO — (latim) — Protetora ou protetor.
AMPÉLIO — (latim) — Vinhedo.
ÂMPELO — (grego) — Filho de um sátiro e uma ninfa.
Amsah — (árabe) — Amigável, boa companhia.
AMÚLIO — (grego) — Filho de Procas.
AMY — (latim) — Amado.
ANA — (hebraico) — Cheia de graça, a benéfica.
ANABEL — Forma espanhola de Anabela.
ANABELA — (inglês) — Amável.
ANABELIA — Variação espanhola de Anabela.
ANABELLE — (inglês) — O mesmo que Anabela.
ANABETE — O mesmo que Ana Beatriz ou Ana Elisabete.
ANACLETA — Feminino de Anacleto.
ANACLETO — (grego) — Chamado de novo.
ANADIL — (árabe) — Rouxinol.
ANADIL — (árabe) — Rouxinol.
ANAEL — (Grego) — É o anjo que governa as salamandras.
ANAIDE — Abreviação de Atenaíde.
ANAIS — Variação inglesa de Ana.
ANAJÁ — (tupi) Palmeira alta.
ANAJÉ — (tupi) — Gavião.
ANALDINA — Variação feminina de Analdino.
ANALDINO — Variação de Arnaldo.
ANÁLIA — Variação de Ana.
ANALIEL — (grego) — Anjo da guarda.
ANALILIA — (espanhol) – Variação de Anália.
ANALISA — (francês) — O mesmo que Annelise, de Anne e Elise.
ANAMI — (tupi) — Nome de uma árvore.
Anan, Anaan — (árabe) — Nuvens.
ANANÃ — (tupi) — Cheiroso, fruta cheirosa.
ANANIAS — (hebraico) — O amado de Deus.
ANÁPIA — (latim) — Salvadora.
ANÁPIO — (latim) — Salvou seus pais de uma erupção do vulcão Etna.
ANAROSA — (espanhol) – Aglutinação de Ana e Rosa.
Anas — (árabe) — Muito sociável.
ANASTÁCIA — (grego) — Ressurreição.
ANASTÁCIO — (grego) — O que ressurge ou ressurgiu.
ANASTAS — (espanhol) – O mesmo que Anastase.
ANASTASE — Forma espanhola e italiana de Anastácio.
ANASTASIA — (grego) — O mesmo que Anastácia.
ANASTASIO — (espanhol) – O mesmo que Anastácio.
ANASTÁSIUS — Forma alemã e inglesa de Anastácio.
ANASTESE — Forma espanhola e italiana de Anastácio.
ANÁTOLE — Forma francesa e inglesa de Anatólio.
ANATÓLIA — Feminino de Anatólio.
ANATÓLIO — (grego) — Homem do oriente ou do leste.
ANAUEL – (hebraico) – Deus infinitamente bom (anjo da guarda).
ANAXÁGORAS — (grego) — O dominador da palavra.
ANAXARCO — (latim) — Príncipe que governa.
ANAXARETE — (grego) — Bela jovem de Chipre.
ANAXIMANDRO — (grego) — Nascido para governar, dominador.
Anbar — (árabe) — Perfume, âmbar.
Anbarin — (árabe) — Castanho.
ANCA — (latim) — Serva, criada.
ANCEL — (teutônico) — O mesmo que Anselmo.
ANCHIETA — Topônimo de origem basca.
ANCO — (latim) — Servo, criado.
ANDALEE — (árabe) — Rouxinol.
ANDALEE — (muçulmano) — Rouxinol.
ANDERSON — (teutônico e inglês) — Filho de André.
ANDIBERTO — (latim) — Pai de Laura, musa de Petrarca.
ANDINA — (quíchua) — Mulher ou coisa próprias dos Andes.
ANDINO — (quíchua) — Homem ou coisa próprios dos Andes.
ANDIR — Aglutinação de Ana e Nadir.
ANDIRÁ — (tupi) — Vampiro, morcego.
ANDÓCIDES — (grego) — General e grande orador ateniense.
ANDOCLÉIA — (grego) — Filha de Antípeno.
ANDOMAR — Variação alemã de Otomar.
ANDRADA — Variação de Andrade.
ANDRADE – (latim) – Toponímico, referente à vila de Andrade, na Galícia.
ANDRADE — (português) — Topônimo, do reino da Galiza.
ANDRADINA — Derivado de Andrade.
ANDRÁMACA — (latim) — A que combate os homens.
ANDRÁMACO — Masculino de Andrômaca.
ANDRÉ — (grego) — Forte, viril.
ANDREA — Feminino espanhol de André.
ANDREANA — Derivado de Andréa.
ANDRÉE — Forma francesa de Andréia.
ANDREI — Forma russa de André.
ANDRÉIA — Feminino de André.
ANDREINA — Forma italiana de Andréia.
ANDRELINA — Diminutivo de Andréa.
ANDRELINO — Diminutivo de André.
ANDREMON — (grego) — Filho de Codro.
ANDREOLI — (italiano) — Sobrenome italiano derivado de André.
ANDRÉS — Forma espanhola de André.
ANDRESA — Feminino de Andrés.
ANDRESON — (teutônico e inglês) — Filho de André.
ANDREW — Forma inglesa de André.
ANDRIA — (espanhol) – O mesmo que Andrina.
ANDRINA – Feminino de Andrino.
ANDRINO – (latim) – Pequeno André, Andrezinho.
ÁNDROCLES — (grego) — Glória de homem, homem glorioso.
ANDROGEU — (latim) — Homem, varão.
ANDRÔMEDA — (grego) — A que reina entre os homens.
ANDRÔNICA — (latim) — A que vence os homens.
ANDRÔNICO — (latim) — O que vence os homens.
ANDRUSCHA — Hipocorístico russo de André.
ANECI — (francês) — Cheia de graça, relativo a Nanci.
ANEESH — (árabe) — Companheira.
ANEESH — (muçulmano) — Companheira.
ANÉSIA — Feminino de Anésio.
ANÉSIO — (grego) — Repouso.
ANETE — (francês) — Variação de Ana.
ANETE — Diminutivo de Ana.
ANFILÓQUIO — (latim) — Natural de Anfilóquia.
ANFITO — (latim) — Filho de Júpiter e Antíope.
ANFITRIÃO — (latim) — Gastar pelo atrito.
ANFRÍSIO — (latim) — Encapelado, encrespado.
ANGEL — (espanhol) – Anjo, mensageiro.
ÂNGELA — (grego) — Mensageira.
ANGELE — Forma espanhola de Angélica.
ANGÉLICA — (latim) — Planta ou flor.
ANGELICE — Derivado de Ângela.
ANGELIKA — Forma alemã de Angélica.
ANGELIN – Forma reduzida de Angeloni.
ANGELINA — Variação de Ângela.
ANGÉLINE — Forma francesa de Angelina.
ANGELINO — Derivado de Ângelo.
ANGÉLIQUE — Forma francesa de Angélica.
ANGELITA — Variação de Ângela.
ANGELITO — Diminutivo Espanhol de Ângelo.
ÂNGELO — (grego) — Anjo ou mensageiro.
ANGELONI – (latim) – Grande anjo, grande mensageiro.
ANGELUS — Forma alemã de Ângelo.
ANGICIA — (latim) — Deusa dos encantamentos.
ANGILBERTO — O mesmo que Enguelberto.
ANGLEBERT — Forma francesa de Angilberto.
ANGUS — (gálico) — Soberbo, único.
ANHAIA — (espanhol e basco) — Irmão.
ANHANGÁ — (tupi) — Só alma.
ANI — Hipocorístico de Ana.
ANIANO — (latim) — Toponímico, de Ánio, nome de um afluente do Tibre.
ANIBAL — (púnico) — Graça de Baal, dádiva de Baal.
ANICETA — Feminino de Aniceto.
ANICETO — (grego) — Invencível
ANÍCIA — (hebraico) — Filha de Ana.
ANIEL — (hebraico) – Deus nas virtudes (anjo da guarda).
ANIELA — Forma polonesa de Ângela.
ANINHA — Diminutivo de Ana.
ANININKA — Hipocorístico polonês de Ana.
ANIRA — (tupi) — Anel.
Anis — (árabe) — Amiga íntima.
Anisah, Aneesa — (árabe) — Próxima, íntima, boa amiga.
ANÍSIA — (grego) — Santa da Igreja Católica, completa, perfeita.
ANÍSIO — (grego) — Completo, perfeito.
ANÍSIS — (árabe) — Antigo rei do Egito.
ANÍSIS — (árabe) — Antigo rei do Egito.
ANITA — Diminutivo de Ana.
ANITO — (grego) — Ateniense inimigo de Sócrates.
ANJA — Forma russa de Ana.
Anjum — (árabe) — Estrelas.
ANJUM — (muçulmano) — Estrelas.
ANJUTA — Hipocorístico búlgaro de Ana.
ANK — (eslavo) — Hipocorístico de Ana.
Anmar — (árabe) — Leopardo.
ANN, ANNE — (inglês) — Hipocorístico de Ana.
ANNA — Forma alemã, espanhola e italiana de Ana.
ANNAKIYA — (africano) — Rosto doce.
ANNIBALE — Forma italiana de Aníbal.
ANOR — (árabe) — A luz, homem.
ANOR — (árabe) — Homem.
ANORA — (árabe) — A luz.
ANORA — (árabe) — A luz.
ANQUISES — (grego) — Príncipe troiano de origem mitológica.
ANSALDO — (italiano) — O mesmo que Osvaldo.
ANSBERTO — (teutônico) — Brilho dos deuses.
ANSEL — (espanhol) – O mesmo que Anselmo.
ANSELM — Forma alemã e inglesa de Anselmo.
ANSELMA — Feminino de Anselmo.
ANSELMINA — Diminutivo de Anselma.
ANSELMINO — Diminutivo de Anselmo.
ANSELMO — (teutônico) — Elmo divino.
ANSON — (celta) — Filho de um nobre.
ANSUR — (teutônico) — Filho dos deuses, divino.
ANTAL — Forma húngara de Antônio.
ANTÃO — Variação de Antônio, do latim arcaico.
ANTAR — (árabe) — Peças de vestuário.
ANTAR — (árabe) — Peças de vestuário.
ANTARA — (árabe) — Vestidos.
ANTARA — (árabe) — Vestidos.
Antarah — (árabe) — Heróico, nome de um herói árabe folclórico.
ANTÉIA — (grego) — Gigante.
ANTELMA — (teutônico) — Feminino de Antelmo.
ANTELMO — (teutônico) — Coberto de flores.
ANTÊMIA — (grego) — Feminino de Antêmio.
ANTÊMIO — (grego) — Flor.
ANTENOR — (grego) — Lutador que toma o lugar de outro.
ANTENORE — Forma italiana de Antenor.
ANTERA — (grego) — Feminino de Antero.
ANTERO — (grego) — Cheio de flores.
ANTEU — (latim) — Gigante mitológico filho de Netuno e da Terra.
ANTHEA — (grego) — Florida, cheia de flores.
ANTHONY — (inglês) — Antônio.
ANTICIRO — (grego) — Médico que curou Hércules de moléstia nervosa.
ANTICLÉA ou ANTICLÉIA — (grego) — Esposa de Laerte e mãe de Ulisses.
ANTIGONA — (grego) — Filha de Édipo e Jocasta.
ANTÍLOCO — (grego) — Antagonista.
ANTÍMACO — (latim) — O que combate contra adversário.
ANTÍOCO — (latim) — Firme na resistência.
ANTÍOPE — (latim) — Contra o pé.
ANTÍPARA — (latim) — O que faz a vez ou substitui o pai.
ANTÍSTENES — (grego) — Que é contra a força.
ANTO — Hipocorístico eslavo de Antônio.
ANTOINE — (francês) — O mesmo que Antônio.
ANTOINETTA — (espanhol) – O mesmo que Antonieta.
ANTÔNIA — (latim) — A que não tem preço.
ANTONIETA — Diminutivo de Antônia.
ANTONIETE — Forma francesa de Antonieta.
ANTONIETTA — (espanhol) – O mesmo que Antonieta.
ANTONIN — Forma alemã e francesa de Antonino.
ANTONINA — Feminino de Antonino.
ANTÔNINO — (latim) — Ligado a Antônio.
ANTÔNIO — (latim) — Inestimável, o que não tem preço.
ANTONITA — Diminutivo espanhol de Antônia.
ANTONY ou ANTHONY — Forma inglesa de Antônio.
ANTUNES — (português) — Patronímico, o filho de Antônio.
ANTUNES – Derivado de Antônio.
ANUAR — (árabe) — O iluminado.
ANUAR, Anwar, Anwaar — (árabe) — O iluminado, radiante, cheio de luz, raios de luz, botões de flor.
ANÚBIS — (egípcio) — Deus com cabeça de cão.
ANÚNCIA — Redução de Anunciada, Anunciata.
ANUNCIACIÓN — (espanhol) – Anunciação.
ANUNCIATA — (italiano) — Anunciada.
AÔNIA — Forma arcaica de Joana.
APARECIDA — (latim) — Surgida, encontrada.
APARECIDO — Masculino de Aparecida.
APARÍCIA — Feminino de Aparício.
APARÍCIO — (latim) — Aparição.
APARICIÓN — (espanhol) – O mesmo que Aparecida.
APELES — (grego) — Pintor.
ÁPIA — (latim) — Estrada romana.
APÍCIO — (latim) — Gastrônomo célebre.
ÁPIO — (latim) — Puro, limpo.
APIÚNA — (tupi) — Pintada de preto.
APOEMA — (tupi) — Aquele que enxerga longe.
APOINAR — Forma espanhola de Apolinário.
APOINARA — (latim) — Fértil.
APOLINÁRIA — Feminino de Apolinário.
APOLINÁRIO — (latim) — Deus da procriação na mitologia greco-romana.
APOLÍNIO — Variação de Apolino.
APOLINO — (latim) — Dedicado a Apolíneo.
APOLLON — Forma francesa de Apolônio.
APOLLONIA — Forma italiana de Apolônia.
APOLLONIO — Forma italiana de Apolônio.
APOLLONIUS — Forma alemã e inglesa de Apolônio.
APOLO — (latim) — O mais belo dos deuses.
APOLODORO — (grego) — Presente do deus grego Apolo.
APOLÔNIA — (grego) — Consagrada a Apolo.
APOLÔNIO — (grego) — Uma só divindade, santo da Igreja Católica.
APRÍGIA — (latim) — Feminino de Aprígio.
APRÍGIO — (latim) — Caçador de javali.
APRIL — (latim) — Floração, rubor.
APULEU ou APULEIO — (latim) — Toponímico, região da Itália meridional.
Aqilah — (árabe) — Mulher, esposa, a melhor, a escolhida.
AQUÉMINES — (persa) — O que tem sentimentos de amigo.
AQUEU — (grego) — Toponímico, da Acaia.
AQUIAS — (hebraico) — Meu irmão é Javé, amigo de Javé.
ÁQUILA — (latim) — Águia.
AQUILAH — (árabe) — Inteligente.
AQUILAH — (muçulmano) — Inteligente.
AQUILÃO — (grego) — Filho de Éolo e de Aurose.
AQUILES — (grego) — Homem de lábios curtos e grossos.
AQUILINA — (latim) — Feminino de Aquilino.
AQUILINO — (latim) — Semelhante à águia.
AQUÍLIO — (latim) — Da mesma linhagem das águias.
AQUINO — (latim) — Toponímico, nascido em Aquino.
Ara — (árabe) — Opiniões.
ARÁ — (hebraico) — A que anda, caminha.
ARABELA — (latim) — Altar formoso.
ARABELE — (teutônico) — Bela águia.
ARABI — (tupi) — Lindas lágrimas.
ARACAÊ — (tupi) — Pássaro briguento.
ARACÊ — (tupi) — Despontar, aurora.
ARACELI — (espanhol) – O mesmo que Aracélia.
ARACELIA – (latim) – Altar do céu.
ARACELIS — (espanhol) – O mesmo que Araceli.
ARACEMA — (tupi) — Início do dia, aurora.
ARACI — (tupi) — Mãe do dia, a aurora.
ARACUNDA — (tupi) — Papagaio arrufado ou parrudo, forte.
ARAGÃO — (espanhol) — Toponímico, procedente de Aragão.
ARAGUARINO — (tupi) — A água ou rio da baixada dos papagaios.
ARAÍ — Abreviação de Araíba.
ARAÍBA — (tupi) — Papagaio ou tempo mau, tempestade.
ARALDA — Feminino de Araldo.
ARALDINA — Feminino de Araldino
ARALDINO — Diminutivo de Araldo.
ARALDO — Variação de Haroldo.
Aram — (árabe) — Símbolos, bandeiras. — (semítico) — Lugar alto.
ARAMIS — (basco) — Nome de homem, personagem de Alexandre Dumas.
ARANI — (tupi) — Tempo furioso.
ARANTES — (galego) — Toponímico, de Arantes.
ARANTXA — (espanhol) – O mesmo que Arantes (feminino).
ARÃO — (hebraico) — O montanhês, elevado, iluminado, o inspirado.
ARAPONGA — (brasileiro) — Pássaro.
ARAPUÃ — (tupi) — Abelha que faz a colmeia redonda.
ARAQUÉM — (tupi) — Pássaro ou tempo que dorme, dorminhoco.
ARARÊ — (tupi) — Amigo dos papagaios, pássaros.
ARARIPE — (tupi) — Rio dos papagaios.
ARATAMA — (tupi) — Terra dos papagaios.
ARATI — (tupi) — Antiga tribo mato-grossense.
ARATO — (latim) — Poeta e astrônomo da Sicília.
ARÁTOR — (latim) — Lavrador.
ARAÚJO — (português) — Toponímico, do castelo de Araúja.
ARAÚJO – (português) – Toponímico, proveniente do castelo de Araúja, próximo ao rio Minho.
ARBOGASTO — (teutônico) — Estrangeiro de herança.
ÁRCADE — (grego) — Filho de Calisto e de Júpiter.
ARCÁDIA — (espanhol) – Feminino de Arcádio, o mesmo que Árcade.
ARCÁDIO — (grego) — A constelação da Ursa do Norte.
ARCÂNGELO — (grego) — O primeiro entre os anjos.
ARCANJA ou ARCÂNGELA — Feminino de Arcanjo.
ARCESILAU — (latim) — O que contenta o povo.
ARCHIBALD — Forma alemã, francesa e inglesa de Arquibaldo.
ARCHIBALDO — Forma espanhola de Arquibaldo.
ARCHIMEDE — Forma italiana de Arquimedes.
ARCIBALDO — Forma italiana de Arquibaldo.
ARCO-VERDE — (tupi) — Madeira.
ARDAH — (hebraico) — Morena, feita de bronze, bronzeada.
ARDEN — (latim) — Apaixonado(a).
ARDOIN — Forma francesa de Arquino.
ARDOVINO — O mesmo que Arduíno.
ARDUÍNO — (teutônico) — Homem forte, audaz.
ARÉCIO — (latim) — Do topônimo italiano Arezzo.
Areebah — (árabe) — Brilhante, esperto.
ARELLA — (hebraico) — Anjo, mensageiro.
ARELY — (espanhol) – O mesmo que Arella.
ARES — (grego) — Marte.
ARÉSIO — (grego) — Agradável.
ARESQUI — (tupi) — Deus da guerra.
ARETINO — (italiano) — Natural de Arezzo.
ARETUSA — (grego) — Nome de uma ninfa na mitologia.
Arfan — (árabe) — Gratidão.
ARGELIA — (latim) – Brilhante, luminosa.
ARGEMIRA — Feminino de Argemiro.
ARGEMIRO — (teutônico) — Combatente, guerreiro ilustre.
ARGENS — (latim) — Brilhante, luminosa, santa mártir da igreja.
ARGENTINA — (latim) — Natural da Argentina.
ARGENTINO — (latim) — Deus das moedas de prata entre os romanos, natural da Argentina.
ARGES — (grego) — Filha de Juno e Júpiter.
ARGEU — (grego) — Radiante, brilhante.
ARGOS — (grego) — Brilhante, luzidio, radiante.
ARI — (hebraico) — Leão; (tupi) — Homem vaidoso, o cacheado.
ARIÁDENA — Variação de Ariadne.
ARIADNA — (grego) — Nome de personagem da mitologia grega.
ARIADNE — (latim) — Muito respeitável, muito santa, castíssima.
ARIALDO — Variação de Ariovaldo.
ARIAN — Redução holandesa de Adriano.
ARIANA — (grego) — Feminina de Ariano.
ARIANE — Forma francesa de Ariadne.
ARIANO — (grego) — Dos árias, povo indo-europeu.
ARIÃO — (latim) — Poeta e tocador de cítara.
ARIBERTO — (teutônico) — Rei da Lombardia.
ARICEMA — (tupi) — Palma que brota.
ARÍCIA — (grego) — Princesa ateniense.
ARICINA — (latim) — Adoradora de Diana.
ARIEL — (hebraico) – Deus revelador (anjo da guarda).
ARIELA — (italiano) — Feminino de Ariel.
ARIELL — (hebraico) — Leoa de Deus.
Arif — (árabe) — Informado.
Arij, Areej — (árabe) — Fragrância, perfume doce.
ARILDA — (teutônico) — Do lar, doméstica.
ARILDO — (dinamarquês) — O mesmo que Arnoldo.
ARINA — (hebraico) — Alegre.
ARINOS — (brasileiro) — tribo de índios.
ÁRIO — (grego) — Consagrado a Ares.
ARION — (grego) — O muito enérgico, o apressado.
ARIONTE — (grego) — Poeta e músico.
ARIOSTO — (celta) — Famoso poeta italiano.
ARISTÁGORAS — (grego) — O ótimo conselheiro, ótimo orador.
ARISTARCO — (grego) — Ótimo chefe.
ARISTÉIA — Feminino de Aristeu.
ARISTEO — (espanhol) —
ARISTEU — (grego) — Ótimo, muito bom.
ARISTID — Forma alemã de Aristides.
ARISTIDE — Forma francesa e italiana de Aristides.
ARISTIDES — (grego) — Brilhante pela sua ascendência.
ARISTILO — (grego) — Astrônomo e filósofo.
ARISTIPO — (grego) — O melhor cavalo.
ARISTO — (grego) — O melhor.
ARISTOCLÉA ou ARISTOCLÉIA — (grego) — Sacerdotisa do templo de Apolo.
ARÍSTOCLES — (grego) — O melhor e mais reputado.
ARISTÓDEMO — (grego) — O melhor do povo.
ARISTÓFANE — Forma italiana de Aristófanes.
ARISTÓFANES — (grego) — O que parece ser o melhor.
ARISTÓFILA — (grego) — Amiga das coisas nobres ou melhores.
ARISTÓFILO — (grego) — Amigo do melhor, puro, bem escolhido.
ARISTON — (grego) — O melhor.
ARISTÔNICO — (latim) — Vencedor muito afamado.
ARISTÓTELES — (grego) — Excelente, confiante, ótimo conselheiro.
ARISTOTELINA — Feminino de Aristóteles.
ARISTOTILE — Forma italiana de Aristóteles.
ARIVALDO — (latim) — Que governa os senhores, os nobres.
ARKADIUS — Forma alemã de Arcádio.
ARLAND — Variação de Orlando.
ARLENE — (celta) — Garantia, penhor.
ARLETA — Variação portuguesa de Arlete.
ARLETE — (celta) — Variação francesa de Arlene.
ARLINA — Variação de Arlene.
ARLINDO — (teutônico) — Poderoso como a águia, escudo da águia.
ARLINE — Forma inglesa de Arlina.
ARMAND — Forma francesa e inglesa de Armando.
ARMANDA — Feminino de Armando.
ARMANDINA — Diminutivo de Armanda.
ARMANDO — (teutônico) — Homem de exército, homem de armas.
ARMÊNIA — Feminino de Armênio.
ARMÊNIO — (latim) — Natural da Armênia, terra dos montes azuis.
ARMIA — Anagrama de Maria.
ARMIDA — (latim) — Personagem de Torquato Tasso.
ARMINA — (teutônico) — Guerreira.
ARMINDA — (grego) — Doce.
ARMINDO — (teutônico) — Homem guerreiro.
ARMÍNIO — (grego) — Forte, poderoso.
ARMINO — Variação de Armínio.
ARNA — Redução de Arnalda.
ARNALDA — Feminino de Arnaldo.
ARNALDINA — Diminutivo de Arnalda.
ARNALDINO — Diminutivo de Arnaldo.
ARNALDO — Variação de Arnoldo ou Haroldo.
ARNAUD — (francês) — o mesmo que Arnaldo.
ARNE — (latim) — Filha de Éolo.
ARNHOLD — Forma alemã de Arnoldo.
ARNIRA — Forma húngara de Arnolda.
ARNO — Hipocorístico de Arnoldo.
ARNÓBIO — (grego) — Vida de cordeiro.
ARNOLD — (teutônico) — O mesmo que Arnoldo.
ARNOLDA — Feminino de Arnoldo.
ARNOLDINA — Diminutivo de Arnolda.
ARNOLDO — (teutônico) — Forte como uma águia.
ARNOLFO — (teutônico) — Combatente com a coragem do lobo.
ARNON — (hebraico) — Rio que deságua no Mar Morto.
ARNOST — Forma tcheca de Ernesto.
ARNOULD — Forma francesa de Armold.
ARNOULF — Forma francesa de Armulfo.
ARNULFO — (grego) — O comandante, o chefe do exército.
ARON — (hebraico) — Luz ou iluminado.
ARONNE — Forma italiana de Aarão.
AROUCA, AROUCHE — (espanhol) — Procedente de Arouche, Andaluzia.
ARQUELAU — (grego) — Guia, chefe do povo, governador do povo.
ARQUIAS — (grego) — Governo, mando.
ARQUIBALDO — (teutônico) — Herói, corajoso, correto, ousado.
ARQUIMEDES — (grego) — O que pensa muito.
ARQUITAS — (grego) -- Nome de homem.
ARRAIS — (português) — Chefe de embarcação.
ARRIETA — (basco) — Pedreira.
ARRIGO — (italiano) — Variação de Henrique.
ARRIOLA — (basco) — Lugar de pedras, oficina de pedras.
ARRUDA – (latim) — Toponímico, lugar onde há arrudas (planta).
ARSEN — Forma alemã de Arsênio.
ARSENE — Forma francesa de Arsênio.
ARSÉNIA — Feminino de Arsênio.
ARSÊNIO — (grego) – Viril, másculo.
ARSENIUS — Forma alemã e inglesa de Arsênio.
ARSÊSIO — (grego) — Forte, viril, másculo.
ARSÍOE — (grego) — Ânimo varonil.
ARTAXERXES — (iraniano) — Que reina com justiça, que tem arte.
ARTEMIDORO — (grego) — Presente de Ártemis.
ARTÊMIO — Masculino de Ártemis.
ÁRTEMIS — (grego) -- Irmã de Apolo e filha de Zeus, deusa da luz.
ARTEMÍSIA — (latim) — Nome de uma planta consagrada à deusa Ártemis.
ARTEMISO — Masculino de Artemisa.
ARTHUR — Forma francesa e inglesa de Artur.
ARTUR — (celta) — O nobre, o generoso.
ARTURO — (latim) – O mesmo que Artur.
Arub, Aroob — (árabe) — Amada por seu marido.
ASA — (hebreu) — Aquele que cura.
As'ad — (árabe) — Felicidade, fortuna, sorte.
Asad — (árabe) — Leão.
Asadel — (árabe) — O mais próspero.
ASAEL — (hebraico) — Deus fez (anjo da guarda).
ASAKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da manhã.
Asalah — (árabe) — Nobre por descendência.
ASALIAH – (hebraico) – Deus justo que indica a verdade (anjo da guarda).
ASARIEL — (hebraico) — Meu Deus liga, meu Deus luta.
ASAYE — (japonês) — Nome feminino que significa broto matinal.
ASAYO — (japonês) — Nome feminino que significa geração da manhã.
ASCÂNIA — Feminino de Ascânio.
ASCÂNIO — (grego) — Campo florido.
ASCÁRI — (teutônico) — Senhor de Freixo.
ASCÁRIO — (teutônico) — Guerreiro.
ASCENDIN — (latim) — Que sobe, que se eleva.
ASCENDO – (latim) — Aquele que subiu, que se elevou.
ASDRÚBAL — (púnico) — O auxiliar de Baal.
ASELA — (espanhol) – O mesmo que Asélia.
ASÉLIA — (latim) — Jumentinha.
ASELMA — (teutônico) — Divina proteção.
ASER — (hebraico) — Tesouro, um dos doze filhos de Jacó.
ASHAKI — (africano) — Bela.
ASHER — (hebreu) — Afortunado.
ASHIA — (árabe) — Esposa favorita de Mohamed.
ASHIA — (muçulmano) — Esposa favorita de Mohamed.
ASHIRA — (hebraico) — Rica, abastada.
ASHLEY — (inglês) — Freixo (um tipo de árvore).
Ashraf — (árabe) — O mais honrado.
Ashwaq — (árabe) — Amor, afeto.
Asif — (árabe) — Perdão, clemência.
Asil — (árabe) — Suave.
Asilah — (árabe) — Puro, de origem nobre.
ASILEU — (latim) — Deus do refúgio que Rômulo abriu em Roma.
Asim — (árabe) — Protetor, defensor.
Asimah, Asima — (árabe) — Protetor.
ÁSIO – (latim) — Epíteto de Júpiter, da cidade de Aso, na ilha de Creta.
ASIR — (hebraico) — Variação de Aser.
Asiya, Asiyah — (árabe) — O que cura, conforta, consola.
ASKAN — Forma alemã de Ascânio.
Asma, Asmaa – Bela, excelente, sublime, eminente, preciosa.
ASPÁSIA — (grego) — A carinhosa, aquela que recebe com ternura.
Asra — (árabe) — Viagem pela noite.
Asrar — (árabe) — Segredos.
Asriyah — (árabe) — Modernista, inovador.
ASSALIAH — (hebraico) — Anjo de guarda.
ASSIS — (latim) — Procedente de Assis, na Itália.
ASSUERO — (persa) — Famoso rei da Pérsia.
ASSUNÇÃO — (português) — A que eleva.
ASSUNTA — (latim) — Subida, elevada.
ASSUR — (latim) — Nome de rei de Assíria.
ASSURBANÍPAL — (assírio) — O deus Assur deu um filho.
ASSURDÃ — (assírio) — O deus Assur é o juiz.
ASTA — Redução de Anastácia.
ASTER — (grego) — Astro, estrela.
ASTÉRIA — (grego) — Feminino de Astério.
ASTÉRIO — (grego) — Brilhante com um astro.
ASTIN — Variação inglesa de Augusto.
ASTOLFA — Feminino de Astolfo.
ASTOLFO — (teutônico) — Lobo combatente, aquele que combate como um lobo.
ASTOR — (francês) — Uma ave de rapina.
ASTRÉIA — (latim) — Filha de Júpiter e Têmis.
ASTREU — (latim) — Um dos titãs.
ASTRIDE — (sueco) — Amazona de lança; (grego) — Estrela; (norueguês) — Muito forte.
ASTROGILDO — (teutônico) — Brilhante e digno de sacrifício.
ASTROLGILDA — Feminino de Astrogildo.
ASUNCIÓN — Forma espanhola de Assunção.
ASVERO — O mesmo que Assuero.
Aswad — (árabe) — Preto, negro.
Ata' al Rahman — (árabe) — Dádiva do Beneficiente.
Ata' Alá, Ataa — (árabe) — Dádiva de Deus.
ATAHUALPA – O mesmo que Ataualpa.
ATAÍDE — (português) — Pai luta.
ÁTALA — (grego) — Ternura.
ATALANTA — (grego) — Feminino de Atlas.
ATALÉA ou ATHALÉIA — (grego) — Palmeira.
ATÁLIA — (hebraico) — Elevada a Javé ou a brilhante.
ATALIBA — (quíchua) — Ave de felicidade.
ATALLE — Forma francesa de Átalo.
ÁTALO — (grego) — Alegre, divertido.
ATANAGILDO — (teutônico) — Valoroso.
ATANARICO — (teutônico) — Príncipe rico, ilustre, nobre.
ATANÁSIA — (grego) — Imortal.
ATANÁSIO — (grego) — Aquele que não morre, o imortal.
ATAUALPA — (quíchua) — O galo.
ATAÚLFO — (teutônico) — Nobre como o lobo, nobre guerreiro.
ATEIO — (latim) — Gramático célebre.
ATENA — Nome grego de Minerva.
ATENÁGORAS — (grego) — Eloqüente como Atena.
ATENAÍDE — (latim) — Nome grego de Minerva.
ATENEU — (grego) — Escritor, autor de Banquete dos Sofistas.
ATENODORA — Feminino de Atenodoro.
ATENODORO — (grego) — Presente de Atena.
ATENÓGENES — (grego) — Da raça de Atena.
ATHANÁSIA — (espanhol) – O mesmo que Atanásia.
Athil — (árabe) — Firmemente enraizado.
Athir — (árabe) — Favorecido, preferido.
ÁTICO — (grego) — Natural da Ática.
Atif — (árabe) — Misericordioso, simpático.
Atifah, Atifa — (árabe) — Amorosa, misericordiosa, simpática.
Atikah, Atika — (árabe) — Virgem, pura, clara.
ATILANA — Feminino de Atilano.
ATILANO — (latim) — Seguidor de Átila.
ATILIANA — Feminino de Atiliano.
ATILIANO — (latim) — O mesmo que Atilano.
ATÍLIO — (latim) — Que tem pés tortos.
ATIMNO — (grego) — Irmão de Europa.
ÁTIO — Variação de Acácio.
ÁTIS — (grego) — Pastor frígio, amado por Cibele.
ATIYA — (muçulmano) — Presente.
ATIYA, Atiyah — (árabe) — Presente, dádiva.
ATLANTE — Forma clássica de Atlas.
ATLÂNTICO — Derivado de Atlas.
ATLAS — (grego) — Levar, carregar, sustentador.
ATO — (latim) — Filho de Netuno.
ATOR — (egípcio) — Uma das pessoas da trindade Egípcia.
ATOS — (grego) — Intacto, ileso, incólume, livre.
ATOSSA — (pesa) — Nome da mãe de Xerxes.
ATOTES — (egípcio) — Filho de Menés, fundador da dinastia egípcia.
ATREO — (espanhol) – O mesmo que Atreu.
ATREU — (grego) — Que nada teme, mitológico.
ATSUKO — (japonês) — Nome feminino que significa criança de profundas emoções.
ATSUSHI — (japonês) — Nome masculino que significa sol da manhã.
Atyaf — (árabe) — Fantasias, sonhos.
AUBERON — Variação de Oberon.
AUBIN — Forma francesa de Albino.
AUBREY — Forma inglesa de Alberico.
AUBRY — Forma francesa de Alberico.
AUBURN — (latim) — Alegria.
AUDA ou AUDE — Forma francesa de Alda.
AUDEBERT — Forma francesa de Adalberto.
AUDREY — (inglês) — Força nobre.
AUGIAS — (latim) — Brilho.
AUGUST — Forma alemã de Augusto.
AUGUSTA — (latim) — Nobre, glorificada.
AUGUSTE — Forma francesa de Augusto.
AUGUSTIN — Forma alemã de Augusto.
AUGUSTINA — Forma alemã de Agostinho.
AUGUSTINE — Forma alemã e francesa de Agostinha.
AUGUSTINHO — (latim) — Glorificado nobre, grande doutor da Igreja.
AUGUSTINO — (espanhol) – O mesml que Augustinho.
AUGUSTO — (latim) — Dignidade majestática, sagrado, sublime.
AULESTE — (latim) — Rei dos Etruscos e fundador de Pérsia.
AULO — (etrusco) — Velho, idoso.
AURA — (latim) — Sopro leve.
ÁUREA — (latim) — Feita ou coberta de ouro.
AURÉLIA — (latim) — Ouro, dourada.
AURELIANA — Feminino de Aureliano.
AURELIANO — (latim) — Filho de ouro.
AURELIE — Forma francesa de Aureliano.
AURELINDA — Feminino de Aurelindo.
AURELINDO — Nome composto a partir do nome Aurélio.
AURELINO — Variação de Aurélio.
AURÉLIO — (etrusco) — Sol; (latim) — Ouro, dourado.
AURELIUS — Forma alemã e inglesa de Aurélio.
AURÊNCIO — (latim) — Áurico, relativo ao ouro.
ÁUREO — (latim) — Feito ou coberto de ouro.
AURINO — (latim) — Deus do ouro.
AURY — Forma francesa antiga de Alarico.
AUSÁNIO — (latim) — Natural da Auxônia.
AUSPÍCIO — (latim) — Augúrio, promessa.
AUSTIN — Variação de Agostinho.
AUSTINE — Variação alemã de Agostinha.
AUSTRAGÉSILO — (teutônico) — Brilhante refém.
AUSTREGÉSILO — Variação de Austragésilo.
AUTA — Feminino de Auto.
AUTO — (latim) — Aumentado, acrescido.
AUTODEMONTE — (latim) — Governante.
AUTÓDICO — (grego) — Que tem jurisdição própria, independente.
AUTÓLICO — (latim) — Verdadeiro lobo.
AUXILIADORA — (português) — Aquela que ajuda, que auxilia, normalmente precedido de Maria.
AVAITÍ — (guarani) — Herói de um mito indígena.
AVARÉ — (tupi) — Homem amigo.
AVELAINE — Forma francesa de Avelina.
AVELINA — Feminino de Avelino.
AVELINO — (latim) — Natural de Avelino, cidade italiana.
AVELLINA — (espanhol) – O mesmo que Avelina.
AVENTINO — (latim) — Filho de Hércules e de Réia.
AVERILL — (inglês) — Caçador de javalis.
AVIANO — (latim) — Fabulista latino.
AVICENA — (árabe) — Filho de Sina.
AVITA — Feminino de Avito.
AVITO — (latim) — O que vem do avô ou dos antepassados.
AVIVA — (hebraico) — Primavera.
Awad — (árabe) — Prêmio, recompensa.
Awatif — (árabe) — Emoções.
Awf — (árabe) — Planta de agradável aroma.
Aws — (árabe) — Dar, entregar.
Awwab — (árabe) — Retorno a Alá.
AXAIEL — (hebraico) — Minha força é Deus.
ÁXEL — (escandinavo) — Espada, defensor poderoso.
AYA — (japonês) — Nome feminino que significa seda, tecido de seda.
Ayah, Ayeh, Ayat — (árabe) — Clara evidência, sinal de Deus.
AYAKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da seda.
AYAME — Nome feminino que significa íris.
AYANA — (africano) — Bela flor.
Ayham — (árabe) — Bravo.
Ayman — (árabe) — Afortunado, correto.
AYMELEK — (turco) — Anjo lunar.
AYNAUD – (francês) — Aguinaldo.
AYOACY — (tupi) — Jovem, moça.
AYPERI — (turco) — Fada lunar.
AYRA — (tupi) — Sobrinho, filho do irmão.
AYROSA — (espanhol) — Airosa.
AYRTON — Variação de Airton.
AYSEL — (turco) — Como a lua.
Ayser — (árabe) — Fácil de se relacionar, saudável.
AYSSÓ — (tupi) — Belo, formoso, lindo.
Ayyub, Ayoob — (árabe) — O mesmo que Jó, nome bíblico.
Aza — (árabe) — Conforto.
Azab — (árabe) — Passeando, viajando.
AZAEL — (hebraico) — Deus viu.
AZAH — (hebraico) — Forte, brilhante.
AZAIR — (hebraico) — Rico.
AZALÉA — Variação de Azaléia.
AZALÉIA — (grego) — Flor que nasce na terra seca.
AZAMBUJA — (português) — Nome de vila em Portugal.
Azeem, Azim — (árabe) — Defensor, uma das noventa e nove qualidades de Deus.
ÁZEM — (árabe) — Resoluto, decidido.
AZER — (hebraico) — Auxílio.
AZEREDO — (árabe) — Mata de azereiros.
AZEVEDO – (latim) – Plantação de azevinho, um arbusto espinhoso.
AZHAR — (árabe) — O mais brilhante, luminoso.
Azhaar — (árabe) — Flores, botão de flor.
AZIM — (árabe) — Caro, bem amado.
AZIM — (árabe) — Caro, bem amado.
AZIMA — (árabe) — Digna, grande.
AZIMA — (muçulmano) — Digna, grande.
AZIZ — (árabe) — Caro, estimado, querido, poderoso.
AZIZ — (árabe) — Caro, estimado, querido.
AZIZA — (árabe) — Preciosa, poderosa.
AZIZA, Azizah, Azeeza — (árabe) — Preciosa, poderosa, querida.
AZOR — (hebraico) — Ajudante
AZUCENA — (espanhol) – Açucena.
AZULÉA ou AZULÉIA — Azaléia.
AZURA — (persa) — Azul-celeste.
Azzah, Azza — (árabe) — Jovem, gazela.
Azzam — (árabe) — Determinado, resolvido.
Diferenças entre Mago, Bruxo, Feiticeiro, Xamã e Pajé
Todo mundo se confunde na hora de diferenciar estas pessaos. Saiba aqui o que cada um faz e as diferenças entre eles.É normal que muitas pessoas façam confusões sobre a diferença de cada um dos termos; Mago, Bruxo, Feiticeiro, Xamã, Pajé..., contudo existe um motivo para toda esta miscelânea; é que ambos os termos de acordo com a terminologia da palavra em nossa língua, são palavra sinônimas, isto quer dizer que possuem o mesmo significado. Além disso há uma falta de conhecimento sobre o assunto gerando assim interpretações erradas. Costuma-se atribuir características pessoas e distintas a cada um dos termos. Irei destacar algumas diferenças aceitas universalmente. É possível que uma minoria de ocultista discorde das definições, no entanto estas explanações são aceitas pela maioria dos estudiosos, ocultistas e escolas mágicas.
PAJÉ
Guia espiritual dos indígenas, uma mistura de sacerdote, feiticeiro com médico.
Como sacerdote o pajé cuida da educação espiritual de todos da tribo, promovendo rituais comunitários em adoração aos deuses. Ele também cuida dos sacrifícios nos cultos, assim como é consultor de assuntos importantes relacionados ao destino da tribo na coletividade ou do índio na individualidade. Em certos casos o pajé acumula também o cargo de Chefe da tribo, não havendo, portanto cargo mais importante na sociedade indígena. Como médico, possui a função de diagnosticar a doença e promover a cura com o auxilio de ervas e rituais denominado; PAJELANÇA, que nada mais é do que um feitiço ou bruxaria feito por um pajé. Como feiticeiro, possui o conhecimento do oculto para fazer poções e venenos.
Pajé (Tatá) ornamentado com seu Cajado e Pajé (Tonho) com seu chocalho
XAMÃ
Acredita-se que os Xamãs controlam todos os espíritos; bons ou ruins. Eles são os feiticeiros indígenas de certos povos do norte da Ásia, norte da América e dos esquimós. Sua religião é conhecida pelo nome de XAMANISMO.
As vestimentas ritualísticas dos feiticeiros Xamãs, são compostas de pele de animais
FEITICEIRO (A)
Aquele que se dedica a pratica de feitiçaria. Geralmente não segue nenhuma corrente filosófica. Seus feitiços estariam relacionados a encantos e seduções. Feitiço seria a transmutação de algo, uma mudança do natural através de palavras e gestos.
Muitas Bruxas por praticarem Magia Branca, preferem serem chamadas de Feiticeiras. No entanto Feiticeiro pode ser usado tanto para praticantes de Magia Branca como para praticante de Magia Negra.
Feiticeiro Africano com seu Cajado e Feiticeiro da Swazilândia vendo o futuro nos ossos
Acredita-se que os Xamãs controlam todos os espíritos; bons ou ruins. Eles são os feiticeiros indígenas de certos povos do norte da Ásia, norte da América e dos esquimós. Sua religião é conhecida pelo nome de XAMANISMO.
As vestimentas ritualísticas dos feiticeiros Xamãs, são compostas de pele de animais
FEITICEIRO (A)
Aquele que se dedica a pratica de feitiçaria. Geralmente não segue nenhuma corrente filosófica. Seus feitiços estariam relacionados a encantos e seduções. Feitiço seria a transmutação de algo, uma mudança do natural através de palavras e gestos.
Muitas Bruxas por praticarem Magia Branca, preferem serem chamadas de Feiticeiras. No entanto Feiticeiro pode ser usado tanto para praticantes de Magia Branca como para praticante de Magia Negra.
Feiticeiro Africano com seu Cajado e Feiticeiro da Swazilândia vendo o futuro nos ossos
BRUXO (A)
Bruxo nada mais é do que aquele que pratica bruxaria. Bruxaria é sinônimo de Magia Negra (ato de usar as forças da natureza para influenciar negativamente as pessoas e os fatos). Todo aquele feiticeiro que pratica magia negra é denominado bruxo.
“Para perceber a diferença, observe aquele tão famoso seriado da televisão, " A Feiticeira" ; Onde a personagem principal, Samanta e designada com o termo de Feiticeira por ser uma bruxinha boa, Já não ocorre o mesmo com sua mãe, está é literalmente é uma Bruxa.”
Durante a inquisição, todas as mulheres que se manifestavam feministas, inteligentes, sensitivas eram consideradas pelas igrejas católica e protestante, como uma bruxa, julgadas e condenadas a morte. O curioso destes julgamentos era que em muitos dos casos bastava à mulher confessar-se bruxa e mostrar-se arrependida diante de Deus, que automaticamente seria absorvida pelo inquisidor.
BRUXAS CONDENADAS A MORTE: Muitas das vezes as mulheres eram colocadas em um enorme poço, se elas nadassem e chegasses a borda, seriam consideradas bruxas, neste caso a sentença era a morte na fogueira. Porém se elas não soubessem nadar e morressem afogadas isto provaria que na verdade elas não eram bruxas e sim uma simples mulher. Então o inquisidor publicamente a considerava inocente das acusações de bruxaria, mandava enterrava seu corpo e providenciaria o encaminhamento de sua alma para o céu.
Um dos casos mais famosos (Isso para não dizer o mais absurdo), foi o que aconteceu com a Joana D´Arc. Esta jovem teria sido acusada de ser uma bruxa. Segundo os juizes eclesiásticos, além dela ser uma bruxa, as vozes que ela ouvia era do Diabo. Em 30 de maio de 1431 com 19 anos, Joana D'Arc foi condenada a morrer na fogeuira. O absurdo veio depois; em 1920 o Papa da igreja Católica Bento XV, afirmou que houve um engano na condenação de Joana D'Arc, Não era a voz do DIABO que ela ouvia, e sim a voz de DEUS. (...As vozes de Deus e do Diabo deviam ser bem parecidas para a igreja católica cometer esse engano...). Para redimir todo este engano, o Papa conduziu a alma de Joana D'Arc ao reino do céu e autorizou o culto e veneração a Joana D'Arc. Promovendo ela a categoria da SANTA JOANA D'ARC, seu dia santo no calendário católico é 30 de maio. Dentre todas as histórias de santos a de Joana D'Arc é a mais incrível, onde se misturam, histórias, patriotismo, fé, religião e bruxaria...
Para acrescentar; A bruxa e Santa Joana D'Arc é considerada heroína da França, onde possui um dia oficial dedicado a sua memória.
A Bruxa Joana D'Arc foi condenada a morre na fogueira
Entre as bruxas da ficção infantil destacam-se:
A bruxa da estória de Branca de Neve; com a famosa frase; "Espelho espelho meu, existe alguém mais bonita do que eu?" e a Bruxa Cuca, personagem do folclore brasileiro, difundido pelo escritor Monteiro Lobato em seus livros e contos.
O Termo Bruxa e Bruxo são usados atualmente para designar aqueles feiticeiros que praticam a Magia Negra e são geralmente maus. Mas existem bruxas boazinhas, praticam feitiços de magia branca e fazem porções com um teor de sedução e sensualidade e as vezes com a intenção de cura.
A Bruxa Laurie Cabot, pratica bruxaria há mais de 40 anos. É conhecida como " A Feiticeira Oficial de Salem" e administra cursos e seminários sobre a feitiçaria como ciência. É fundadora de Witche´s League for Public Awareness. Está sempre na mídia dos Estados Unidos. Ela veste sempre suas capas de Bruxa em público. Vive em Salem, , Massachusetts. E já publicou diversos livros.
Seu Livro O PODER DA BRUXA, (A Terra, a Lua e o Caminho Mágico Feminino), é um perfeito manual para bruxaria. Com conceitos de como é e como vive uma bruxa moderna nos dias de hoje.
Bruxa Laurie Cabot fazendo uma poção
Para saber mais sobre Bruxa Laurie Cabot
A Bruxa de Salem: Laurie Cabot
CLLIQUE AQUI: http://www.sobrenatural.org/materia/detalhar/9719/
MAGO
Simplesmente é aquele que faz magia. Geralmente os Magos são conhecedores das forças da natureza e do pensamento, lidam com essa forças em benefícios próprio e de seu semelhante. É como se fosse um Bruxo, só que geralmente são bonzinhos e detentores de uma grande sabedoria oculta, (ocultismo / esoterismo). E está sempre estudando e lendo.
MERLIN O MAGO MAIS FAMOSO DE TODOS OS TEMPOS:
As histórias antigas que falam sobre o Mago Merlin são do começo do século 10, onde consta que Merlin era um profeta, mas o papel dele foi evoluindo gradualmente como mago e conselheiro, ativo em todas as fases da administração do reinado do Rei Arthur. Ele foi aparentemente chamado ao nascer com o nome de Emrys em Caer-Fyrddin (Carmarthen). Só depois ele tornou-se conhecido como Merlim, uma versão latinizada da palavra gaulesa, “Myrddin”. Existe muita lendas a seu respeito:
Depois do nascimento de Arthur, Merlin se tornou o tutor do jovem menino, enquanto ele crescia com o seu pai adotivo, Senhor Ector . No momento definindo da carreira de Arthur, Merlin organizou uma competição da espada-na-pedra pela qual o rapaz se tornou o rei. Depois, o mago conheceu a mística Dama do Lago na Fonte de Barenton (na Bretanha) e a persuadiu a presentear o Rei com a espada mágica, Excalibur. Nos romances, Merlin foi o criador da Távola Redonda e está sempre ajudando e dirigindo os eventos do rei e do reino Camelot.
Ilustrações do Lendário Mago Merlin com seu Cajado e com Livros
# Magos Destaques
Existe muitos Magos antigos que merecem destaques, porém vou citar o nome de Aleister Crowley (nasceu em 1875-faleceu em 1947), apesar de ser considerado Mago eu prefiro o termo Bruxo, afinal ele era um Mago Negro (praticava magia negra), era satanista, pornográfico, toxicômano... e ainda era inteligente! Pertenceu a ordem dos templários e escreveu diversos livros como; Manchas Brancas e provavelmente o Livro das Sombras. Sua vida e obra têm suscitado um crescente interesse em nossos dias. A principal base de seus ensinamentos é o Livro da Lei, poema de sua autoria. O Crowleyanismo misturado com o Gnosticismo, é considerado por seus seguidores nos dias atuais como uma verdadeira religião.
Bruxo Aleister Crowley, usando sua vestimenta para rituais e com sua varinha
Um dos Magos mais importantes no Brasil na década de 80 foi o Mago Kaanda Ananda. Protagonista de um programa exibido pela rede Bandeirante de Televisão. O mago Kaanda Ananda com magia e seus ensinamentos ajudava muitos dos telespectadores com seus problemas além de manter uma escola mágica no estado do Rio de Janeiro para todos que quisessem aprender e ter acesso a Magia Branca. Foi o primeiro a ter um programa na TV dedicado a Magia!
Mago Kaanda Ananda com sua espada
Mas hoje em dia, o MAGO de maior prestígio e sucesso sem dúvidas é o Mago Paulo Coelho. Seu poder literário derrubou fronteiras, alcançou a Europa e países árabes, com milhões de livros vendidos e ganhando inúmeros prêmios literários internacionais. Sua linguagem atualizada e moderna nos revela um Mago moderno, seu carisma e credibilidade arrebata milhões de fãs em todo o mundo. Ele cumpre a verdadeira função de um Mago; Ajudar ao próximo e revelar os ensinamentos ocultos. Totalmente diferente de Aleister Crowley, que queria criar uma religião e dominar o mundo!
Mago e Alquimista Paulo Coelho
Não poderia deixar de falar daqueles que seriam os Magos mais famosos da Bíblia.
Os Três Reis Bruxos, ou melhor Os Três Reis Magos, ou melhor ainda Os Três Reis Astrólogos ou quem sabe Os Três Reis Sacerdotes. Bom não importa muito. As igrejas Católicas e Evangélicas detestam esta parte da Bíblia. Livro de Mateus, capitulo 2:1-23: Três Reis Magos vindos do Oriente guiados pela estrela de Belém, foram até a gruta onde nascera o Menino Jesus, e O adoraram. Em seguida lhe presentearam com Ouro, Censo e Mirra. A igreja católica vê o ouro como símbolo da realeza; no incenso, o Don da Divindade e na Mirra O sacrifício da vida de Cristo.
A palavra "Mago" provém do grego e serve para designar sacerdotes, astrólogos ou sábios detentores de alguma ciência oculta.
MAGOS CLÉRIGOS
São os magos que atribuem seu poder a um ser divino, a um Deus. O Mago clérigo mais famoso foi o Moisés da Bíblia, com seu cajado (bastão, vara mágica) fez muitos milagres (feitiços de origem divina). Sendo que seu poder não vinha diretamente de si próprio, mais sim do Deus Jeová.
SACERDOTES
O termo Sacerdote é usado para designar um Mago que possui um grande prestígio, poder político e líder espiritual da religião de uma grande civilização.
Bíblia livro de Êxodo 7;10 - Quando Aarão lançou a sua vara à frente do Faraó e dos seus servidores, ela se transformou numa serpente. Imediatamente o Faraó mandou chamar os SACERDOTES e MAGOS. E os Magos do Egito fizeram o mesmo com seus encantamentos.
No antigo Egito, além dos Sacerdotes serem responsáveis pelos cultos religiosos, eles faziam encantamentos, detinham um grande conhecimento sobre a matemática, medicina, astrologia, e ciências ocultas, portanto eram Magos. Como a ambição do poder estava na mão do Faraó, e os sacerdotes apenas ajudavam o rei à guiar seu povo, eles não podem ser considerados Bruxos.
Geralmente um sacerdote, está subjugado a um rei.
Ainda hoje na igreja anglicana do Reino Unido, segue-se a tradição de que chefe da religião é o rei.
Durante a idade média a igreja Católica experimentou o termo Sacerdote com o poder de magia. O Papa era considerado o maior dos sacerdotes e sucessor do apóstolo Pedro, exercia além do poder espiritual o poder temporal (um poder maior, o mais sábio de todos) .
Numa cerimônia de excomunhão realizada por um Bispo rodeado por outros sacerdotes, com velas em suas mão, eram proferidas as seguintes palavras; " Que seja maldito na cidade, que seja maldito no campo. Maldito sejam seu celeiro, sua colheita e seus filhos. E da mesma maneira que apagamos estas velas com nossas mãos, apague-se a luz de sua vida por toda a eternidade, a menos que se arrependa." Em seguida os sacerdotes viravam as velas e as apagavam no solo. Nesta época os sacerdotes, podiam amaldiçoar ou promover a cura com suas bênçãos.
Outra função do sacerdote é cuidar do templo: Entre os povos Incas, Astecas e Maias, os líderes espirituais por possuírem um vasto conhecimento das ciências exatas e ocultas, astrologia, medicina e por auxiliarem o imperador a guiar seu povo, eram denominados de Sacerdotes. A pesar de praticarem a magia negra e sacrifícios humanos.
MÁGICOS
Por final não poderia me esquecer dos Mágicos que praticam Mágicas, isto é Ilusionistas que praticam ilusões. São mestres na arte da ilusão. Não possuem nenhum teor religioso ou filosófico. Seu intuito é apenas para a diversão dos espectadores.
Os falsos Magos e Bruxos para enganar seus consulentes se utilizam de truques mágicos.
MAGIA NEGRA
Quando o feitiço se utiliza de sangue humano ou de sacrifícios de animais.
MAGIA CINZA
Quando o feitiço é utilizado para ajudar a uma pessoa, porém prejudica outra:
Quando você pede um emprego, mas outro teve que ser mandado embora.
Quando uma herança, mas outra pessoa teve que morrer para te dar a herança.
Quando você pede um amor, que precisa se separar para ficar com você.
MAGIA BRANCA
Quando o feitiço é utilizado para ajudar a uma pessoa, sem prejudicar uma outra pessoa.
Por exemplo, na cura, na elevação espiritual, na conquista de algo ou de alguém solteiro(a)
Bruxo nada mais é do que aquele que pratica bruxaria. Bruxaria é sinônimo de Magia Negra (ato de usar as forças da natureza para influenciar negativamente as pessoas e os fatos). Todo aquele feiticeiro que pratica magia negra é denominado bruxo.
“Para perceber a diferença, observe aquele tão famoso seriado da televisão, " A Feiticeira" ; Onde a personagem principal, Samanta e designada com o termo de Feiticeira por ser uma bruxinha boa, Já não ocorre o mesmo com sua mãe, está é literalmente é uma Bruxa.”
Durante a inquisição, todas as mulheres que se manifestavam feministas, inteligentes, sensitivas eram consideradas pelas igrejas católica e protestante, como uma bruxa, julgadas e condenadas a morte. O curioso destes julgamentos era que em muitos dos casos bastava à mulher confessar-se bruxa e mostrar-se arrependida diante de Deus, que automaticamente seria absorvida pelo inquisidor.
BRUXAS CONDENADAS A MORTE: Muitas das vezes as mulheres eram colocadas em um enorme poço, se elas nadassem e chegasses a borda, seriam consideradas bruxas, neste caso a sentença era a morte na fogueira. Porém se elas não soubessem nadar e morressem afogadas isto provaria que na verdade elas não eram bruxas e sim uma simples mulher. Então o inquisidor publicamente a considerava inocente das acusações de bruxaria, mandava enterrava seu corpo e providenciaria o encaminhamento de sua alma para o céu.
Um dos casos mais famosos (Isso para não dizer o mais absurdo), foi o que aconteceu com a Joana D´Arc. Esta jovem teria sido acusada de ser uma bruxa. Segundo os juizes eclesiásticos, além dela ser uma bruxa, as vozes que ela ouvia era do Diabo. Em 30 de maio de 1431 com 19 anos, Joana D'Arc foi condenada a morrer na fogeuira. O absurdo veio depois; em 1920 o Papa da igreja Católica Bento XV, afirmou que houve um engano na condenação de Joana D'Arc, Não era a voz do DIABO que ela ouvia, e sim a voz de DEUS. (...As vozes de Deus e do Diabo deviam ser bem parecidas para a igreja católica cometer esse engano...). Para redimir todo este engano, o Papa conduziu a alma de Joana D'Arc ao reino do céu e autorizou o culto e veneração a Joana D'Arc. Promovendo ela a categoria da SANTA JOANA D'ARC, seu dia santo no calendário católico é 30 de maio. Dentre todas as histórias de santos a de Joana D'Arc é a mais incrível, onde se misturam, histórias, patriotismo, fé, religião e bruxaria...
Para acrescentar; A bruxa e Santa Joana D'Arc é considerada heroína da França, onde possui um dia oficial dedicado a sua memória.
A Bruxa Joana D'Arc foi condenada a morre na fogueira
Entre as bruxas da ficção infantil destacam-se:
A bruxa da estória de Branca de Neve; com a famosa frase; "Espelho espelho meu, existe alguém mais bonita do que eu?" e a Bruxa Cuca, personagem do folclore brasileiro, difundido pelo escritor Monteiro Lobato em seus livros e contos.
O Termo Bruxa e Bruxo são usados atualmente para designar aqueles feiticeiros que praticam a Magia Negra e são geralmente maus. Mas existem bruxas boazinhas, praticam feitiços de magia branca e fazem porções com um teor de sedução e sensualidade e as vezes com a intenção de cura.
A Bruxa Laurie Cabot, pratica bruxaria há mais de 40 anos. É conhecida como " A Feiticeira Oficial de Salem" e administra cursos e seminários sobre a feitiçaria como ciência. É fundadora de Witche´s League for Public Awareness. Está sempre na mídia dos Estados Unidos. Ela veste sempre suas capas de Bruxa em público. Vive em Salem, , Massachusetts. E já publicou diversos livros.
Seu Livro O PODER DA BRUXA, (A Terra, a Lua e o Caminho Mágico Feminino), é um perfeito manual para bruxaria. Com conceitos de como é e como vive uma bruxa moderna nos dias de hoje.
Bruxa Laurie Cabot fazendo uma poção
Para saber mais sobre Bruxa Laurie Cabot
A Bruxa de Salem: Laurie Cabot
CLLIQUE AQUI: http://www.sobrenatural.org/materia/detalhar/9719/
MAGO
Simplesmente é aquele que faz magia. Geralmente os Magos são conhecedores das forças da natureza e do pensamento, lidam com essa forças em benefícios próprio e de seu semelhante. É como se fosse um Bruxo, só que geralmente são bonzinhos e detentores de uma grande sabedoria oculta, (ocultismo / esoterismo). E está sempre estudando e lendo.
MERLIN O MAGO MAIS FAMOSO DE TODOS OS TEMPOS:
As histórias antigas que falam sobre o Mago Merlin são do começo do século 10, onde consta que Merlin era um profeta, mas o papel dele foi evoluindo gradualmente como mago e conselheiro, ativo em todas as fases da administração do reinado do Rei Arthur. Ele foi aparentemente chamado ao nascer com o nome de Emrys em Caer-Fyrddin (Carmarthen). Só depois ele tornou-se conhecido como Merlim, uma versão latinizada da palavra gaulesa, “Myrddin”. Existe muita lendas a seu respeito:
Depois do nascimento de Arthur, Merlin se tornou o tutor do jovem menino, enquanto ele crescia com o seu pai adotivo, Senhor Ector . No momento definindo da carreira de Arthur, Merlin organizou uma competição da espada-na-pedra pela qual o rapaz se tornou o rei. Depois, o mago conheceu a mística Dama do Lago na Fonte de Barenton (na Bretanha) e a persuadiu a presentear o Rei com a espada mágica, Excalibur. Nos romances, Merlin foi o criador da Távola Redonda e está sempre ajudando e dirigindo os eventos do rei e do reino Camelot.
Ilustrações do Lendário Mago Merlin com seu Cajado e com Livros
# Magos Destaques
Existe muitos Magos antigos que merecem destaques, porém vou citar o nome de Aleister Crowley (nasceu em 1875-faleceu em 1947), apesar de ser considerado Mago eu prefiro o termo Bruxo, afinal ele era um Mago Negro (praticava magia negra), era satanista, pornográfico, toxicômano... e ainda era inteligente! Pertenceu a ordem dos templários e escreveu diversos livros como; Manchas Brancas e provavelmente o Livro das Sombras. Sua vida e obra têm suscitado um crescente interesse em nossos dias. A principal base de seus ensinamentos é o Livro da Lei, poema de sua autoria. O Crowleyanismo misturado com o Gnosticismo, é considerado por seus seguidores nos dias atuais como uma verdadeira religião.
Bruxo Aleister Crowley, usando sua vestimenta para rituais e com sua varinha
Um dos Magos mais importantes no Brasil na década de 80 foi o Mago Kaanda Ananda. Protagonista de um programa exibido pela rede Bandeirante de Televisão. O mago Kaanda Ananda com magia e seus ensinamentos ajudava muitos dos telespectadores com seus problemas além de manter uma escola mágica no estado do Rio de Janeiro para todos que quisessem aprender e ter acesso a Magia Branca. Foi o primeiro a ter um programa na TV dedicado a Magia!
Mago Kaanda Ananda com sua espada
Mas hoje em dia, o MAGO de maior prestígio e sucesso sem dúvidas é o Mago Paulo Coelho. Seu poder literário derrubou fronteiras, alcançou a Europa e países árabes, com milhões de livros vendidos e ganhando inúmeros prêmios literários internacionais. Sua linguagem atualizada e moderna nos revela um Mago moderno, seu carisma e credibilidade arrebata milhões de fãs em todo o mundo. Ele cumpre a verdadeira função de um Mago; Ajudar ao próximo e revelar os ensinamentos ocultos. Totalmente diferente de Aleister Crowley, que queria criar uma religião e dominar o mundo!
Mago e Alquimista Paulo Coelho
Não poderia deixar de falar daqueles que seriam os Magos mais famosos da Bíblia.
Os Três Reis Bruxos, ou melhor Os Três Reis Magos, ou melhor ainda Os Três Reis Astrólogos ou quem sabe Os Três Reis Sacerdotes. Bom não importa muito. As igrejas Católicas e Evangélicas detestam esta parte da Bíblia. Livro de Mateus, capitulo 2:1-23: Três Reis Magos vindos do Oriente guiados pela estrela de Belém, foram até a gruta onde nascera o Menino Jesus, e O adoraram. Em seguida lhe presentearam com Ouro, Censo e Mirra. A igreja católica vê o ouro como símbolo da realeza; no incenso, o Don da Divindade e na Mirra O sacrifício da vida de Cristo.
A palavra "Mago" provém do grego e serve para designar sacerdotes, astrólogos ou sábios detentores de alguma ciência oculta.
MAGOS CLÉRIGOS
São os magos que atribuem seu poder a um ser divino, a um Deus. O Mago clérigo mais famoso foi o Moisés da Bíblia, com seu cajado (bastão, vara mágica) fez muitos milagres (feitiços de origem divina). Sendo que seu poder não vinha diretamente de si próprio, mais sim do Deus Jeová.
SACERDOTES
O termo Sacerdote é usado para designar um Mago que possui um grande prestígio, poder político e líder espiritual da religião de uma grande civilização.
Bíblia livro de Êxodo 7;10 - Quando Aarão lançou a sua vara à frente do Faraó e dos seus servidores, ela se transformou numa serpente. Imediatamente o Faraó mandou chamar os SACERDOTES e MAGOS. E os Magos do Egito fizeram o mesmo com seus encantamentos.
No antigo Egito, além dos Sacerdotes serem responsáveis pelos cultos religiosos, eles faziam encantamentos, detinham um grande conhecimento sobre a matemática, medicina, astrologia, e ciências ocultas, portanto eram Magos. Como a ambição do poder estava na mão do Faraó, e os sacerdotes apenas ajudavam o rei à guiar seu povo, eles não podem ser considerados Bruxos.
Geralmente um sacerdote, está subjugado a um rei.
Ainda hoje na igreja anglicana do Reino Unido, segue-se a tradição de que chefe da religião é o rei.
Durante a idade média a igreja Católica experimentou o termo Sacerdote com o poder de magia. O Papa era considerado o maior dos sacerdotes e sucessor do apóstolo Pedro, exercia além do poder espiritual o poder temporal (um poder maior, o mais sábio de todos) .
Numa cerimônia de excomunhão realizada por um Bispo rodeado por outros sacerdotes, com velas em suas mão, eram proferidas as seguintes palavras; " Que seja maldito na cidade, que seja maldito no campo. Maldito sejam seu celeiro, sua colheita e seus filhos. E da mesma maneira que apagamos estas velas com nossas mãos, apague-se a luz de sua vida por toda a eternidade, a menos que se arrependa." Em seguida os sacerdotes viravam as velas e as apagavam no solo. Nesta época os sacerdotes, podiam amaldiçoar ou promover a cura com suas bênçãos.
Outra função do sacerdote é cuidar do templo: Entre os povos Incas, Astecas e Maias, os líderes espirituais por possuírem um vasto conhecimento das ciências exatas e ocultas, astrologia, medicina e por auxiliarem o imperador a guiar seu povo, eram denominados de Sacerdotes. A pesar de praticarem a magia negra e sacrifícios humanos.
MÁGICOS
Por final não poderia me esquecer dos Mágicos que praticam Mágicas, isto é Ilusionistas que praticam ilusões. São mestres na arte da ilusão. Não possuem nenhum teor religioso ou filosófico. Seu intuito é apenas para a diversão dos espectadores.
Os falsos Magos e Bruxos para enganar seus consulentes se utilizam de truques mágicos.
MAGIA NEGRA
Quando o feitiço se utiliza de sangue humano ou de sacrifícios de animais.
MAGIA CINZA
Quando o feitiço é utilizado para ajudar a uma pessoa, porém prejudica outra:
Quando você pede um emprego, mas outro teve que ser mandado embora.
Quando uma herança, mas outra pessoa teve que morrer para te dar a herança.
Quando você pede um amor, que precisa se separar para ficar com você.
MAGIA BRANCA
Quando o feitiço é utilizado para ajudar a uma pessoa, sem prejudicar uma outra pessoa.
Por exemplo, na cura, na elevação espiritual, na conquista de algo ou de alguém solteiro(a)
Subscrever:
Mensagens (Atom)